monitor/locale/lv.json
2025-04-16 22:30:27 +07:00

368 lines
19 KiB
JSON

{
"$meta": {
"label": "Latviešu",
"humanizer_language": "lv"
},
"restarter": {
"server_unhealthy_kick_reason": "serverim jārestartē, lūdzu, pievienojies vēlreiz",
"partial_hang_warn": "Nepilnīgas pakāršanās dēļ šis serveris tiks restartēts pēc 1 minūtes. Lūdzu, atvienojieties tagad.",
"partial_hang_warn_discord": "Nepilnīgas pakāršanās dēļ, **%{servername}** tiks restartēts pēc 1 minūtes.",
"schedule_reason": "Ieplānotais restarts %{time}",
"schedule_warn": "Šī servera restartēšana ir ieplānota pēc %{smart_count} minūtes. Lūdzu, atvienojieties tagad. |||| Šī servera restartēšana ir ieplānota pēc %{smart_count} minūtēm.",
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** ir ieplānots restarts pēc %{smart_count} minūtēm(s). |||| **%{servername}** ir ieplānots restarts pēc %{smart_count} minūtēm."
},
"kick_messages": {
"everyone": "Visi spēlētāji tika izmesti: %{reason}.",
"player": "Tu tiki izmests no servera: %{reason}.",
"unknown_reason": "nezināma iemesla dēļ"
},
"ban_messages": {
"kick_temporary": "(%{author}) Tu esi uz laiku bloķēts no šī servera par \"%{reason}\". Tava bloķēšana beigsies pēc: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) Tu esi mūžīgi bloķēts no šī servera par \"%{reason}\".",
"reject": {
"title_permanent": "Tu esi mūžīgi bloķēts no šī servera.",
"title_temporary": "Tu esi bloķēts no šī servera.",
"label_expiration": "Tava bloķēšana beigsies pēc",
"label_date": "Bloķēšanas datums",
"label_author": "Administrātors",
"label_reason": "Bloķēšanas iemesls",
"label_id": "Ban ID",
"note_multiple_bans": "Piezīme: Tev ir vairāk nekā viena aktīva bloķēšana taviem identifikatoriem.",
"note_diff_license": "Piezīme: augstāk redzamā bloķēšana tika piemērota citai <code>license</code>, kas nozīmē, ka daži no taviem ID/HWID sakrīt ar tiem, kas saistīti ar šo bloķēšanu."
}
},
"whitelist_messages": {
"admin_only": {
"mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>Tikai administratoriem</strong> režīms.",
"insufficient_ids": "Tev nav <code>discord</code> vai <code>fivem</code> identifikatoru, un vismaz viens no tiem ir nepieciešams, lai pārbaudītu, vai esi txAdmin administrators.",
"deny_message": "Tavi identifikatori nav piesaistīti nevienam txAdmin administratoram."
},
"guild_member": {
"mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>Discord server Member Whitelist</strong> režīms.",
"insufficient_ids": "Tev nav <code>discord</code> identifikators, kas ir nepieciešams, lai pārbaudītu, vai esi pievienojies mūsu Discord Serverim. Lūdzu, atver Discord un mēģini vēlreiz (tīmekļa lietotne nedarbosies).",
"deny_title": "Tev ir jāpievienojas mūsu Discord server, lai pieslēgtos.",
"deny_message": "Lūdzu, pievienojies %{guildname}, tad mēģini vēlreiz."
},
"guild_roles": {
"mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>Discord Role Whitelist</strong> režīms.",
"insufficient_ids": "Tev nav <code>discord</code> identifikators, kas ir nepieciešams, lai pārbaudītu, vai esi pievienojies mūsu Discord Serverim. Lūdzu, atver Discord un mēģini vēlreiz (tīmekļa lietotne nedarbosies).",
"deny_notmember_title": "Tev ir jāpievienojas mūsu Discord Serverim, lai pieslēgtos.",
"deny_notmember_message": "Lūdzu, pievienojies %{guildname}, iegūsti vienu no nepieciešamajiem roles un tad mēģini vēlreiz.",
"deny_noroles_title": "Tev nav nepieciešamo whitelisted roles, lai pievienotos.",
"deny_noroles_message": "Lai pievienotos šim serverim, tev ir jābūt vismaz vienai no whitelisted roles, iekš %{guildname} Serverim."
