monitor/locale/pl.json
2025-04-16 22:30:27 +07:00

368 lines
19 KiB
JSON

{
"$meta": {
"label": "Polish",
"humanizer_language": "pl"
},
"restarter": {
"server_unhealthy_kick_reason": "serwer musi zostać zrestartowany, proszę połącz się ponownie",
"partial_hang_warn": "Z powodu częściowego zawieszenia, serwer zostanie ponownie uruchomiony za 1 minutę. Prosimy o rozłączenie się.",
"partial_hang_warn_discord": "Z powodu częściowego zawieszenia, **%{servername}** zostanie uruchomiony ponownie za 1 minutę.",
"schedule_reason": "Planowany restart o %{time}",
"schedule_warn": "Ten serwer ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minuty. Proszę opuścić serwer. |||| Ten serwer ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minut.",
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minuty. |||| **%{servername}** ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minut."
},
"kick_messages": {
"everyone": "All players kicked: %{reason}.",
"player": "You have been kicked: %{reason}.",
"unknown_reason": "for unknown reason"
},
"ban_messages": {
"kick_temporary": "(%{author}) Zostałeś zbanowany na tym serwerze z powodu \"%{reason}\". Twój ban wygaśnie za: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) Zostałeś permanentnie zbanowany na tym serwerze za \"%{reason}\".",
"reject": {
"title_permanent": "Zostałeś permanentnie zbanowany na tym serwerze.",
"title_temporary": "Zostałeś tymczasowo zbanowany na tym serwerze.",
"label_expiration": "Twój ban wygaśnie za",
"label_date": "Data zbanowania",
"label_author": "Zbanowany przez",
"label_reason": "Powód bana",
"label_id": "Identyfikator bana",
"note_multiple_bans": "Uwaga: masz więcej niż jedną aktywną blokadę na swoje identyfikatory.",
"note_diff_license": "Uwaga: powyższy ban został nadany na inną <code>licencję</code>, co oznacza że któryś z twoich identyfikatorów pokrywa się z tymi zbanowanymi."
}
},
"whitelist_messages": {
"admin_only": {
"mode_title": "Ten serwer jest w trybie <strong>Admin-only</strong>.",
"insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora <code>discord</code> lub <code>fivem</code>, przynajmniej jeden z nich jest wymagany jeśli posiadasz konto w txAdmin'ie.",
"deny_message": "Żaden z twoich identyfikatorów nie jest przypisany do konta txAdmin."
},
"guild_member": {
"mode_title": "Ten serwer jest w trybie <strong>Discord server Member Whitelist</strong>.",
"insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora <code>discord</code>, który jest wymagany by zweryfikować czy jesteś na naszym serwerze Discord. Otwórz aplikację Discord i spróbuj ponownie (aplikacja internetowa nie będzie działać).",
"deny_title": "Musisz dołączyć na nasz serwer Discord aby połączyć się na serwer.",
"deny_message": "Dołącz na serwer Discord %{guildname} i spróbuj ponownie."
},
"guild_roles": {
"mode_title": "Ten serwer jest w trybie <strong>Discord Role Whitelist</strong>.",
"insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora <code>discord</code>, który jest wymagany by zweryfikować czy jesteś na naszym serwerze Discord. Otwórz aplikację Discord i spróbuj ponownie (aplikacja internetowa nie będzie działać).",
"deny_notmember_title": "Musisz dołączyć na nasz serwer Discord aby połączyć się na serwer.",
"deny_notmember_message": "Dołącz na serwer Discord %{guildname}, zdobądź jedną z wymaganych ról, i spróbuj ponownie.",
"deny_noroles_title": "Nie posiadasz wymaganej roli aby się połączyć.",
"deny_noroles_message": "Aby połączyć się z tym serwerem, musisz posiadać jedną z wymaganych ról na serwerze Discord %{guildname}."
