{ "$meta": { "label": "Polish", "humanizer_language": "pl" }, "restarter": { "server_unhealthy_kick_reason": "serwer musi zostać zrestartowany, proszę połącz się ponownie", "partial_hang_warn": "Z powodu częściowego zawieszenia, serwer zostanie ponownie uruchomiony za 1 minutę. Prosimy o rozłączenie się.", "partial_hang_warn_discord": "Z powodu częściowego zawieszenia, **%{servername}** zostanie uruchomiony ponownie za 1 minutę.", "schedule_reason": "Planowany restart o %{time}", "schedule_warn": "Ten serwer ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minuty. Proszę opuścić serwer. |||| Ten serwer ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minut.", "schedule_warn_discord": "**%{servername}** ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minuty. |||| **%{servername}** ma zaplanowany restart w ciągu %{smart_count} minut." }, "kick_messages": { "everyone": "All players kicked: %{reason}.", "player": "You have been kicked: %{reason}.", "unknown_reason": "for unknown reason" }, "ban_messages": { "kick_temporary": "(%{author}) Zostałeś zbanowany na tym serwerze z powodu \"%{reason}\". Twój ban wygaśnie za: %{expiration}.", "kick_permanent": "(%{author}) Zostałeś permanentnie zbanowany na tym serwerze za \"%{reason}\".", "reject": { "title_permanent": "Zostałeś permanentnie zbanowany na tym serwerze.", "title_temporary": "Zostałeś tymczasowo zbanowany na tym serwerze.", "label_expiration": "Twój ban wygaśnie za", "label_date": "Data zbanowania", "label_author": "Zbanowany przez", "label_reason": "Powód bana", "label_id": "Identyfikator bana", "note_multiple_bans": "Uwaga: masz więcej niż jedną aktywną blokadę na swoje identyfikatory.", "note_diff_license": "Uwaga: powyższy ban został nadany na inną licencję, co oznacza że któryś z twoich identyfikatorów pokrywa się z tymi zbanowanymi." } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { "mode_title": "Ten serwer jest w trybie Admin-only.", "insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora discord lub fivem, przynajmniej jeden z nich jest wymagany jeśli posiadasz konto w txAdmin'ie.", "deny_message": "Żaden z twoich identyfikatorów nie jest przypisany do konta txAdmin." }, "guild_member": { "mode_title": "Ten serwer jest w trybie Discord server Member Whitelist.", "insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora discord, który jest wymagany by zweryfikować czy jesteś na naszym serwerze Discord. Otwórz aplikację Discord i spróbuj ponownie (aplikacja internetowa nie będzie działać).", "deny_title": "Musisz dołączyć na nasz serwer Discord aby połączyć się na serwer.", "deny_message": "Dołącz na serwer Discord %{guildname} i spróbuj ponownie." }, "guild_roles": { "mode_title": "Ten serwer jest w trybie Discord Role Whitelist.", "insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora discord, który jest wymagany by zweryfikować czy jesteś na naszym serwerze Discord. Otwórz aplikację Discord i spróbuj ponownie (aplikacja internetowa nie będzie działać).", "deny_notmember_title": "Musisz dołączyć na nasz serwer Discord aby połączyć się na serwer.", "deny_notmember_message": "Dołącz na serwer Discord %{guildname}, zdobądź jedną z wymaganych ról, i spróbuj ponownie.", "deny_noroles_title": "Nie posiadasz wymaganej roli aby się połączyć.", "deny_noroles_message": "Aby połączyć się z tym serwerem, musisz posiadać jedną