368 lines
25 KiB
JSON
368 lines
25 KiB
JSON
{
|
||
"$meta": {
|
||
"label": "Russian",
|
||
"humanizer_language": "ru"
|
||
},
|
||
"restarter": {
|
||
"server_unhealthy_kick_reason": "сервер нужно перезапустить, пожалуйста, подключись снова",
|
||
"partial_hang_warn": "Из-за частичного зависания этот сервер перезагрузится через 1 минуту. Пожалуйста, отключитесь сейчас же.",
|
||
"partial_hang_warn_discord": "Из-за частичного зависания, **%{servername}** перезагрузится через 1 минуту.",
|
||
"schedule_reason": "перезагрузка %{time}",
|
||
"schedule_warn": "Сервер будет перезагружен через %{smart_count} минуту. Пожалуйста, отключитесь от сервера. |||| Сервер будет перезагружен через %{smart_count} минут.",
|
||
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** будет перезагружен через %{smart_count} минуту. |||| **%{servername}** будет перезагружен через %{smart_count} минут."
|
||
},
|
||
"kick_messages": {
|
||
"everyone": "All players kicked: %{reason}.",
|
||
"player": "You have been kicked: %{reason}.",
|
||
"unknown_reason": "for unknown reason"
|
||
},
|
||
"ban_messages": {
|
||
"kick_temporary": "(%{author}) Вы были заблокированы на этом сервере за \"%{reason}\". Срок вашей блокировки истекает в: %{expiration}.",
|
||
"kick_permanent": "(%{author}) Вы были навсегда заблокированы на этом сервере за \"%{reason}\".",
|
||
"reject": {
|
||
"title_permanent": "Вы были навсегда заблокированы на этом сервере.",
|
||
"title_temporary": "Вы были временно заблокированы на этом сервере.",
|
||
"label_expiration": "Срок вашего бана истечет через",
|
||
"label_date": "Дата бана",
|
||
"label_author": "Забанил",
|
||
"label_reason": "Причина бана",
|
||
"label_id": "Бан ID",
|
||
"note_multiple_bans": "Примечание: у вас более одного активного запрета на ваши идентификаторы.",
|
||
"note_diff_license": "Примечание: вышеуказанный запрет был применен для другой <code>license</code>, это означает, что некоторые из ваших идентификаторов/HWID совпадают с теми, которые связаны с этим запретом."
|
||
}
|
||
},
|
||
"whitelist_messages": {
|
||
"admin_only": {
|
||
"mode_title": "Этот сервер находится в режиме <strong>только для администратора</strong>.",
|
||
"insufficient_ids": "У вас нет идентификаторов <code>discord</code> или <code>fivem</code>, один из них необходим для подтверждения того, являетесь ли вы txAdmin администратором.",
|
||
"deny_message": "Ваши идентификаторы не назначены ни одному администратору txAdmin."
|
||
},
|
||
"guild_member": {
|
||
"mode_title": "Этот сервер находится в режиме <strong>Discord Whitelist</strong>.",
|
||
"insufficient_ids": "У вас нет идентификатора <code>discord</code>, который необходим для подтверждения того, что вы присоединились к нашей гильдии Discord. Пожалуйста, откройте настольное приложение Discord и повторите попытку (веб-приложение не будет работать).",
|
||
"deny_title": "Вам необходимо вступить в наш гильдию Discord, чтобы подключиться.",
|
||
"deny_message": "Пожалуйста, вступите в гильдию %{guildname} а затем попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"guild_roles": {
|
||
"mode_title": "Этот сервер находится в режиме <strong>Discord роль Whitelist</strong>.",
|
||
"insufficient_ids": "У вас нет идентификатора <code>discord</code>, который необходим для подтверждения того, что вы присоединились к нашей гильдии Discord. Пожалуйста, откройте настольное приложение Discord и повторите попытку (веб-приложение не будет работать).",
|
||
"deny_notmember_title": "Для подключения вам необходимо вступить в нашу гильдию Discord.",
|
||
"deny_notmember_message": "Пожалуйста, присоединитесь к %{guildname}, получите одну из требуемых ролей, а затем попробуйте еще раз.",
|
||
"deny_noroles_title": "У вас нет роли, внесенной в белый список, необходимой для присоединения.",
|
||
"deny_noroles_message": "Чтобы присоединиться к этому серверу, у вас должна быть хотя бы одна из ролей, внесенных в белый список гильдии %{guildname}."