},
"approved_license": {
"mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>License Whitelist</strong> režīms.",
"insufficient_ids": "Tev nav <code>license</code> identifikators, kas nozīmē, ka serverim ir ieslēgts <code>sv_lan</code>. Ja esi servera īpašnieks, vari to atspējot <code>server.cfg</code> failā.",
"deny_title": "Tev nav piešķirts whitelists, lai pievienotos šim serverim.",
"request_id_label": "Pieprasījuma ID"
}
},
"server_actions": {
"restarting": "Serveris tiek restartēts (%{reason}).",
"restarting_discord": "**%{servername}** tiek restartēts (%{reason}).",
"stopping": "Serveris tiek izslēgts (%{reason}).",
"stopping_discord": "**%{servername}** tiek izslēgts (%{reason}).",
"spawning_discord": "**%{servername}** tiek ieslēgts"
},
"nui_warning": {
"title": "BRĪDINĀJUMS",
"warned_by": "Brīdinājumu izdeva:",
"stale_message": "Šis brīdinājums tika izdots, pirms tu pievienojies serverim.",
"dismiss_key": "SPACE",
"instruction": "Turiet %{key} %{smart_count} sekundi, lai noraidītu šo ziņojumu. |||| Turiet %{key} %{smart_count} sekundes, lai noraidītu šo ziņojumu."
},
"nui_menu": {
"misc": {
"help_message": "txAdmin Menu ir iespējots, ieraksti /tx, lai to atvērtu.\nTu vari arī iestatīt taustiņu pats uzejot [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
"menu_not_admin": "Tavi identifikatori neatbilst nevienam txAdmin reģistrētam administratoram.\nJa esi reģistrēts txAdmin, dodies uz Admin Manager un pārliecinies, ka tavi identifikatori ir saglabāti.",
"menu_auth_failed": "txAdmin Menu autentifikācija neizdevās ar iemeslu: %{reason}",
"no_perms": "Tev nav šīs atļaujas.",
"unknown_error": "Radās nezināma kļūda.",
"not_enabled": "txAdmin Menu nav iespējots! Tu vari to iespējot txAdmin iestatījumu lapā.",
"announcement_title": "Servera paziņojums no %{author}:",
"dialog_empty_input": "Ievade nevar būt tukša.",
"directmessage_title": "DM no admina %{author}:",
"onesync_error": "Šai darbībai ir nepieciešams iespējot OneSync."
},
"frozen": {
"froze_player": "Tu iefreezoji spēlētāju!",
"unfroze_player": "Tu atfreezoji spēlētāju!",
"was_frozen": "Tevi iefreezoja servera administrators!"
},
"common": {
"cancel": "Atcelt",
"submit": "Apstiprināt",
"error": "Radās kļūda",
"copied": "Teksts nokopēts."
},
"page_main": {
"tooltips": {
"tooltip_1": "Izmanto %{key}, lai pārslēgtu lapas, un bulttaustiņus, lai pārvietotos pa izvēlnes vienībām",
"tooltip_2": "Dažiem izvēlnes vienumiem ir papildu iespējas, kuras var izvēlēties, izmantojot kreiso un labo bulttaustiņu"
},
"player_mode": {
"title": "Spēlētāja režīmi",
"noclip": {
"title": "NoClip",
"label": "NoClip",
"success": "NoClip ieslēgts"
},
"godmode": {
"title": "Godmode",
"label": "Godmode",
"success": "Godmode režīms ieslēgts"
},
"superjump": {
"title": "Superjump",
"label": "Pārslēdz superjump režīmu, spēlētājs arī skries ātrāk",
"success": "Superjump ieslēgts"
},
"normal": {
"title": "Default",
"label": "Noklusējuma režīms",
"success": "Atgriezti noklusējuma režīmi."
}
},
"teleport": {
"title": "Teleport",
"generic_success": "Tu tiki nosūtīts uz lokāciju!",
"waypoint": {
"title": "Waypoint",
"label": "Doties uz iestatīto waypointu",
"error": "Tev nav iestatīts neviens waypoints."
},
"coords": {
"title": "Coords",
"label": "Doties uz norādītajām koordinātēm",
"dialog_title": "Teleportēties",
"dialog_desc": "Norādi koordinātes x, y, z formātā, lai teleportētos uz koordinātēm.",
"dialog_error": "Nederīgas koordinātes. Tām jābūt šādā formātā: 111, 222, 33"
},
"back": {
"title": "Atpakaļ",
"label": "Doties atpakaļ uz pēdējo atrašanās vietu",
"error": "Nav pēdējās atrašanās vietas, kur atgriezties!"
