368 lines
19 KiB
JSON
368 lines
19 KiB
JSON
{
|
|
"$meta": {
|
|
"label": "Vietnamese",
|
|
"humanizer_language": "vi"
|
|
},
|
|
"restarter": {
|
|
"server_unhealthy_kick_reason": "server cần được khởi động lại, vui lòng kết nối lại",
|
|
"partial_hang_warn": "Máy chủ gặp sự cố và sẽ khởi động lại sau 1 phút, vui lòng ngắt kết nối.",
|
|
"partial_hang_warn_discord": "Có sự cố, **%{servername}** sẽ khởi động lại sau 1 phút.",
|
|
"schedule_reason": "khởi động lại định kỳ vào lúc %{time}",
|
|
"schedule_warn": "Máy chủ sẽ khởi động lại sau %{smart_count} phút. Vui lòng ngắt kết nối. |||| Máy chủ sẽ khởi động lại sau %{smart_count} phút.",
|
|
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** sẽ khởi động lại sau %{smart_count} phút. |||| **%{servername}** đã được lên lịch khởi động lại sau %{smart_count} phút."
|
|
},
|
|
"kick_messages": {
|
|
"everyone": "Tất cả người chơi đã bị kick: %{reason}.",
|
|
"player": "Bạn đã bị kick: %{reason}.",
|
|
"unknown_reason": "không có lý do nào được đưa ra"
|
|
},
|
|
"ban_messages": {
|
|
"kick_temporary": "(%{author}) Bạn đã bị cấm tham gia máy chủ vì lý do: \"%{reason}\". Thời hạn cấm sẽ hết hạn sau: %{expiration}.",
|
|
"kick_permanent": "(%{author}) Bạn đã bị cấm tham gia máy chủ vì lý do: \"%{reason}\".",
|
|
"reject": {
|
|
"title_permanent": "Bạn đã bị cấm vĩnh viễn tham gia máy chủ này.",
|
|
"title_temporary": "Bạn đã tạm thời bị cấm tham gia máy chủ này.",
|
|
"label_expiration": "Lệnh cấm sẽ hết hạn sau",
|
|
"label_date": "Ngày cấm",
|
|
"label_author": "Cấm bởi",
|
|
"label_reason": "Lý do cấm",
|
|
"label_id": "ID cấm",
|
|
"note_multiple_bans": "Lưu ý: bạn có nhiều hơn một lệnh cấm hoạt động đối với tài khoản của mình.",
|
|
"note_diff_license": "Lưu ý: lệnh cấm ở trên đã được áp dụng cho một <code>giấy phép</code> khác, có nghĩa là một số ID/HWID của bạn khớp với những ID/HWID được liên kết với lệnh cấm đó."
|
|
}
|
|
},
|
|
"whitelist_messages": {
|
|
"admin_only": {
|
|
"mode_title": "Máy chủ đang trong chế độ <strong> chỉ Admin</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Bạn không có bất kì định danh <code>discord</code> hay <code>fivem</code>, bạn cần có ít nhất một định danh để xác thực bạn là Admin.",
|
|
"deny_message": "Mã định danh của bạn không được chỉ định cho bất kỳ quản trị viên txAdmin nào."
|
|
},
|
|
"guild_member": {
|
|
"mode_title": "Máy chủ đang trong chế độ <strong>Whitelist Discord</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Bạn không có định danh <code>discord</code>, bạn cần mở Discord Desktop để xác nhận bạn là thành viên trong Discord của máy chủ.",
|
|
"deny_title": "Bạn cần tham gia Discord của máy chủ để tham gia.",
|
|
"deny_message": "Vui lòng tham gia Discord %{guildname} và thử lại."
