monitor/locale/sl.json
2025-04-16 22:30:27 +07:00

368 lines
18 KiB
JSON

{
"$meta": {
"label": "Slovenian",
"humanizer_language": "sl"
},
"restarter": {
"server_unhealthy_kick_reason": "strežnik je treba znova zagnati, prosim, ponovno se poveži",
"partial_hang_warn": "Zaradi delnega crasha strežnika, se bo avtomatsko ponovno zagnal čez 1 minuto. Prosimo, zapustite strežnik.",
"partial_hang_warn_discord": "Zaradi delnega crasha strežnika, se bo **%{servername}** ponovno zagnal čez 1 minuto.",
"schedule_reason": "načrtovan restart ob %{time}",
"schedule_warn": "Ta strežnik se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minuto. Prosimo, zapustite strežnik. |||| Ta strežnik se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minut/i/e.",
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minuto. |||| **%{servername}** se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minut/i/e."
},
"kick_messages": {
"everyone": "Vsi igralci so bili kick-ani: %{reason}.",
"player": "Bili ste kick-ani: %{reason}.",
"unknown_reason": "iz neznanega razloga"
},
"ban_messages": {
"kick_temporary": "(%{author}) Bil si odstranjen iz strežnika zaradi \"%{reason}\". Tvoj BAN se izteče čez: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) Bil si odstranjen iz strežnika za vedno \"%{reason}\".",
"reject": {
"title_permanent": "Trajno ste odstranjeni iz strežnika",
"title_temporary": "Iz strežnika ste začasno odstranjeni",
"label_expiration": "Vaš ban poteče čez",
"label_date": "Datum ban-a",
"label_author": "Ban dodeljen iz strani",
"label_reason": "Razlog ban-a",
"label_id": "Ban ID",
"note_multiple_bans": "Opomba: Imate več kot en ban na vaših identifierjih.",
"note_diff_license": "Opomba: zgoraj omenjen ban, je bil dodeljen drugi <code>licenci</code>, torej se tvoji in njihovi IDs/HWIDs, ki so povezani z banom, ujemajo."
}
},
"whitelist_messages": {
"admin_only": {
"mode_title": "Ta strežnik je v <strong>Admin-only</strong> načinu.",
"insufficient_ids": "Nimate <code>discord</code> ali <code>fivem</code> identifijerjev in vsaj en od teh je potreben, da preverimo, če ste txAdmin administrator.",
"deny_message": "Your identifiers are not assigned to any txAdmin administrator."
},
"guild_member": {
"mode_title": "Ta strežnik je v <strong>Discord server Member Whitelist</strong> načinu.",
"insufficient_ids": "Nimate ustreznega <code>discord</code> identifierja, ki je potreben, da preverimo, če ste ste pridružili Discord Strežniku. Odprite Discord namizno aplikacijo in poskusite ponovno (spletna verzija Discorda ne deluje!).",
"deny_title": "Pridružiti se morate našemu Discordu, da se lahko povežete.",
"deny_message": "Pridružite se %{guildname} in poskusite ponovno."
},
"guild_roles": {
"mode_title": "Ta strežnik je v <strong>Discord Role Whitelist</strong> načinu.",
"insufficient_ids": "Nimate ustreznega <code>discord</code> identifierja, ki je potreben, da preverimo, če ste ste pridružili Discord Strežniku. Odprite Discord namizno aplikacijo in poskusite ponovno (spletna verzija Discorda ne deluje!).",
"deny_notmember_title": "Pridružiti se morate našemu Discordu, da se lahko povežete.",
"deny_notmember_message": "Pridružite se %{guildname}, pridobite eno od zahtevanih rol, in poskusite ponovno.",
"deny_noroles_title": "Nimate role potrebne za dostop na strežnik.",
"deny_noroles_message": "Da ste pridružite temu strežniku, potrebujete vsaj eno od whitelistanih rol na discord strežniku %{guildname}."