},
"copy": {
"title": "Kopēt koordinātes",
"label": "Kopēt koordinātes."
}
},
"vehicle": {
"title": "Vehicle",
"not_in_veh_error": "Tu pašlaik neesi transportlīdzeklī!",
"spawn": {
"title": "Spawn",
"label": "Iespawnot transportlīdzekli pēc modeļa nosaukuma",
"dialog_title": "Iespawnot transportlīdzekli",
"dialog_desc": "Ievadi transportlīdzekļa modeļa nosaukumu, kuru vēlies iespawnot.",
"dialog_success": "Transportlīdzeklis iespawnots!",
"dialog_error": "Transportlīdzekļa modelis '%{modelName}' neeksistē!",
"dialog_info": "Mēģina iespawnot %{modelName}."
},
"fix": {
"title": "Salabot",
"label": "Salabot pašreizējo transportlīdzekli",
"success": "Transportlīdzeklis salabots!"
},
"delete": {
"title": "Dzēst",
"label": "Dzēst pašreizējo transportlīdzekli",
"success": "Transportlīdzeklis dzēsts!"
},
"boost": {
"title": "Pastiprināt",
"label": "Pastiprināt transportlīdzekli, lai sasniegtu maksimālu jautrību (un varbūt ātrumu)",
"success": "Transportlīdzeklis pastiprināts!",
"already_boosted": "Šis transportlīdzeklis jau bija pastiprināts.",
"unsupported_class": "Šī transportlīdzekļa klase netiek atbalstīta.",
"redm_not_mounted": "Tu vari pastiprināt tikai tad, ja esi uz zirga."
}
},
"heal": {
"title": "Izārstēt",
"myself": {
"title": "Sevi",
"label": "Atjaunot veselību",
"success_0": "Pilnībā izārstēts!",
"success_1": "Tagad tev vajadzētu justies labi!",
"success_2": "Viss atjaunots!",
"success_3": "Sāpes novērstas!"
},
"everyone": {
"title": "Visi",
"label": "Izārstēt un atdzīvināt visus spēlētājus",
"success": "Visi spēlētāji izārstēti un atdzīvināti."
}
},
"announcement": {
"title": "Sūtīt paziņojumu",
"label": "Sūtīt paziņojumu visiem tiešsaistē esošajiem spēlētājiem.",
"dialog_desc": "Sūtīt paziņojumu visiem tiešsaistē esošajiem spēlētājiem.",
"dialog_placeholder": "Tavs paziņojums...",
"dialog_success": "Paziņojums tika nosūtīts."
},
"clear_area": {
"title": "Atiestatīt pasaules apgabalu",
"label": "Atiestatīt konkrētu pasaules apgabalu uz tā noklusējuma stāvokli",
"dialog_desc": "Lūdzu, ievadi rādiusu (0-300), kurā vēlies atiestatīt objektus. Tas neizdzēsīs objektus, kas izsaukti servera pusē.",
"dialog_success": "Tīru apgabalu ar rādiusu %{radius}m",
"dialog_error": "Nederīga rādiusa vērtība. Mēģini vēlreiz."
},
"player_ids": {
"title": "Pārslēgt spēlētāju ID",
"label": "Pārslēgt spēlētāju ID (un citu informāciju) rādīšanu virs tuvāko spēlētāju galvām",
"alert_show": "Parādu tuvāko spēlētāju NetID.",
"alert_hide": "Slēpju tuvāko spēlētāju NetID."
}
},
"page_players": {
"misc": {
"online_players": "Tiešsaistes spēlētāji",
"players": "Spēlētāji",
"search": "Meklēt",
"zero_players": "Nav atrasts neviens spēlētājs."