},
"approved_license": {
"mode_title": "Ten serwer jest w trybie <strong>License Whitelist</strong>.",
"insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora <code>license</code>, co oznacza że ten serwer ma uruchomiony <code>sv_lan</code>. Jeśli jesteś właścicielem tego serwera, możesz go wyłączyć w pliku <code>server.cfg</code>.",
"deny_title": "Nie jesteś uprawniony aby dołączyć na ten serwer.",
"request_id_label": "Request ID"
}
},
"server_actions": {
"restarting": "Trwa restart (%{reason}).",
"restarting_discord": "**%{servername}** jest w trakcie restartu (%{reason}).",
"stopping": "Serwer jest wyłączany (%{reason}).",
"stopping_discord": "**%{servername}** jest wyłączany (%{reason}).",
"spawning_discord": "**%{servername}** jest uruchamiany."
},
"nui_warning": {
"title": "OSTRZEŻENIE",
"warned_by": "Ostrzeżony przez:",
"stale_message": "To ostrzeżenie zostało wydane przed połączeniem się z serwerem.",
"dismiss_key": "SPACJA",
"instruction": "Przytrzymaj %{key} przez %{smart_count} sekundę, aby odrzucić tę wiadomość. |||| Przytrzymaj %{key} przez %{smart_count} sekundy, aby odrzucić tę wiadomość."
},
"nui_menu": {
"misc": {
"help_message": "Menu txAdmin jest włączone, wpisz /tx aby je otworzyć.\nMożesz również skonfigurować inny bind w [Ustawienia/Przypisane klawisze/FiveM/Menu: Open Main Page]",
"menu_not_admin": "Twoje identyfikatory nie są zgodne z żadnym administratorem zarejestrowanym w txAdmin, udaj się do menadżera administratorów i upewnij się, że Twoje identyfikatory są przypisane do utworzonego konta.",
"menu_auth_failed": "Uwierzytelnianie Menu txAdmin nie powiodło się przez: %{reason}",
"no_perms": "Nie posiadasz tego uprawnienia.",
"unknown_error": "Wystąpił nieznany błąd.",
"not_enabled": "Menu txAdmin nie jest uruchomione! Możesz je włączyć z poziomu ustawień txAdmin.",
"announcement_title": "Ogłoszenie nadane przez %{author}:",
"dialog_empty_input": "Nie możesz pozostawić pustego pola tekstowego.",
"directmessage_title": "Wiadomość od %{author}:",
"onesync_error": "Ta czynność wymaga włączenia OneSync."
},
"frozen": {
"froze_player": "Zamroziłeś gracza!",
"unfroze_player": "Odmroziłeś gracza!",
"was_frozen": "Zostałeś zamrożony przez admina!"
},
"common": {
"cancel": "Anuluj",
"submit": "Prześlij",
"error": "Wystąpił błąd",
"copied": "Skopiowano do schowka"
},
"page_main": {
"tooltips": {
"tooltip_1": "Skorzystaj z %{key} aby przełączać się między stronami oraz strzałek aby przełączać się między opcjami w menu",
"tooltip_2": "Niektóre pozycje w menu posiadają opcje podrzędne, które można wybrać za pomocą strzałek w lewo i w prawo"
},
"player_mode": {
"title": "Tryb gracza",
"noclip": {
"title": "NoClip",
"label": "Lataj tu i tam",
"success": "Znajdujesz się w trybie NoClip"
},
"godmode": {
"title": "Bóg",
"label": "Nieśmiertelność",
"success": "Jesteś nieśmiertelny"
},
"superjump": {
"title": "Super Jump",
"label": "Tryb wysokiego skoku, oraz szybszego poruszania się",
"success": "Włączony Super Jump"
},
"normal": {
"title": "Normalny",
"label": "Tryb domyślny",
"success": "Przywrócono domyślny tryb gracza."
}
},
"teleport": {
"title": "Teleport",
"generic_success": "Zostałeś wysłany do tunelu czasoprzestrzennego!",
"waypoint": {
"title": "Znacznik",
"label": "Teleportuj się do ustawionego punktu na mapie",
"error": "Nie masz ustawionego punktu na mapie."
},
"coords": {
"title": "Koordynaty",
"label": "Teleportuj się do wybranych koordynatów",
"dialog_title": "Teleport",
"dialog_desc": "Podaj koordynaty w formacie x, y, z, aby przejść przez tunel czasoprzestrzenny.",
"dialog_error": "Niepoprawne koordynaty. Muszą mieć format: 111, 222, 33"
},
"back": {
"title": "Powrót",
"label": "Wróć do swojej poprzedniej lokalizacji",
"error": "Nie masz ostatniej lokalizacji, do której mógłbyś wrócić!"
