368 lines
18 KiB
JSON
368 lines
18 KiB
JSON
{
|
|
"$meta": {
|
|
"label": "Swedish",
|
|
"humanizer_language": "sv"
|
|
},
|
|
"restarter": {
|
|
"server_unhealthy_kick_reason": "servern måste startas om, vänligen anslut igen",
|
|
"partial_hang_warn": "På grund av fördröjningar startar servern om. Vänligen koppla från nu.",
|
|
"partial_hang_warn_discord": "På grund av fördröjningar startar **%{servername}** om inom en minut.",
|
|
"schedule_reason": "Schemalagd omstart om %{time}",
|
|
"schedule_warn": "Den här servern kommer startas om inom %{smart_count} minuter. Vänligen lämna. |||| Den här servern kommer startas om inom %{smart_count} minuter.",
|
|
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** är schemalagd att startas om inom %{smart_count} minuter. |||| **%{servername}** är schemalagd att startas om inom %{smart_count} minuter."
|
|
},
|
|
"kick_messages": {
|
|
"everyone": "All players kicked: %{reason}.",
|
|
"player": "You have been kicked: %{reason}.",
|
|
"unknown_reason": "for unknown reason"
|
|
},
|
|
"ban_messages": {
|
|
"kick_temporary": "(%{author}) Du har blivit bannlyst från denna server på grund av \"%{reason}\". Din bannlysning går ut : %{expiration}.",
|
|
"kick_permanent": "(%{author}) Du har blivit permanent bannlyst från denna server på grund av \"%{reason}\".",
|
|
"reject": {
|
|
"title_permanent": "Du har blivit permanent bannlyst från servern.",
|
|
"title_temporary": "Du har blivit temorärt bannlyst.",
|
|
"label_expiration": "Din bannlysning går ut inom",
|
|
"label_date": "bannlysning datum",
|
|
"label_author": "Bannlyst av",
|
|
"label_reason": "Bannlysnings anledning",
|
|
"label_id": "Bannlysnings ID",
|
|
"note_multiple_bans": "OBS Du kan vara bannlyst på flera identifikationer.",
|
|
"note_diff_license": "Note: the ban above was applied for another <code>license</code>, which means some of your IDs/HWIDs match the ones associated with that ban."
|
|
}
|
|
},
|
|
"whitelist_messages": {
|
|
"admin_only": {
|
|
"mode_title": "Denna server är i <strong>Endast Admin</strong> läge.",
|
|
"insufficient_ids": "Du har inte en <code>discord</code> eller <code>fivem</code> identifikation, och minst en av dem är nödvändiga för att validera om du är en txAdmin administratör.",
|
|
"deny_message": "Dina identifikationer är inte tilldelade till något txAdmin administratörs konto."
|
|
},
|
|
"guild_member": {
|
|
"mode_title": "Denna server har <strong>Discord Server Medlems Whitelist</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Du har inte en <code>discord</code> identifikation, som är nödvändigt för att validera om du har gått med i våran Discord Server. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).",
|
|
"deny_title": "Du måste gå med i våran Discord Server för att kunna ansluta till servern.",
|
|
"deny_message": "Var vänlig gå med i %{guildname} och sedan försök igen."
|
|
},
|
|
"guild_roles": {
|
|
"mode_title": "Denna servern har <strong>Discord Rolls Whitelist</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Du har inte en <code>discord</code> identifikation, vilket är nödvändigt för att validera om du gått med i våran Discord Server. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).",
|
|
"deny_notmember_title": "Du måste gå med i våran Discord Server för att kunna ansluta till servern.",
|
|
"deny_notmember_message": "Var vänlig gå med i %{guildname}, och skaffa rollen som är nödvändig för att ansluta, sedan försök igen.",
|
|
"deny_noroles_title": "Du har inte rollen som krävs för att kun",
|
|
"deny_noroles_message": "För att kunna ansluta till denna servern måste du ha minst en av de roller som krävs i Discord servern %{guildname}."
|
|
},
|
|
"approved_license": {
|
|
"mode_title": "Denna servern har <strong>Licens Whitelist</strong> läge.",
|
|
"insufficient_ids": "Du har inte en <code>licens</code> identifikation, vilket betyder att servern har <code>sv_lan</code> påslaget. Om du är server ägaren kan du stänga av detta i <code>server.cfg</code> filen.",
|
|
"deny_title": "Du är inte whitelistad i denna server.",
|
|
"request_id_label": "Begärelse ID"
|
|
}
|
|
},
|
|
"server_actions": {
|
|
"restarting": "Servern omstart (%{reason}).",
|
|
"restarting_discord": "**%{servername}** startas om (%{reason}).",
|
|
"stopping": "Servern stängs av (%{reason}).",
|
|
"stopping_discord": "**%{servername}** håller på att stängas av (%{reason}).",
|
|
"spawning_discord": "**%{servername}** håller på att startas."