},
"filter": {
"label": "Filtrēt pēc",
"no_filter": "Bez filtra",
"is_admin": "Ir administrators",
"is_injured": "Savainots / miris",
"in_vehicle": "Transportlīdzeklī"
},
"sort": {
"label": "Kārtot pēc",
"distance": "Attālums",
"id": "ID",
"joined_first": "Pievienojās pirmais",
"joined_last": "Pievienojās pēdējais",
"closest": "Tuvākais",
"farthest": "Tālākais"
},
"card": {
"health": "%{percentHealth}% veselība"
}
},
"player_modal": {
"misc": {
"error": "Radās kļūda, iegūstot šī lietotāja informāciju. Kļūda ir redzama zemāk:",
"target_not_found": "Neizdevās atrast tiešsaistē spēlētāju ar ID vai lietotājvārdu %{target}"
},
"tabs": {
"actions": "Darbības",
"info": "Informācija",
"ids": "ID",
"history": "Vēsture",
"ban": "Ban"
},
"actions": {
"title": "Spēlētāja darbības",
"command_sent": "Komanda nosūtīta!",
"moderation": {
"title": "Moderācija",
"options": {
"dm": "DM",
"warn": "Brīdināt",
"kick": "Izmest",
"set_admin": "Iedot Admin"
},
"dm_dialog": {
"title": "Privātā Ziņa",
"description": "Kāds ir iemesls, kādēļ vēlies nosūtīt privāto ziņu šim spēlētājam?",
"placeholder": "Iemesls...",
"success": "Tava privātā ziņa ir nosūtīta!"
},
"warn_dialog": {
"title": "Brīdināt",
"description": "Kāds ir iemesls, kādēļ vēlies brīdināt šo spēlētāju?",
"placeholder": "Iemesls...",
"success": "Spēlētājs brīdināts!"
},
"kick_dialog": {
"title": "Izmest",
"description": "Kāds ir iemesls, kādēļ vēlies izmest šo spēlētāju?",
"placeholder": "Iemesls...",
"success": "Spēlētājs izmests!"
}
},
"interaction": {
"title": "Interakcijas",
"options": {
"heal": "Heal",
"go_to": "Go to",
"bring": "Bring",
"spectate": "Specatate",
"toggle_freeze": "Toggle Freeze"
},
"notifications": {
"heal_player": "Spēlētājs tiek izārstēts",
"tp_player": "Teleportēties pie spēlētāja",
"bring_player": "Atvilkt spēlētāju",
"spectate_failed": "Neizdevās atrast spēlētāju! Beidz vērošanu.",
"spectate_yourself": "Tu nevari vērot sevi.",
"freeze_yourself": "Tu nevari iesaldēt sevi.",
"spectate_cycle_failed": "Nav neviena cita spēlētāja, ko vērot."
}
},
"troll": {
"title": "Troll",
"options": {
"drunk": "Padarīt reibuma stāvoklī",
"fire": "Aizdedzināt",
"wild_attack": "Dzivnieku Uzbrukšana"
}
}
},
"info": {
"title": "Spēlētāja informācija",
"session_time": "Sesijas laiks",
"play_time": "Nospēlētais laiks",
"joined": "Pievienojās",
"whitelisted_label": "Whitelisted",
"whitelisted_notyet": "vēl nav",
"btn_wl_add": "PIEVIENOT WL",
"btn_wl_remove": "NOŅEMT WL",
"btn_wl_success": "Whitelist statuss mainīts.",
"log_label": "Logi",
"log_empty": "Nav atrasti bloķējumi vai brīdinājumi.",
"log_ban_count": "%{smart_count} bans |||| %{smart_count} bani",
"log_warn_count": "%{smart_count} brīdinājums |||| %{smart_count} brīdinājumi",
"log_btn": "SĪKĀK",
"notes_changed": "Spēlētāja piezīmes ir mainītas.",
"notes_placeholder": "Piezīmes par šo spēlētāju..."
},
"history": {
"title": "Saistītā vēsture",
"btn_revoke": "Atcelt",
"revoked_success": "Darbība atsaukta!",
"banned_by": "BLOĶĒJA %{author}",
"warned_by": "BRĪDINĀJA %{author}",
"revoked_by": "Atsaukta: %{author}.",
"expired_at": "Beidzās %{date}.",
"expires_at": "Beigsies %{date}."
},
"ban": {
"title": "Banot spēlētāju",
"reason_placeholder": "Iemesls",
"duration_placeholder": "Ilgums",
"hours": "stundas",
"days": "dienas",
"weeks": "nedēļas",
"months": "mēneši",
"permanent": "Neatgriezeniski",
"custom": "Pielāgots",
"helper_text": "Lūdzu, izvēlies ilgumu",
"submit": "Apstiprināt Banu",
"reason_required": "Iemesla lauks ir obligāts.",
"success": "Spēlētājs bloķēts!"
},
"ids": {
"current_ids": "Pašreizējie identifikatori",
"previous_ids": "Iepriekš izmantotie identifikatori",
"all_hwids": "Visi HWID ID"
}
}
}
}