},
"copy": {
"title": "Skopiuj koordynaty",
"label": "Skopiuj koordynaty do schowka"
}
},
"vehicle": {
"title": "Pojazd",
"not_in_veh_error": "Nie jesteś w żadnym pojeździe!",
"spawn": {
"title": "Stwórz",
"label": "Stwórz pojazd po nazwie modelu",
"dialog_title": "Stwórz pojazd",
"dialog_desc": "Wprowadź nazwę modelu pojazdu, który chcesz stworzyć.",
"dialog_success": "Stworzono pojazd!",
"dialog_error": "Model pojazdu o nazwie '%{modelName}' nie istnieje!",
"dialog_info": "Próbuję zrespić %{modelName}."
},
"fix": {
"title": "Napraw",
"label": "Napraw obecny pojazd",
"success": "Naprawiono pojazd!"
},
"delete": {
"title": "Usuń",
"label": "Usuń obecny pojazd",
"success": "Usunięto pojazd!"
},
"boost": {
"title": "Przyśpiesz",
"label": "Przyśpiesz pojazd, aby osiągnąć maksymalną frajdę oraz prędkość",
"success": "Pojazd został przyśpieszony!",
"already_boosted": "Ten pojazd był już przyśpieszany.",
"unsupported_class": "Ta klasa pojazdów nie jest obsługiwana.",
"redm_not_mounted": "Możesz użyć przyśpieszenia tylko wtedy, gdy jesteś na koniu."
}
},
"heal": {
"title": "Ulecz",
"myself": {
"title": "Siebie",
"label": "Przywraca zdrowie",
"success_0": "Wszystko wyleczone!",
"success_1": "Powinieneś czuć się teraz dobrze!",
"success_2": "Przywrócono do full'a!",
"success_3": "Ała, już naprawione!"
},
"everyone": {
"title": "Wszystkich",
"label": "Uleczy i ożywi wszystkich graczy",
"success": "Uzdrowiono i uleczono wszystkich graczy."
}
},
"announcement": {
"title": "Wyślij ogłoszenie",
"label": "Wyślij ogłoszenie do wszystkich graczy na serwerze",
"dialog_desc": "Wyślij ogłoszenie do wszystkich obecnych graczy na serwerze.",
"dialog_placeholder": "Twoje ogłoszenie...",
"dialog_success": "Wysyłanie ogłoszenia."
},
"clear_area": {
"title": "Zrestartuj obszar świata",
"label": "Zresetuj określony obszar świata do stanu domyślnego",
"dialog_desc": "Wprowadź promień, w którym chcesz zresetować jednostki w (0-300). Nie usunie to bytów stworzonych po stronie serwera.",
"dialog_success": "Oczyszczono obszar w promieniu %{radius}m",
"dialog_error": "Wprowadzono niepoprawny promień. Spróbuj ponownie."
},
"player_ids": {
"title": "Przełącz identyfikatory graczy",
"label": "Przełącz pokazywanie identyfikatorów graczy (i innych informacji) nad głowami pobliskich graczy",
"alert_show": "Włączono pokazywanie informacji o pobliskich graczach.",
"alert_hide": "Schowano informacje o pobliskich graczach."