},
"approved_license": {
"mode_title": "Ta strežnik je v <strong>License Whitelist</strong> načinu.",
"insufficient_ids": "Nimate ustreznega <code>license</code> identifierja, kar pomeni, da ima server vklopljen <code>sv_lan</code>. Če ste skrbnik strežnika, lahko to izklopite v <code>server.cfg</code> datoteki.",
"deny_title": "Nimate whiteliste za dostop do tega strežnika.",
"request_id_label": "Request ID"
}
},
"server_actions": {
"restarting": "Ponovni zagon strežnika (%{reason}).",
"restarting_discord": "**%{servername}** se ponovno zaganja (%{reason}).",
"stopping": "Strežnik je bil zaustavljen (%{reason}).",
"stopping_discord": "**%{servername}** se zaustavlja (%{reason}).",
"spawning_discord": "**%{servername}** se zaganja."
},
"nui_warning": {
"title": "OPOZORILO",
"warned_by": "Opozorjen s strani:",
"stale_message": "To opozorilo je bilo izdano, preden ste se povezali s strežnikom.",
"dismiss_key": "SPACE",
"instruction": "Drži %{key} za %{smart_count} sekundo, da to sporočilo izgine. |||| Drži %{key} za %{smart_count} sekund, da to sporočilo izgine."
},
"nui_menu": {
"misc": {
"help_message": "txAdmin Meni omogočen, napiši /tx da ga odpreš.\nTipko za txAdmin Meni lahko tudi spremeniš [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
"menu_not_admin": "Tvoji podatki se ne ujemajo z nobenim obstoječim txAdmin profilom.\nČe si registriran na txAdminu, pojdi v upravitelja administratorjev in se prepričaj, da so tvoji podatki pravilni shranjeni.",
"menu_auth_failed": "txAdmin Menu prijava neuspešna z razlogom: %{reason}",
"no_perms": "Nimaš tega dovoljenja.",
"unknown_error": "Prišlo je do neznane težave.",
"not_enabled": "txAdmin Meni ni omogočen! Lahko ga omogočiš v txAdmin nastavitvah.",
"announcement_title": "Obvestilo od %{author}:",
"dialog_empty_input": "Ne moreš imeti praznega vnosa.",
"directmessage_title": "DM od admina %{author}:",
"onesync_error": "To dejanje potrebuje vklopljen OneSync."
},
"frozen": {
"froze_player": "Zamrznil si igralca!",
"unfroze_player": "Odmrznil si igralca!",
"was_frozen": "Bil si zamrznjen s strani administratorja!"
},
"common": {
"cancel": "Prekliči",
"submit": "Potrdi",
"error": "Pojavila se je napaka",
"copied": "Kopirano v odložišče."
},
"page_main": {
"tooltips": {
"tooltip_1": "Uporabi %{key} da izbiraš med stranmi in puščične tipke za krmarjenje po elementih menija",
"tooltip_2": "Nekateri elementi menija imajo podmožnosti, ki jih je mogoče izbrati z levo in desno puščično tipko"
},
"player_mode": {
"title": "Tvoje možnosti",
"noclip": {
"title": "NoClip",
"label": "Uporabi NoClip, ko se želiš premikati skozi stene in druge predmete",
"success": "NoClip omogočen"
},
"godmode": {
"title": "God",
"label": "Uporabi God Mode, da postaneš nesmrten",
"success": "God Mode omogočen"
},
"superjump": {
"title": "Super Jump",
"label": "Toggle super jump mode, the player will also run faster",
"success": "Super Jump enabled"
},
"normal": {
"title": "Normal",
"label": "Vrne se nazaj v privzeti/običajni način igralca",
"success": "Vrnil si se na privzeti način."
}
},
"teleport": {
"title": "Teleportacija",
"generic_success": "Uspešna teleportacija!",
"waypoint": {
"title": "Točka",
"label": "Teleportiraj se do točke po meri",
"error": "Nimaš določene točke teleportacije."
},
"coords": {
"title": "Koordinati",
"label": "Teleportiraj se do danih koordinatov",
"dialog_title": "Teleportacija",
"dialog_desc": "Zapiši koordinate v x, y, z formatu, da se teleportiraš do tiste lokacije.",
"dialog_error": "Neveljavni koordinati. Mora biti v formatu kot je: 111, 222, 33"
},
"back": {
"title": "Nazaj",
"label": "Vrneš se na lokacijo pred zadnjo teleportacijo",
"error": "Nimaš zadnje lokacije, kamor bi se lahko vrnil!"