z wymaganych ról na serwerze Discord %{guildname}." }, "approved_license": { "mode_title": "Ten serwer jest w trybie License Whitelist.", "insufficient_ids": "Nie posiadasz identyfikatora license, co oznacza że ten serwer ma uruchomiony sv_lan. Jeśli jesteś właścicielem tego serwera, możesz go wyłączyć w pliku server.cfg.", "deny_title": "Nie jesteś uprawniony aby dołączyć na ten serwer.", "request_id_label": "Request ID" } }, "server_actions": { "restarting": "Trwa restart (%{reason}).", "restarting_discord": "**%{servername}** jest w trakcie restartu (%{reason}).", "stopping": "Serwer jest wyłączany (%{reason}).", "stopping_discord": "**%{servername}** jest wyłączany (%{reason}).", "spawning_discord": "**%{servername}** jest uruchamiany." }, "nui_warning": { "title": "OSTRZEŻENIE", "warned_by": "Ostrzeżony przez:", "stale_message": "To ostrzeżenie zostało wydane przed połączeniem się z serwerem.", "dismiss_key": "SPACJA", "instruction": "Przytrzymaj %{key} przez %{smart_count} sekundę, aby odrzucić tę wiadomość. |||| Przytrzymaj %{key} przez %{smart_count} sekundy, aby odrzucić tę wiadomość." }, "nui_menu": { "misc": { "help_message": "Menu txAdmin jest włączone, wpisz /tx aby je otworzyć.\nMożesz również skonfigurować inny bind w [Ustawienia/Przypisane klawisze/FiveM/Menu: Open Main Page]", "menu_not_admin": "Twoje identyfikatory nie są zgodne z żadnym administratorem zarejestrowanym w txAdmin, udaj się do menadżera administratorów i upewnij się, że Twoje identyfikatory są przypisane do utworzonego konta.", "menu_auth_failed": "Uwierzytelnianie Menu txAdmin nie powiodło się przez: %{reason}", "no_perms": "Nie posiadasz tego uprawnienia.", "unknown_error": "Wystąpił nieznany błąd.", "not_enabled": "Menu txAdmin nie jest uruchomione! Możesz je włączyć z poziomu ustawień txAdmin.", "announcement_title": "Ogłoszenie nadane przez %{author}:", "dialog_empty_input": "Nie możesz pozostawić pustego pola tekstowego.", "directmessage_title": "Wiadomość od %{author}:", "onesync_error": "Ta czynność wymaga włączenia OneSync." }, "frozen": { "froze_player": "Zamroziłeś gracza!", "unfroze_player": "Odmroziłeś gracza!", "was_frozen": "Zostałeś zamrożony przez admina!" }, "common": { "cancel": "Anuluj", "submit": "Prześlij", "error": "Wystąpił błąd", "copied": "Skopiowano do schowka" }, "page_main": { "tooltips": { "tooltip_1": "Skorzystaj z %{key} aby przełączać się między stronami oraz strzałek aby przełączać się między opcjami w menu", "tooltip_2": "Niektóre pozycje w menu posiadają opcje podrzędne, które można wybrać za pomocą strzałek w lewo i w prawo" }, "player_mode": { "title": "Tryb gracza", "noclip": { "title": "NoClip", "label": "Lataj tu i tam", "success": "Znajdujesz się w trybie NoClip" }, "godmode": { "title": "Bóg", "label": "Nieśmiertelność", "success": "Jesteś nieśmiertelny" }, "superjump": { "title": "Super Jump", "label": "Tryb wysokiego skoku, oraz szybszego poruszania się", "success": "Włączony Super Jump" }, "normal": { "title": "Normalny", "label": "Tryb domyślny", "success": "Przywrócono domyślny tryb gracza." } }, "teleport": { "title": "Teleport", "generic_success": "Zostałeś wysłany do tunelu czasoprzestrzennego!", "waypoint": { "title": "Znacznik", "label": "Teleportuj się do ustawionego punktu na mapie", "error": "Nie masz ustawionego punktu na mapie." }, "coords": { "title": "Koordynaty", "label": "Teleportuj