|
|
},
|
|
"nui_warning": {
|
|
"title": "VARNING",
|
|
"warned_by": "Varnad av:",
|
|
"stale_message": "Den här varningen utfärdades innan du anslöt till servern.",
|
|
"dismiss_key": "SPACE",
|
|
"instruction": "Håll in %{key} i %{smart_count} sekund för att dölja detta meddelande. |||| Håll in %{key} i %{smart_count} sekunder för att dölja detta meddelande."
|
|
},
|
|
"nui_menu": {
|
|
"misc": {
|
|
"help_message": "txAdmin Menyn är aktiverad, skriv /tx i chatten för att öppna den.\nDu kan ändra knapp på [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
|
|
"menu_not_admin": "Dina id stämmer inte överns med dom som är registerade i txAdmin regisrtert.\nOm du är registerad på Txadmin,gå till administratör hanteraren och dubbelkolla att id:en är korrekta.",
|
|
"menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}",
|
|
"no_perms": "Du har inte behörighet för detta.",
|
|
"unknown_error": "Ett okänt problem har uppstått",
|
|
"not_enabled": "Txadmin menyn är inte aktiverad! Du kan aktivera den på Txadmin panelen.",
|
|
"announcement_title": "Server meddelande skickat av %{author}:",
|
|
"dialog_empty_input": "Du kan inte ha ett tomt fält.",
|
|
"directmessage_title": "DM from admin %{author}:",
|
|
"onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled."
|
|
},
|
|
"frozen": {
|
|
"froze_player": "Du har frusit spelaren",
|
|
"unfroze_player": "Du har avfrusit spelaren",
|
|
"was_frozen": "Du har blivit frusen av en Server administratör"
|
|
},
|
|
"common": {
|
|
"cancel": "Avbryt",
|
|
"submit": "Överlämmna",
|
|
"error": "Ett fel har uppstått",
|
|
"copied": "Kopierat till urklipp."
|
|
},
|
|
"page_main": {
|
|
"tooltips": {
|
|
"tooltip_1": "Använd %{key} för att ändra sida & piltangeterna för att navigera mellan menyernas alternativ",
|
|
"tooltip_2": "Visa menyer har under kationriger vilket kan användas med hjälp av piltangernterna"
|
|
},
|
|
"player_mode": {
|
|
"title": "Spelar läge",
|
|
"noclip": {
|
|
"title": "Noclip",
|
|
"label": "Flyga runt",
|
|
"success": "Ingen Noclip"
|
|
},
|
|
"godmode": {
|
|
"title": "Gud",
|
|
"label": "Oförstörbar",
|
|
"success": "Gudläge aktiverat"
|
|
},
|
|
"superjump": {
|
|
"title": "Super Jump",
|
|
"label": "Toggle super jump mode, the player will also run faster",
|
|
"success": "Super Jump enabled"
|
|
},
|
|
"normal": {
|
|
"title": "Vanlig",
|
|
"label": "Vanlig spelare",
|
|
"success": "Återvände till vanlig spelare."
|
|
}
|
|
},
|
|
"teleport": {
|
|
"title": "Teleportera",
|
|
"generic_success": "Teleportering lyckad!",
|
|
"waypoint": {
|
|
"title": "Position",
|
|
"label": "Gå till positionen satt",
|
|
"error": "Du har ingen position utmärkt."
|
|
},
|
|
"coords": {
|
|
"title": "Kordinater",
|
|
"label": "Gå till specifika kordinater",
|
|
"dialog_title": "Teleportera",
|
|
"dialog_desc": "Skriv kordinaterna i x, y, z format för att kunna teleportera.",
|
|
"dialog_error": "Ogiltiga kordinater. Det måste vara i formatet: 111, 222, 33"
|
|
},
|
|
"back": {
|
|
"title": "Gå tillbaka",
|
|
"label": "Gå tillbaka till senaste positionen",
|
|
"error": "Du har ingen tidigare position"
|
|
},
|
|
"copy": {
|
|
"title": "Kopiera kordinaterna",
|
|
"label": "Kopiera kordinaterna till urklipp."