},
"copy": {
"title": "Kopiraj koordinate",
"label": "Kopiraj trenutne koordinate v odložišče"
}
},
"vehicle": {
"title": "Vozila",
"not_in_veh_error": "Trenutno nisi v vozilu!",
"spawn": {
"title": "Spawn",
"label": "Spawnaj vozilo z imenom modela",
"dialog_title": "Spawnaj vozilo",
"dialog_desc": "Vstavi ime modela vozila, ki bi ga rad spawnal.",
"dialog_success": "Vozilo spawnano!",
"dialog_error": "Ime modela vozila '%{modelName}' ne obstaja!",
"dialog_info": "Spawnanje vozila %{modelName}."
},
"fix": {
"title": "Popravi",
"label": "Popravi vozilo",
"success": "Vozilo popravljeno!"
},
"delete": {
"title": "Izbriši",
"label": "Izbriše vozilo, v katerem se trenutno nahajaš",
"success": "Vozilo izbrisano!"
},
"boost": {
"title": "Pospeši",
"label": "Pospešite vozilo, da dosežete max zabavo (in mogoče hitrost)",
"success": "Vozilo pospeseno!",
"already_boosted": "To vozilo je že pospešeno.",
"unsupported_class": "Ta vrsta vozila ni podprta!",
"redm_not_mounted": "Pospešite lahko, samo ko ste na konju."
}
},
"heal": {
"title": "Ozdravi",
"myself": {
"title": "Sebe",
"label": "Te bo ozdravilo in dodalo max hrano/pijačo",
"success_0": "Ozdravljen!",
"success_1": "Zdaj bi se moral počutiti dobro!",
"success_2": "Izgledaš kot prerojen!",
"success_3": "Zdaj si zdrav kot riba!"
},
"everyone": {
"title": "Vse",
"label": "Ozdravi in oživi vse igralce",
"success": "Vsi igralci so bili ozdravljeni in oživljeni."
}
},
"announcement": {
"title": "Pošlji obvestilo",
"label": "Pošlji obvestilo vsem igralcem na strežniku.",
"dialog_desc": "Napiši sporočilo, za katerega želiš, da ga vidijo vsi igralci na strežniku.",
"dialog_placeholder": "Tvoje obvestilo...",
"dialog_success": "Pošiljam obvestilo."
},
"clear_area": {
"title": "Resetiraj območje mape",
"label": "Ponastavi določeno območje mape na privzeto stanje",
"dialog_desc": "Vnesi polmer v katerem želiš ponastaviti območje (0-300). To NE BO izbrisalo stvari spawnanih s strani strežnika.",
"dialog_success": "Resetirano območje v polmeru %{radius}m",
"dialog_error": "Neveljavni polmer. Poskusi ponovno."
},
"player_ids": {
"title": "Prižgi IDje igralcev",
"label": "Prižgani IDji igralcev (in ostale informacije) nad glavo vseh bližnjih igralcev",
"alert_show": "IDji bližnjih igralcev vklopljeni.",
"alert_hide": "IDji bližnjih igralcev izklopljeni."