się do wybranych koordynatów", "dialog_title": "Teleport", "dialog_desc": "Podaj koordynaty w formacie x, y, z, aby przejść przez tunel czasoprzestrzenny.", "dialog_error": "Niepoprawne koordynaty. Muszą mieć format: 111, 222, 33" }, "back": { "title": "Powrót", "label": "Wróć do swojej poprzedniej lokalizacji", "error": "Nie masz ostatniej lokalizacji, do której mógłbyś wrócić!" }, "copy": { "title": "Skopiuj koordynaty", "label": "Skopiuj koordynaty do schowka" } }, "vehicle": { "title": "Pojazd", "not_in_veh_error": "Nie jesteś w żadnym pojeździe!", "spawn": { "title": "Stwórz", "label": "Stwórz pojazd po nazwie modelu", "dialog_title": "Stwórz pojazd", "dialog_desc": "Wprowadź nazwę modelu pojazdu, który chcesz stworzyć.", "dialog_success": "Stworzono pojazd!", "dialog_error": "Model pojazdu o nazwie '%{modelName}' nie istnieje!", "dialog_info": "Próbuję zrespić %{modelName}." }, "fix": { "title": "Napraw", "label": "Napraw obecny pojazd", "success": "Naprawiono pojazd!" }, "delete": { "title": "Usuń", "label": "Usuń obecny pojazd", "success": "Usunięto pojazd!" }, "boost": { "title": "Przyśpiesz", "label": "Przyśpiesz pojazd, aby osiągnąć maksymalną frajdę oraz prędkość", "success": "Pojazd został przyśpieszony!", "already_boosted": "Ten pojazd był już przyśpieszany.", "unsupported_class": "Ta klasa pojazdów nie jest obsługiwana.", "redm_not_mounted": "Możesz użyć przyśpieszenia tylko wtedy, gdy jesteś na koniu." } }, "heal": { "title": "Ulecz", "myself": { "title": "Siebie", "label": "Przywraca zdrowie", "success_0": "Wszystko wyleczone!", "success_1": "Powinieneś czuć się teraz dobrze!", "success_2": "Przywrócono do full'a!", "success_3": "Ała, już naprawione!" }, "everyone": { "title": "Wszystkich", "label": "Uleczy i ożywi wszystkich graczy", "success": "Uzdrowiono i uleczono wszystkich graczy." } }, "announcement": { "title": "Wyślij ogłoszenie", "label": "Wyślij ogłoszenie do wszystkich graczy na serwerze", "dialog_desc": "Wyślij ogłoszenie do wszystkich obecnych graczy na serwerze.", "dialog_placeholder": "Twoje ogłoszenie...", "dialog_success": "Wysyłanie ogłoszenia." }, "clear_area": { "title": "Zrestartuj obszar świata", "label": "Zresetuj określony obszar świata do stanu domyślnego", "dialog_desc": "Wprowadź promień, w którym chcesz zresetować jednostki w (0-300). Nie usunie to bytów stworzonych po stronie serwera.", "dialog_success": "Oczyszczono obszar w promieniu %{radius}m", "dialog_error": "Wprowadzono niepoprawny promień. Spróbuj ponownie." }, "player_ids": { "title": "Przełącz identyfikatory graczy", "label": "Przełącz pokazywanie identyfikatorów graczy (i innych informacji) nad głowami pobliskich graczy", "alert_show": "Włączono pokazywanie informacji o pobliskich graczach.", "alert_hide": "Schowano informacje o pobliskich graczach." } }, "page_players": { "misc": { "online_players": "Gracze online", "players": "Gracze", "search": "Szukaj", "zero_players": "Nie znaleziono żadnych graczy" }, "filter": { "label": "Filter by", "no_filter": "No Filter", "is_admin": "Is Admin", "is_injured": "Is Injured / Dead", "in_vehicle": "In Vehicle" }, "sort": { "label": "Sortuj po", "distance": "Dystansie", "id": "ID", "joined_first": "Dołączyli dawno", "joined_last": "Dołączyli ostatnio", "closest": "Najbliżej", "farthest": "Najdalej" }, "card": { "health": "%{percentHealth}% zdrowia" } }, "player_modal": { "misc": { "error": "Wystąpił