|
|
},
|
|
"guild_roles": {
|
|
"mode_title": "Máy chủ đang trong chế độ <strong>Whitelist Discord Role</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Bạn không có định danh <code>discord</code>, bạn cần mở Discord Desktop để xác nhận bạn là thành viên trong Discord của máy chủ.",
|
|
"deny_notmember_title": "Bạn cần tham gia Discord của máy chủ để tham gia.",
|
|
"deny_notmember_message": "Vui lòng tham gia Discord %{guildname} để xin cấp Roles sau đó thử lại.",
|
|
"deny_noroles_title": "Bạn chưa được cấp Role WhiteList để tham gia máy chủ.",
|
|
"deny_noroles_message": "Để tham gia máy chủ, bạn cần được cấp Role Whitelist tại Discord %{guildname}."
|
|
},
|
|
"approved_license": {
|
|
"mode_title": "Máy chủ đang trong chế độ <strong>Whitelist License</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Bạn không có định danh <code>Rockstar License</code>, có nghĩa máy chủ đang ở chế độ <code>sv_lan</code>. Nếu bạn là chủ máy chủ, bạn có thể sửa trong tập tin <code>server.cfg</code>.",
|
|
"deny_title": "Bạn chưa được cấp WhiteList.",
|
|
"request_id_label": "ID Yêu cầu"
|
|
}
|
|
},
|
|
"server_actions": {
|
|
"restarting": "Máy chủ khởi động lại (%{reason}).",
|
|
"restarting_discord": "**%{servername}** đang khởi động lại (%{reason}).",
|
|
"stopping": "Máy chủ ngừng hoạt động (%{reason}).",
|
|
"stopping_discord": "**%{servername}** đã tạm ngừng hoạt động (%{reason}).",
|
|
"spawning_discord": "**%{servername}** đang khởi động."
|
|
},
|
|
"nui_warning": {
|
|
"title": "CẢNH BÁO",
|
|
"warned_by": "Cảnh cáo bởi:",
|
|
"stale_message": "Cảnh báo này đã được phát hành trước khi bạn kết nối với máy chủ.",
|
|
"dismiss_key": "SPACE",
|
|
"instruction": "Giữ %{key} trong %{smart_count} giây để đóng cửa sổ này. |||| Giữ %{key} trong %{smart_count} giây để đóng cửa sổ này."
|
|
},
|
|
"nui_menu": {
|
|
"misc": {
|
|
"help_message": "txAdmin đang bật, dùng /tx để mở.\nBạn có thể cài đặt phím tắt bằng cách vào cài đặt game [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
|
|
"menu_not_admin": "Thông tin tài khoản của bạn không có quyền thao tác.\nNếu bạn đã có tài khoản txAdmin, hãy chắc chắn rằng bạn có đủ các quyền.",
|
|
"menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}",
|
|
"no_perms": "Bạn không có quyền!",
|
|
"unknown_error": "Có lỗi xảy ra.",
|
|
"not_enabled": "txAdmin Menu chưa được bật, bạn có thể bật tại mục cài đặt.",
|
|
"announcement_title": "Thông báo máy chủ bởi %{author}:",
|
|
"directmessage_title": "Tin nhắn từ Admin %{author}:",
|
|
"dialog_empty_input": "Bạn không thể để trống mục này.",
|
|
"onesync_error": "Hành động này yêu cầu bật OneSync."
|
|
},
|
|
"frozen": {
|
|
"froze_player": "Bạn đã đóng băng người chơi!",
|
|
"unfroze_player": "Bạn đã bỏ đóng băng người chơi!",
|
|
"was_frozen": "Bạn đang bị khống chế bởi Admin!"
|
|
},
|
|
"common": {
|
|
"cancel": "Hủy",
|
|
"submit": "Xác nhận",
|
|
"error": "Có lỗi xảy ra",
|
|
"copied": "Sao chép vào bộ nhớ tạm."