}
},
"page_players": {
"misc": {
"online_players": "Trenutni igralci",
"players": "Igralci",
"search": "Išči",
"zero_players": "Najden ni bil noben igralec"
},
"filter": {
"label": "Filtrirajte po",
"no_filter": "Ni filtra",
"is_admin": "Je admin",
"is_injured": "Je poškodovan / Mrtev",
"in_vehicle": "V vozilu"
},
"sort": {
"label": "Razvrsti po",
"distance": "Dolžina",
"id": "ID",
"joined_first": "Najmanjši ID prvo",
"joined_last": "Največji ID prvo",
"closest": "Najbližji igralci",
"farthest": "Igralci najdlje stran"
},
"card": {
"health": "%{percentHealth}% zdravje"
}
},
"player_modal": {
"misc": {
"error": "Pri pridobivanju podatkov o tem uporabniku je prišlo do napake. Napaka je opisana spodaj:",
"target_not_found": "Ni bilo najdenega igralca z danim IDjem ali steam imenom: %{target}"
},
"tabs": {
"actions": "Dejanja",
"info": "Informacije",
"ids": "IDji",
"history": "Zgodovina",
"ban": "Ban"
},
"actions": {
"title": "Dejanja igralca",
"command_sent": "Komanda poslana!",
"moderation": {
"title": "Moderiranje",
"options": {
"dm": "DM",
"warn": "Opozorilo",
"kick": "Kick",
"set_admin": "Daj admina"
},
"dm_dialog": {
"title": "Neposredno sporočilo",
"description": "Kaj je razlog za neposredno sporočanje temu igralcu?",
"placeholder": "Razlog...",
"success": "Tvoj DM je bil poslan!"
},
"warn_dialog": {
"title": "Opozorilo",
"description": "Kaj je razlog za neposredno opozorilo tega igralca?",
"placeholder": "Razlog...",
"success": "Igralec je bil opozorjen!"
},
"kick_dialog": {
"title": "Kick",
"description": "Kaj je razlog za neposreden kick tega igralca?",
"placeholder": "Razlog...",
"success": "Igralec je bil Kick-an!"
}
},
"interaction": {
"title": "Interakcija",
"options": {
"heal": "Pozdravi",
"go_to": "TP nanj",
"bring": "TP sem",
"spectate": "Spectate",
"toggle_freeze": "Zamrzni"
},
"notifications": {
"heal_player": "Ozdravljam igralca",
"tp_player": "Teleportiram do igralca",
"bring_player": "TPjam igralca",
"spectate_failed": "Igralca več ni bilo mogoče najti! Izstopam iz Spectate načina.",
"spectate_yourself": "Ne moreš spectate-at sam sebe.",
"freeze_yourself": "Sam sebe ne moreš zamrzniti.",
"spectate_cycle_failed": "Ni igralca, na katerega bi lahko preklopili."
}
},
"troll": {
"title": "Troll",
"options": {
"drunk": "Pijan",
"fire": "Ogenj",
"wild_attack": "Divji napad"
}
}
},
"info": {
"title": "Informacije o igralcu",
"session_time": "Čas seje",
"play_time": "Čas igranja",
"joined": "Vstopil",
"whitelisted_label": "Whitelisted",
"whitelisted_notyet": "ne še",
"btn_wl_add": "DODAJ WL",
"btn_wl_remove": "ODSTRANI WL",
"btn_wl_success": "Status WL spremenjen.",
"log_label": "Evidenca",
"log_empty": "Ni najdenih banov/opozoril",
"log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} banov",
"log_warn_count": "%{smart_count} opozorilo |||| %{smart_count} opozoril",
"log_btn": "PODROBNOSTI",
"notes_changed": "Opombe spremenjene.",
"notes_placeholder": "Opombe o igralcu..."
},
"history": {
"title": "Povezana zgodovina",
"btn_revoke": "RAZVELJAVI",
"revoked_success": "Dejanje preklicano!",
"banned_by": "BANNAL %{author}",
"warned_by": "OPOZORJEN od %{author}",
"revoked_by": "Preklical %{author}.",
"expired_at": "Poteče %{date}.",
"expires_at": "Poteče %{date}."
},
"ban": {
"title": "Odstrani igralca",
"reason_placeholder": "Razlog",
"duration_placeholder": "Čas bana",
"hours": "ur",
"days": "dni",
"weeks": "tednov",
"months": "mesecev",
"permanent": "Za vedno",
"custom": "Po meri",
"helper_text": "Prosim, izberite trajanje",
"submit": "Potrdi odstranitev",
"reason_required": "To polje je obvezno.",
"success": "Igralec banan!"
},
"ids": {
"current_ids": "Trenutni identifierji",
"previous_ids": "Prej uporabljeni identifierji",
"all_hwids": "Strojni IDs"
}
}
}
}