}
},
"page_players": {
"misc": {
"online_players": "Gracze online",
"players": "Gracze",
"search": "Szukaj",
"zero_players": "Nie znaleziono żadnych graczy"
},
"filter": {
"label": "Filter by",
"no_filter": "No Filter",
"is_admin": "Is Admin",
"is_injured": "Is Injured / Dead",
"in_vehicle": "In Vehicle"
},
"sort": {
"label": "Sortuj po",
"distance": "Dystansie",
"id": "ID",
"joined_first": "Dołączyli dawno",
"joined_last": "Dołączyli ostatnio",
"closest": "Najbliżej",
"farthest": "Najdalej"
},
"card": {
"health": "%{percentHealth}% zdrowia"
}
},
"player_modal": {
"misc": {
"error": "Wystąpił błąd podczas pobierania szczegółów tego użytkownika. Błąd jest pokazany poniżej:",
"target_not_found": "Nie udało się znaleźć gracza online z identyfikatorem lub nazwą użytkownika %{target}"
},
"tabs": {
"actions": "Akcje",
"info": "Info",
"ids": "Identyfikatory",
"history": "Historia",
"ban": "Bany"
},
"actions": {
"title": "Akcje gracza",
"command_sent": "Wysłano polecenie!",
"moderation": {
"title": "Moderacja",
"options": {
"dm": "Wiadomość",
"warn": "Ostrzeżenie",
"kick": "Wyrzucenie",
"set_admin": "Nadaj Admina"
},
"dm_dialog": {
"title": "Bezpośrednia wiadomość",
"description": "Jaki jest powód bezpośredniego wysyłania wiadomości do tego gracza?",
"placeholder": "Wiadomość...",
"success": "Twój wiadomość została wysłana!"
},
"warn_dialog": {
"title": "Ostrzeżenie",
"description": "Jaki jest powód bezpośredniego ostrzeżenia tego gracza ?",
"placeholder": "Powód...",
"success": "Gracz został ostrzeżony!"
},
"kick_dialog": {
"title": "Wyrzucenie",
"description": "Jaki jest powód wyrzucenia tego gracza ?",
"placeholder": "Powód...",
"success": "Gracz został wyrzucony!"
}
},
"interaction": {
"title": "Interakcje",
"options": {
"heal": "Ulecz",
"go_to": "Teleportuj siebie do gracza",
"bring": "Teleportuj gracza do siebie",
"spectate": "Obserwuj",
"toggle_freeze": "Przełącz zamrożenie"
},
"notifications": {
"heal_player": "Leczenie gracza",
"tp_player": "Teleportowanie do gracza",
"bring_player": "Teleportowanie gracza",
"spectate_failed": "Nie udało się rozwiązać celu! Wyjście z Obserwacji.",
"spectate_yourself": "Nie możesz obserwować samego siebie.",
"freeze_yourself": "Nie możesz zamrozić samego siebie.",
"spectate_cycle_failed": "Nie ma już więcej graczy do obserwowania."
}
},
"troll": {
"title": "Troll",
"options": {
"drunk": "Upij",
"fire": "Podpal",
"wild_attack": "Dziki atak"
}
}
},
"info": {
"title": "Informacje o graczu",
"session_time": "Długość sesji",
"play_time": "Czas gry",
"joined": "Dołączył",
"whitelisted_label": "Whitelist",
"whitelisted_notyet": "Brak",
"btn_wl_add": "DAJ WL",
"btn_wl_remove": "USUŃ WL",
"btn_wl_success": "Status whitelisty został zmieniony.",
"log_label": "Historia",
"log_empty": "Nie znaleziono żadnych banów/ostrzeżeń.",
"log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bany",
"log_warn_count": "%{smart_count} ostrzeżenie |||| %{smart_count} ostrzeżenia",
"log_btn": "DETALE",
"notes_changed": "Zmieniono notatkę gracza.",
"notes_placeholder": "Notatki dotyczące tego gracza..."
},
"history": {
"title": "Powiązana historia",
"btn_revoke": "UNIEWAŻNIJ",
"revoked_success": "Akcja unieważniona!",
"banned_by": "ZBANOWANY przez %{author}",
"warned_by": "OSTRZEŻONY przez %{author}",
"revoked_by": "Unieważnione przez %{author}.",
"expired_at": "Wygasł: %{date}.",
"expires_at": "Wygasa: %{date}."
},
"ban": {
"title": "Zbanuj gracza",
"reason_placeholder": "Powód",
"duration_placeholder": "Długość",
"hours": "godziny",
"days": "dni",
"weeks": "tygodnie",
"months": "miesiące",
"permanent": "Permanentny",
"custom": "Własny",
"helper_text": "Wybierz czas trwania",
"submit": "Nałóż bana",
"reason_required": "Wymagany jest powód.",
"success": "Gracz został zbanowany!"
},
"ids": {
"current_ids": "Bieżące Identyfikatory",
"previous_ids": "Wcześniej Używane Identyfikatory",
"all_hwids": "Wszystkie Identyfikatory HWID"
}
}
}
}