|
|
}
|
|
},
|
|
"vehicle": {
|
|
"title": "Fordon",
|
|
"not_in_veh_error": "Du är för tillfället inte i fordonet!",
|
|
"spawn": {
|
|
"title": "Ta fram",
|
|
"label": "Ta fram fordon med moddel namn",
|
|
"dialog_title": "Ta fram fordon",
|
|
"dialog_desc": "Skriv in moddel namnet på fordonet du vill ta fram.",
|
|
"dialog_success": "Fordon framtaget!",
|
|
"dialog_error": "Fordonet '%{modelName}' finns inte!",
|
|
"dialog_info": "Försöker ta fram %{modelName}."
|
|
},
|
|
"fix": {
|
|
"title": "Laga",
|
|
"label": "Laga nuvarande fordon",
|
|
"success": "Fordon lagat!"
|
|
},
|
|
"delete": {
|
|
"title": "Ta bort",
|
|
"label": "Ta bort nuvarande fordon",
|
|
"success": "Fordon bortaget!"
|
|
},
|
|
"boost": {
|
|
"title": "Trimma",
|
|
"label": "Trimma bilen och nå maximalt nöje (och kanske hastighet)",
|
|
"success": "Vehicle boosted!",
|
|
"already_boosted": "This vehicle was already boosted.",
|
|
"unsupported_class": "This vehicle class is not supported.",
|
|
"redm_not_mounted": "You can only boost when mounted on a horse."
|
|
}
|
|
},
|
|
"heal": {
|
|
"title": "Läka",
|
|
"myself": {
|
|
"title": "Dig själv",
|
|
"label": "Återställer din hälsa",
|
|
"success_0": "Alla är läkta!",
|
|
"success_1": "Du bör må bra nu!",
|
|
"success_2": "Återställd till max!",
|
|
"success_3": "Smärtan fixad!"
|
|
},
|
|
"everyone": {
|
|
"title": "Alla",
|
|
"label": "Detta kommer läka och återuppliva alla spelare",
|
|
"success": "Helad och återupplivade alla spelare."
|
|
}
|
|
},
|
|
"announcement": {
|
|
"title": "Skicka ut medelande",
|
|
"label": "Skicka ett meddelande till alla spelare inne på servern",
|
|
"dialog_desc": "Skriv in meddelandet du vill skicka till alla spelare.",
|
|
"dialog_placeholder": "Ditt Medelande...",
|
|
"dialog_success": "Ditt medelande är utsickat."
|
|
},
|
|
"clear_area": {
|
|
"title": "Återställ världs ytan",
|
|
"label": "Återställer ett angivet världsområde till dess standardläge",
|
|
"dialog_desc": "Vänligen skriv in radien du vill rensa objekt i (0-300). Detta kommer inte rensa saker servern har spawnat",
|
|
"dialog_success": "Rensar area med %{radius}m",
|
|
"dialog_error": "Ogiltig radie, försök igen."
|
|
},
|
|
"player_ids": {
|
|
"title": "Sätt på spelares id",
|
|
"label": "När du sätter på detta kommer du kunna se alla spelares id i närheten.",
|
|
"alert_show": "Visa spelares id i närheten.",
|
|
"alert_hide": "Dölj spelares id i närheten."
|
|
}
|
|
},
|
|
"page_players": {
|
|
"misc": {
|
|
"online_players": "Spelare inne",
|
|
"players": "Spelare",
|
|
"search": "Sök",
|
|
"zero_players": "Inga spelare funna"
|
|
},
|
|
"filter": {
|
|
"label": "Filter by",
|
|
"no_filter": "No Filter",
|
|
"is_admin": "Is Admin",
|
|
"is_injured": "Is Injured / Dead",
|
|
"in_vehicle": "In Vehicle"
|
|
},
|
|
"sort": {
|
|
"label": "Sortera efter",
|
|
"distance": "Avstånd",
|
|
"id": "ID",
|
|
"joined_first": "Gick med först",
|
|
"joined_last": "Gick med senast",
|
|
"closest": "Närmast",
|
|
"farthest": "Längst"
|
|
},
|
|
"card": {
|
|
"health": "%{percentHealth}% Hälsa"
|
|
}
|
|
},
|
|
"player_modal": {
|
|
"misc": {
|
|
"error": "Kunde inte ta emot spelarens information. Felkod syns nedan:",
|
|
"target_not_found": "Kunde inte hitta en spelare med den identifikationen %{target}"
|
|
},
|
|
"tabs": {
|
|
"actions": "Alternativ",
|
|
"info": "Information",
|
|
"ids": "identifikationer",
|
|
"history": "Historik",
|
|
"ban": "Bannlys"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"title": "Spelare alternativ",
|
|
"command_sent": "Kommando skickat",
|
|
"moderation": {
|
|
"title": "Moderation",
|
|
"options": {
|
|
"dm": "Direktmeddelande",
|
|
"warn": "Varna",
|
|
"kick": "Sparka",
|
|
"set_admin": "Ge administratör"
|
|
},
|
|
"dm_dialog": {
|
|
"title": "Direktmeddelande",
|
|
"description": "Vad vill du skriva i ditt direktmeddelande till spelaren",
|
|
"placeholder": "Anledning",
|
|
"success": "Ditt direktmeddelande har skickats"
|
|
},
|
|
"warn_dialog": {
|
|
"title": "Varna",
|
|
"description": "Vad är anledningen till att du varnar spelaren?",
|
|
"placeholder": "Anlednig",
|
|
"success": "Spelaren är varnad!"