|
|
},
|
|
"page_main": {
|
|
"tooltips": {
|
|
"tooltip_1": "Sử dụng phím %{key} để chuyển tab, nút lên xuống để di chuyển menu",
|
|
"tooltip_2": "Các mục menu nhất định có các tùy chọn phụ có thể được chọn bằng các phím mũi tên trái và phải"
|
|
},
|
|
"player_mode": {
|
|
"title": "Admin Actions",
|
|
"noclip": {
|
|
"title": "NoClip",
|
|
"label": "Bay lượn",
|
|
"success": "Đã bật noclip"
|
|
},
|
|
"godmode": {
|
|
"title": "God",
|
|
"label": "Bất khả chiến bại",
|
|
"success": "Đã bật God Mode"
|
|
},
|
|
"superjump": {
|
|
"title": "Super Jump",
|
|
"label": "Bật chế độ nhảy siêu cao, đồng thời chạy nhanh hơn",
|
|
"success": "Đã bật siêu nhảy"
|
|
},
|
|
"normal": {
|
|
"title": "Normal",
|
|
"label": "Chế độ mặc định",
|
|
"success": "Trở lại chế độ người chơi bình thường."
|
|
}
|
|
},
|
|
"teleport": {
|
|
"title": "Dịch Chuyển",
|
|
"generic_success": "Dịch chuyển tức thời!",
|
|
"waypoint": {
|
|
"title": "Waypoint",
|
|
"label": "Đi đến vị trí đã chọn trên bản đồ",
|
|
"error": "Bạn chưa chọn vị trí."
|
|
},
|
|
"coords": {
|
|
"title": "Tọa Độ",
|
|
"label": "Đi đến tọa độ nào đó",
|
|
"dialog_title": "Dịch Chuyển",
|
|
"dialog_desc": "Hãy nhập tọa độ x, y, z để đi tới.",
|
|
"dialog_error": "Tọa động không hợp lệ, ví dụ: 123, 234, 11"
|
|
},
|
|
"back": {
|
|
"title": "Trở lại",
|
|
"label": "Trở lại vị trí trước đó",
|
|
"error": "Bạn không có lịch sử vị trí!"
|
|
},
|
|
"copy": {
|
|
"title": "Sao Chép Vị Trí",
|
|
"label": "Sao chép vị trí vào clipboard."
|
|
}
|
|
},
|
|
"vehicle": {
|
|
"title": "Phương tiện",
|
|
"not_in_veh_error": "Bạn đang ở trong xe!",
|
|
"spawn": {
|
|
"title": "Tạo ra",
|
|
"label": "Tạo ra xe",
|
|
"dialog_title": "Tạo ra xe",
|
|
"dialog_desc": "Nhập tên xe bạn muốn tạo ra.",
|
|
"dialog_success": "xe đã được tạo ra!",
|
|
"dialog_error": "xe với tên '%{modelName}' không tồn tại!",
|
|
"dialog_info": "Đang tạo ra xe %{modelName}."
|
|
},
|
|
"fix": {
|
|
"title": "Sửa",
|
|
"label": "Sửa xe",
|
|
"success": "Xe được sửa chữa!"
|
|
},
|
|
"delete": {
|
|
"title": "Xóa",
|
|
"label": "Xóa xe hiện tại",
|
|
"success": "Xe đã bị xóa!"
|
|
},
|
|
"boost": {
|
|
"title": "Nâng cấp xe",
|
|
"label": "Nâng cấp xe để kiểm tra tốc độ tối đa.",
|
|
"success": "Xe đã được nâng cấp",
|
|
"already_boosted": "Xe này đã được độ.",
|
|
"unsupported_class": "Loại xe này không được hỗ trợ.",
|
|
"redm_not_mounted": "Bạn chỉ có thể tăng tốc khi được cưỡi trên ngựa."
|
|
}
|
|
},
|
|
"heal": {
|
|
"title": "Máu",
|
|
"myself": {
|
|
"title": "Bản thân",
|
|
"label": "Hồi máu cho bản thân",
|
|
"success_0": "Đã hồi máu!",
|
|
"success_1": "Bạn đã được hồi máu!",
|
|
"success_2": "Đã đầy máu!",
|
|
"success_3": "Đã chữa các thương tật!"