|
||
},
|
||
"approved_license": {
|
||
"mode_title": "Этот сервер находится в режиме <strong>License Whitelist</strong>.",
|
||
"insufficient_ids": "У вас нет идентификатора <code>лицензии</code>, что означает, что на сервере включен <code>sv_lan</code>. Если вы являетесь владельцем сервера, вы можете отключить его в файле <code>server.cfg</code>.",
|
||
"deny_title": "Вы не внесены в белый список для подключения к этому серверу.",
|
||
"request_id_label": "Запрос ID"
|
||
}
|
||
},
|
||
"server_actions": {
|
||
"restarting": "Сервер перезагружается (%{reason}).",
|
||
"restarting_discord": "**%{servername}** перезагружается (%{reason}).",
|
||
"stopping": "Сервер выключен (%{reason}).",
|
||
"stopping_discord": "**%{servername}** выключен (%{reason}).",
|
||
"spawning_discord": "**%{servername}** запущен."
|
||
},
|
||
"nui_warning": {
|
||
"title": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ",
|
||
"warned_by": "Предупреждение выдал:",
|
||
"stale_message": "Это предупреждение было выдано до вашего подключения к серверу.",
|
||
"dismiss_key": "ПРОБЕЛ",
|
||
"instruction": "Удерживайте %{key} %{smart_count} секунду, чтобы закрыть это сообщение. |||| Удерживайте %{key} %{smart_count} секунд, чтобы закрыть это сообщение."
|
||
},
|
||
"nui_menu": {
|
||
"misc": {
|
||
"help_message": "txAdmin Меню включено, введите /tx чтобы открыть его.\nВы также можете настроить привязку клавиш используя [Настройки игры > Привязки клавиш > FiveM > Меню: Открыть Главную Страницу].",
|
||
"menu_not_admin": "Ваши идентификаторы не совпадают ни с одним администратором, зарегистрированным в txAdmin.\nЕсли вы зарегистрированы в txAdmin, перейдите в Admin Manager убедитесь, что ваши идентификаторы сохранены.",
|
||
"menu_auth_failed": "Ошибка проверки подлинности txAdmin Меню по причине: %{reason}",
|
||
"no_perms": "У вас нет такого разрешения.",
|
||
"unknown_error": "Произошла неизвестная ошибка.",
|
||
"not_enabled": "txAdmin Меню не включено! Вы можете включить его на странице настроек txAdmin.",
|
||
"announcement_title": "Объявление сервера от %{author}:",
|
||
"dialog_empty_input": "У вас не может быть пустого ввода.",
|
||
"directmessage_title": "DM от администратора %{author}:",
|
||
"onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled."
|
||
},
|
||
"frozen": {
|
||
"froze_player": "Вы заморозили игрока!",
|
||
"unfroze_player": "Вы разморозили игрока!",
|
||
"was_frozen": "Вы были заморожены администратором сервера!"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"cancel": "Отменить",
|
||
"submit": "Применить",
|
||
"error": "Произошла ошибка",
|
||
"copied": "Скопировано в буфер обмена."
|
||
},
|
||
"page_main": {
|
||
"tooltips": {
|
||
"tooltip_1": "Воспользуйся %{key} для переключения страниц и клавиш со стрелками для навигации по пунктам меню",
|
||
"tooltip_2": "Некоторые пункты меню имеют дополнительные опции, которые можно выбрать с помощью клавиш со стрелками влево и вправо"
|
||
},
|
||
"player_mode": {
|
||
"title": "Режим игрока",
|
||
"noclip": {
|
||
"title": "Noclip",
|
||
"label": "Летать вокруг",
|
||
"success": "Noclip включен"
|
||
},
|
||
"godmode": {
|
||
"title": "Бог",
|
||
"label": "Непобедимый",
|
||
"success": "Режим Бога включен"
|
||
},
|
||
"superjump": {
|
||
"title": "Super Jump",
|
||
"label": "Переключите режим Super Jump, игрок также будет бегать быстрее",
|
||
"success": "Super Jump включен"
|
||
},
|
||
"normal": {
|
||
"title": "Обычный",
|
||
"label": "Режим по умолчанию",
|
||
"success": "Возвращен в режим обычного игрока."
|
||
}
|
||
},
|
||
"teleport": {
|
||
"title": "Телепорт",
|
||
"generic_success": "Отправил тебя в червоточину!",
|
||
"waypoint": {
|
||
"title": "Точка маршрута",
|
||
"label": "Телепортироваться к точка маршрута",
|
||
"error": "У вас нет установленной точки маршрута."
|
||
},
|
||
"coords": {
|
||
"title": "Координаты",
|
||
"label": "Перейти к указанным координатам",
|
||
"dialog_title": "Телепортироваться",
|
||
"dialog_desc": "Предоставьте координаты в X, Y, Z формат для прохождения через червоточину.",
|
||
"dialog_error": "Неверные координаты. Должно быть в формате: 111, 222, 33"
|
||
},
|
||
"back": {
|
||
"title": "Назад",
|
||
"label": "Вернитесь к последнему местоположению",
|
||
"error": "У вас нет последнего места, куда можно вернуться!"