błąd podczas pobierania szczegółów tego użytkownika. Błąd jest pokazany poniżej:", "target_not_found": "Nie udało się znaleźć gracza online z identyfikatorem lub nazwą użytkownika %{target}" }, "tabs": { "actions": "Akcje", "info": "Info", "ids": "Identyfikatory", "history": "Historia", "ban": "Bany" }, "actions": { "title": "Akcje gracza", "command_sent": "Wysłano polecenie!", "moderation": { "title": "Moderacja", "options": { "dm": "Wiadomość", "warn": "Ostrzeżenie", "kick": "Wyrzucenie", "set_admin": "Nadaj Admina" }, "dm_dialog": { "title": "Bezpośrednia wiadomość", "description": "Jaki jest powód bezpośredniego wysyłania wiadomości do tego gracza?", "placeholder": "Wiadomość...", "success": "Twój wiadomość została wysłana!" }, "warn_dialog": { "title": "Ostrzeżenie", "description": "Jaki jest powód bezpośredniego ostrzeżenia tego gracza ?", "placeholder": "Powód...", "success": "Gracz został ostrzeżony!" }, "kick_dialog": { "title": "Wyrzucenie", "description": "Jaki jest powód wyrzucenia tego gracza ?", "placeholder": "Powód...", "success": "Gracz został wyrzucony!" } }, "interaction": { "title": "Interakcje", "options": { "heal": "Ulecz", "go_to": "Teleportuj siebie do gracza", "bring": "Teleportuj gracza do siebie", "spectate": "Obserwuj", "toggle_freeze": "Przełącz zamrożenie" }, "notifications": { "heal_player": "Leczenie gracza", "tp_player": "Teleportowanie do gracza", "bring_player": "Teleportowanie gracza", "spectate_failed": "Nie udało się rozwiązać celu! Wyjście z Obserwacji.", "spectate_yourself": "Nie możesz obserwować samego siebie.", "freeze_yourself": "Nie możesz zamrozić samego siebie.", "spectate_cycle_failed": "Nie ma już więcej graczy do obserwowania." } }, "troll": { "title": "Troll", "options": { "drunk": "Upij", "fire": "Podpal", "wild_attack": "Dziki atak" } } }, "info": { "title": "Informacje o graczu", "session_time": "Długość sesji", "play_time": "Czas gry", "joined": "Dołączył", "whitelisted_label": "Whitelist", "whitelisted_notyet": "Brak", "btn_wl_add": "DAJ WL", "btn_wl_remove": "USUŃ WL", "btn_wl_success": "Status whitelisty został zmieniony.", "log_label": "Historia", "log_empty": "Nie znaleziono żadnych banów/ostrzeżeń.", "log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bany", "log_warn_count": "%{smart_count} ostrzeżenie |||| %{smart_count} ostrzeżenia", "log_btn": "DETALE", "notes_changed": "Zmieniono notatkę gracza.", "notes_placeholder": "Notatki dotyczące tego gracza..." }, "history": { "title": "Powiązana historia", "btn_revoke": "UNIEWAŻNIJ", "revoked_success": "Akcja unieważniona!", "banned_by": "ZBANOWANY przez %{author}", "warned_by": "OSTRZEŻONY przez %{author}", "revoked_by": "Unieważnione przez %{author}.", "expired_at": "Wygasł: %{date}.", "expires_at": "Wygasa: %{date}." }, "ban": { "title": "Zbanuj gracza", "reason_placeholder": "Powód", "duration_placeholder": "Długość", "hours": "godziny", "days": "dni", "weeks": "tygodnie", "months": "miesiące", "permanent": "Permanentny", "custom": "Własny", "helper_text": "Wybierz czas trwania", "submit": "Nałóż bana", "reason_required": "Wymagany jest powód.", "success": "Gracz został zbanowany!" }, "ids": { "current_ids": "Bieżące Identyfikatory", "previous_ids": "Wcześniej Używane Identyfikatory", "all_hwids": "Wszystkie Identyfikatory HWID" } } } }