|
|
},
|
|
"everyone": {
|
|
"title": "Tất cả mọi người",
|
|
"label": "Hồi máu và hồi sinh tất cả người chơi",
|
|
"success": "Đã hồi máu và hồi sinh tất cả người chơi."
|
|
}
|
|
},
|
|
"announcement": {
|
|
"title": "Gửi thông báo",
|
|
"label": "Gửi thông báo tới tất cả người chơi.",
|
|
"dialog_desc": "Gửi thông báo tới tất cả người chơi.",
|
|
"dialog_placeholder": "Nhập thông báo...",
|
|
"dialog_success": "Đang gửi thông báo."
|
|
},
|
|
"clear_area": {
|
|
"title": "Dọn Dẹp Khu Vực",
|
|
"label": "Đặt lại một khu vực cụ thể về trạng thái mặc định",
|
|
"dialog_desc": "Vui lòng nhập radius mà bạn muốn dọn dẹp (0-300), các vật thể tạo ra từ script sẽ không bị xóa.",
|
|
"dialog_success": "Đang dọn dẹp khu vực bán kính %{radius}m",
|
|
"dialog_error": "Bán kính không hợp lệ."
|
|
},
|
|
"player_ids": {
|
|
"title": "Hiện Tên & IDs",
|
|
"label": "Chuyển đổi hiển thị ID người chơi (và thông tin khác) phía trên đầu của tất cả người chơi gần đó",
|
|
"alert_show": "Đang hiển thị tên và ID người chơi gần đây.",
|
|
"alert_hide": "Đang ẩn tên và ID người chơi gần đây."
|
|
}
|
|
},
|
|
"page_players": {
|
|
"misc": {
|
|
"online_players": "Người chơi đang online",
|
|
"players": "Người chơi",
|
|
"search": "Tìm",
|
|
"zero_players": "Không tìm thấy"
|
|
},
|
|
"filter": {
|
|
"label": "Lọc theo",
|
|
"no_filter": "Không có bộ lọc",
|
|
"is_admin": "Is Admin",
|
|
"is_injured": "Bị thương / Chết",
|
|
"in_vehicle": "Trong xe"
|
|
},
|
|
"sort": {
|
|
"label": "Sắp xếp theo",
|
|
"distance": "Khoảng Cách",
|
|
"id": "ID",
|
|
"joined_first": "Tham Gia Trước",
|
|
"joined_last": "Tham Gia Sau",
|
|
"closest": "Gần Nhất",
|
|
"farthest": "Xa Nhất"
|
|
},
|
|
"card": {
|
|
"health": "%{percentHealth}% máu"
|
|
}
|
|
},
|
|
"player_modal": {
|
|
"misc": {
|
|
"error": "Có lỗi xảy ra, thông tin chi tiết bên dưới:",
|
|
"target_not_found": "Không tìm thấy người chơi đang online với ID hoặc tên %{target}"
|
|
},
|
|
"tabs": {
|
|
"actions": "Thao Tác",
|
|
"info": "Thông Tin",
|
|
"ids": "IDs",
|
|
"history": "Lịch Sử",
|
|
"ban": "Cấm"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"title": "Hành Động Tới Người Chơi",
|
|
"command_sent": "Đã thực hiện!",
|
|
"moderation": {
|
|
"title": "Quản Trị",
|
|
"options": {
|
|
"dm": "Nhắn Tin Riêng",
|
|
"warn": "Cảnh Cáo",
|
|
"kick": "Đá Ra",
|
|
"set_admin": "Cấp Quyền Admin"
|
|
},
|
|
"dm_dialog": {
|
|
"title": "Tin nhắn trực tiếp",
|
|
"description": "Lý do cho việc gửi tin nhắn riêng trực tiếp?",
|
|
"placeholder": "Lý do...",
|
|
"success": "Tin nhắn đã được gửi!"
|
|
},
|
|
"warn_dialog": {
|
|
"title": "Cảnh Cáo",
|
|
"description": "Lý do cho việc cảnh cáo người chơi?",
|
|
"placeholder": "Lý do...",
|
|
"success": "Người chơi đã bị cảnh cáo!"