|
||
},
|
||
"copy": {
|
||
"title": "Копировать Координаты",
|
||
"label": "Копирование координат в буфер обмена."
|
||
}
|
||
},
|
||
"vehicle": {
|
||
"title": "Транспорт",
|
||
"not_in_veh_error": "В данный момент вы не находитесь в транспортном средстве!",
|
||
"spawn": {
|
||
"title": "Создание",
|
||
"label": "Создание транспорта по названию модели",
|
||
"dialog_title": "Транспорт для создания",
|
||
"dialog_desc": "Введите название модели транспорта, который вы хотите создать.",
|
||
"dialog_success": "Транспорт создан!",
|
||
"dialog_error": "Название модели транспорта '%{modelName}' не существует!",
|
||
"dialog_info": "Пытаемся создать %{modelName}."
|
||
},
|
||
"fix": {
|
||
"title": "Починка",
|
||
"label": "Починить текущий транспорт",
|
||
"success": "Транспорт починен!"
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"title": "Удалить",
|
||
"label": "Удалить текущий транспорт",
|
||
"success": "Транспорт удален!"
|
||
},
|
||
"boost": {
|
||
"title": "Boost",
|
||
"label": "Ускоряйте транспорт, чтобы получить максимальное удовольствие (и, возможно, скорость)",
|
||
"success": "Транспорт ускорен!",
|
||
"already_boosted": "Этот транспорт уже был ускорен.",
|
||
"unsupported_class": "Этот класс транспортных средств не поддерживается.",
|
||
"redm_not_mounted": "Вы можете использовать boost только, когда находитесь верхом на лошади."
|
||
}
|
||
},
|
||
"heal": {
|
||
"title": "Лечить",
|
||
"myself": {
|
||
"title": "Себя",
|
||
"label": "Восстановить ваше здоровье",
|
||
"success_0": "Все зажило!",
|
||
"success_1": "Сейчас вы должны почувствовать себя хорошо!",
|
||
"success_2": "Восстановлен в полном объеме!",
|
||
"success_3": "Ой, починили!"
|
||
},
|
||
"everyone": {
|
||
"title": "Всех",
|
||
"label": "Исцелит и оживит всех игроков",
|
||
"success": "Исцелил и оживил всех игроков."
|
||
}
|
||
},
|
||
"announcement": {
|
||
"title": "Отправить Объявление",
|
||
"label": "Отправить объявление всем игрокам.",
|
||
"dialog_desc": "Введите сообщение, которое вы хотите транслировать всем игрокам.",
|
||
"dialog_placeholder": "Ваше объявление...",
|
||
"dialog_success": "Отправка объявления."
|
||
},
|
||
"clear_area": {
|
||
"title": "Сбросить Мировую область",
|
||
"label": "Сбросить указанную область мира в состояние по умолчанию",
|
||
"dialog_desc": "Пожалуйста, введите радиус, в котором вы хотите сбросить объекты в (0-300). Это не приведет к очистке объектов, созданных на стороне сервера",
|
||
"dialog_success": "Площадь расчистки с радиусом %{radius}m",
|
||
"dialog_error": "Неверный ввод радиуса. Пробовать снова."
|
||
},
|
||
"player_ids": {
|
||
"title": "Переключать идентификаторы игроков",
|
||
"label": "Переключите отображение ID игроков (и другой информации) над головами всех ближайших игроков",
|
||
"alert_show": "Отображаются сетевые идентификаторы ближайших игроков.",
|
||
"alert_hide": "Скрытие идентификаторов ближайших игроков в сети."
|
||
}
|
||
},
|
||
"page_players": {
|
||
"misc": {
|
||
"online_players": "Онлайн Игроки",
|
||
"players": "Игроки",
|
||
"search": "Поиск",
|
||
"zero_players": "Игроки не найдены"
|
||
},
|
||
"filter": {
|
||
"label": "Filter by",
|
||
"no_filter": "No Filter",
|
||
"is_admin": "Is Admin",
|
||
"is_injured": "Is Injured / Dead",
|
||
"in_vehicle": "In Vehicle"
|
||
},
|
||
"sort": {
|
||
"label": "Сортировать по",
|
||
"distance": "Расстояние",
|
||
"id": "ID",
|
||
"joined_first": "Присоединился Первым",
|
||
"joined_last": "Присоединился Последним",
|
||
"closest": "Самый Ближний",
|
||
"farthest": "Самый Дальний"
|
||
},
|
||
"card": {
|
||
"health": "%{percentHealth}% здоровье"
|
||
}
|
||
},
|
||
"player_modal": {
|
||
"misc": {
|
||
"error": "Произошла ошибка при получении сведений об этом пользователе. Ошибка показана ниже:",
|
||
"target_not_found": "Не удалось найти онлайн игрока с идентификатором или именем пользователя %{target}"
|
||
},
|
||
"tabs": {
|
||
"actions": "Действия",
|
||
"info": "Инфо",
|
||
"ids": "Идентификаторы",
|
||
"history": "История",
|
||
"ban": "Запрет"
|
||
},
|
||
"actions": {
|
||
"title": "Действия игрока",
|
||
"command_sent": "Отправленная команда!",
|
||
"moderation": {
|
||
"title": "Модерирование",
|
||
"options": {
|
||
"dm": "Сообщение",
|
||
"warn": "Предупреждать",
|
||
"kick": "Отключить",
|
||
"set_admin": "Назначить Администратором"
|
||
},
|
||
"dm_dialog": {
|
||
"title": "Прямое Сообщение",
|
||
"description": "В чем причина прямого сообщения игроку?",
|
||
"placeholder": "Причина...",
|
||
"success": "Ваше сообщение было отправлено!"