|
|
},
|
|
"kick_dialog": {
|
|
"title": "Sparka",
|
|
"description": "Varför vill du sparka denna spelare",
|
|
"placeholder": "Anledning",
|
|
"success": "Spelaren är sparkad!"
|
|
}
|
|
},
|
|
"interaction": {
|
|
"title": "Interkationer",
|
|
"options": {
|
|
"heal": "Läk",
|
|
"go_to": "Gå till",
|
|
"bring": "Ta spelare till mig",
|
|
"spectate": "Åskåda",
|
|
"toggle_freeze": "Växla frysläge"
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"heal_player": "Spelare är läkt",
|
|
"tp_player": "Spelare teleporterad till dig",
|
|
"bring_player": "Tog spelare till dig",
|
|
"spectate_failed": "Misslyckades att hitta spelaren, avslutar åskådarläget.",
|
|
"spectate_yourself": "Du kan inte åskåda dig själv.",
|
|
"freeze_yourself": "Du kan inte frysa dig själv.",
|
|
"spectate_cycle_failed": "Där finns inga spelare att gå mellan."
|
|
}
|
|
},
|
|
"troll": {
|
|
"title": "Trolla",
|
|
"options": {
|
|
"drunk": "Gör full",
|
|
"fire": "Tänd Eld",
|
|
"wild_attack": "Vild Djursattack"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"info": {
|
|
"title": "Spelar information",
|
|
"session_time": "Session tid",
|
|
"play_time": "Speltid",
|
|
"joined": "Anslöt",
|
|
"whitelisted_label": "Vitlistad",
|
|
"whitelisted_notyet": "Inte ännu vitlistad",
|
|
"btn_wl_add": "Lägg till vitlistning",
|
|
"btn_wl_remove": "Ta bort vitlistning",
|
|
"btn_wl_success": "Vitlistnings status ändrad.",
|
|
"log_label": "Historik",
|
|
"log_empty": "Inga bannlysningar eller varnningar funna.",
|
|
"log_ban_count": "%{smart_count} Bannlysning |||| %{smart_count} Bannlysningar",
|
|
"log_warn_count": "%{smart_count} Varning |||| %{smart_count} Varnningar",
|
|
"log_btn": "Detaljer",
|
|
"notes_changed": "Spelar notering ändrad.",
|
|
"notes_placeholder": "Noteringar om spelare..."
|
|
},
|
|
"history": {
|
|
"title": "Historik",
|
|
"btn_revoke": "Dra tillbaka",
|
|
"revoked_success": "Handling tillbaka dragen",
|
|
"banned_by": "Bannlyst av %{author}",
|
|
"warned_by": "Varnad av %{author}",
|
|
"revoked_by": "Tillbaka dragen av %{author}.",
|
|
"expired_at": "Gick ut den %{date}.",
|
|
"expires_at": "Går ut den %{date}."
|
|
},
|
|
"ban": {
|
|
"title": "Bannlys spelare",
|
|
"reason_placeholder": "Anledning",
|
|
"duration_placeholder": "Varaktighet",
|
|
"hours": "Timmar",
|
|
"days": "Dagar",
|
|
"weeks": "Veckor",
|
|
"months": "Månader",
|
|
"permanent": "Permanent",
|
|
"custom": "Anpassad",
|
|
"helper_text": "Vänligen välj en varaktighet",
|
|
"submit": "Tillämpa bannlysning",
|
|
"reason_required": "Du måste fylla i anledning.",
|
|
"success": "Spelare är bannlyst"
|
|
},
|
|
"ids": {
|
|
"current_ids": "Nuvarande identifikationer",
|
|
"previous_ids": "Tidigare använda identifikationer",
|
|
"all_hwids": "Alla hårdvaru identifikationer"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|