|
|
},
|
|
"kick_dialog": {
|
|
"title": "Kick",
|
|
"description": "Vui lòng nhập lý do kick người chơi?",
|
|
"placeholder": "Lý do...",
|
|
"success": "Người chơi đã bị đá khỏi máy chủ!"
|
|
}
|
|
},
|
|
"interaction": {
|
|
"title": "Tương Tác",
|
|
"options": {
|
|
"heal": "Hồi Máu",
|
|
"go_to": "Đi Tới",
|
|
"bring": "Mang Tới",
|
|
"spectate": "Theo Dõi",
|
|
"toggle_freeze": "Đóng Băng"
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"heal_player": "Hồi máu người chơi",
|
|
"tp_player": "Dịch chuyển tới người chơi",
|
|
"bring_player": "Đưa người chơi tới chỗ bạn",
|
|
"spectate_failed": "Có lỗi khi thực hiện theo dõi, đang thoát chế độ theo dõi.",
|
|
"spectate_yourself": "Bạn không thể tự theo dõi chính mình.",
|
|
"freeze_yourself": "Bạn không thể tự đóng băng bản thân!",
|
|
"spectate_cycle_failed": "Không có người chơi để đạp xe đến."
|
|
}
|
|
},
|
|
"troll": {
|
|
"title": "Troll",
|
|
"options": {
|
|
"drunk": "Làm say xỉn",
|
|
"fire": "Làm bốc cháy",
|
|
"wild_attack": "Động vật tấn công"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"info": {
|
|
"title": "Thông tin người chơi",
|
|
"session_time": "Thời gian phiên",
|
|
"play_time": "Thời gian chơi",
|
|
"joined": "Đã tham gia",
|
|
"whitelisted_label": "Whitelisted",
|
|
"whitelisted_notyet": "chưa",
|
|
"btn_wl_add": "THÊM WL",
|
|
"btn_wl_remove": "XÓA WL",
|
|
"btn_wl_success": "Đã cập nhật whitelist.",
|
|
"log_label": "Nhật ký",
|
|
"log_empty": "Không tìm thấy lệnh cấm/cảnh cáo nào.",
|
|
"log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bans",
|
|
"log_warn_count": "%{smart_count} warn |||| %{smart_count} warns",
|
|
"log_btn": "CHI TIẾT",
|
|
"notes_placeholder": "Ghi chú về người chơi này...",
|
|
"notes_changed": "Đã cập nhật ghi chú của người chơi."
|
|
},
|
|
"ids": {
|
|
"current_ids": "Định danh hiện tại",
|
|
"previous_ids": "Định danh được sử dụng trước đây",
|
|
"all_hwids": "All Hardware IDs"
|
|
},
|
|
"history": {
|
|
"title": "Lịch sử liên quan",
|
|
"btn_revoke": "GỠ BỎ",
|
|
"revoked_success": "Hành động bị thu hồi!",
|
|
"banned_by": "Bị cấm bởi %{author}",
|
|
"warned_by": "Cảnh cáo bởi %{author}",
|
|
"revoked_by": "Gỡ bỏ bởi %{author}.",
|
|
"expired_at": "Hết hạn lúc %{date}.",
|
|
"expires_at": "Hết hạn lúc %{date}."
|
|
},
|
|
"ban": {
|
|
"title": "Cấm người chơi",
|
|
"reason_placeholder": "Lý do...",
|
|
"reason_required": "Lý do cấm là bắt buộc.",
|
|
"duration_placeholder": "Thời gian.",
|
|
"success": "Người chơi đã bị cấm.",
|
|
"hours": "giờ",
|
|
"days": "ngày",
|
|
"weeks": "tuần",
|
|
"months": "tháng",
|
|
"permanent": "Vĩnh viễn",
|
|
"custom": "Tùy chỉnh",
|
|
"helper_text": "Vui lòng nhập thời gian cấm người chơi.",
|
|
"submit": "Xác nhận"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|