|
||
},
|
||
"warn_dialog": {
|
||
"title": "Предупреждение",
|
||
"description": "В чем причина предупреждения этому игроку?",
|
||
"placeholder": "Причина...",
|
||
"success": "Игрок был предупрежден!"
|
||
},
|
||
"kick_dialog": {
|
||
"title": "Отключить",
|
||
"description": "В чем причина того, чтобы отключить этого игрока?",
|
||
"placeholder": "Причина...",
|
||
"success": "Игрока был отключен!"
|
||
}
|
||
},
|
||
"interaction": {
|
||
"title": "Взаимодействие",
|
||
"options": {
|
||
"heal": "Лечить",
|
||
"go_to": "Телепортироваться",
|
||
"bring": "Телепортировать",
|
||
"spectate": "Наблюдать",
|
||
"toggle_freeze": "Переключить Замораживание"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"heal_player": "Исцеляющая молитва",
|
||
"tp_player": "Телепортируемся к игроку",
|
||
"bring_player": "Телепортируем игрока",
|
||
"spectate_failed": "Не удалось найти цель! Выходим из наблюдения.",
|
||
"spectate_yourself": "Вы не можете наблюдать за самим собой.",
|
||
"freeze_yourself": "Вы не можете заморозить себя.",
|
||
"spectate_cycle_failed": "Нет игроков, к которым можно переключиться."
|
||
}
|
||
},
|
||
"troll": {
|
||
"title": "Пакости",
|
||
"options": {
|
||
"drunk": "Напоить",
|
||
"fire": "Поджечь",
|
||
"wild_attack": "Дикая атака"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"title": "Информация об игроке",
|
||
"session_time": "Время сеанса",
|
||
"play_time": "Время игры",
|
||
"joined": "Присоединился",
|
||
"whitelisted_label": "Whitelisted",
|
||
"whitelisted_notyet": "ещё нет",
|
||
"btn_wl_add": "Добавить WL",
|
||
"btn_wl_remove": "Удалить WL",
|
||
"btn_wl_success": "Изменен статус whitelist.",
|
||
"log_label": "Логи",
|
||
"log_empty": "Никаких банов/предупреждений не обнаружено.",
|
||
"log_ban_count": "%{smart_count} бан |||| %{smart_count} баны",
|
||
"log_warn_count": "%{smart_count} предупреждение |||| %{smart_count} предупреждения",
|
||
"log_btn": "ПОДРОБНОСТИ",
|
||
"notes_changed": "Примечание игрока изменено.",
|
||
"notes_placeholder": "Заметки об этом игроке..."
|
||
},
|
||
"history": {
|
||
"title": "Связанная история",
|
||
"btn_revoke": "ОТМЕНА",
|
||
"revoked_success": "Действие отменено!",
|
||
"banned_by": "Забанил %{author}",
|
||
"warned_by": "Предупредил %{author}",
|
||
"revoked_by": "Отменил %{author}.",
|
||
"expired_at": "Истек %{date}.",
|
||
"expires_at": "Истекает %{date}."
|
||
},
|
||
"ban": {
|
||
"title": "Забанить игрока",
|
||
"reason_placeholder": "Причина",
|
||
"duration_placeholder": "Продолжительность",
|
||
"hours": "часы",
|
||
"days": "дни",
|
||
"weeks": "недели",
|
||
"months": "месяцы",
|
||
"permanent": "Постоянный",
|
||
"custom": "Обычай",
|
||
"helper_text": "Пожалуйста, выберите продолжительность",
|
||
"submit": "Применить бан",
|
||
"reason_required": "Поле причина является обязательным.",
|
||
"success": "Игрок забанен!"
|
||
},
|
||
"ids": {
|
||
"current_ids": "Текущие идентификаторы",
|
||
"previous_ids": "Ранее использовавшиеся идентификаторы",
|
||
"all_hwids": "Все идентификаторы оборудования"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|