368 lines
19 KiB
JSON
368 lines
19 KiB
JSON
{
|
|
"$meta": {
|
|
"label": "Spanish",
|
|
"humanizer_language": "es"
|
|
},
|
|
"restarter": {
|
|
"server_unhealthy_kick_reason": "el servidor necesita reiniciarse, por favor reconéctate",
|
|
"partial_hang_warn": "Debido a una suspensión parcial, el servidor se reiniciará en 1 minutos. Por favor, desconectate ahora.",
|
|
"partial_hang_warn_discord": "Debido a una suspensión parcial, **%{servername}** se reiniciará en un minuto.",
|
|
"schedule_reason": "Reinicio programado a las %{time}",
|
|
"schedule_warn": "El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos. Por favor desconéctense. |||| El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos.",
|
|
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos. |||| **%{servername}** El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos."
|
|
},
|
|
"kick_messages": {
|
|
"everyone": "All players kicked: %{reason}.",
|
|
"player": "You have been kicked: %{reason}.",
|
|
"unknown_reason": "for unknown reason"
|
|
},
|
|
"ban_messages": {
|
|
"kick_temporary": "(%{author}) Has sido baneado del servidor por \"%{reason}\". Tu baneo expirará en: %{expiration}.",
|
|
"kick_permanent": "(%{author}) Has sido baneado permanentemente del servidor por \"%{reason}\".",
|
|
"reject": {
|
|
"title_permanent": "Has sido expulsado permanentemente de este servidor.",
|
|
"title_temporary": "Has sido expulsado temporalmente de este servidor.",
|
|
"label_expiration": "Tu expulsión expirará en",
|
|
"label_date": "Fecha de expulsión",
|
|
"label_author": "Expulsado por",
|
|
"label_reason": "Razón de la expulsión",
|
|
"label_id": "Ban ID",
|
|
"note_multiple_bans": "Nota: tiene más de una prohibición activa en sus identificadores.",
|
|
"note_diff_license": "Nota: el baneo de arriba fue aplicado para otra <code>license</code>, lo que significa que alguno de tus IDs/HWIDs coinciden con los del baneo asociado."
|
|
}
|
|
},
|
|
"whitelist_messages": {
|
|
"admin_only": {
|
|
"mode_title": "Este servidor está en modo <strong>sólo administrador</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "No tiene identificadores <code>discord o fivem</code>, y al menos uno de ellos es necesario para validar si es administrador de txAdmin.",
|
|
"deny_message": "Sus identificadores no están asignados a ningún administrador de txAdmin."
|
|
},
|
|
"guild_member": {
|
|
"mode_title": "Este servidor está en modo <strong>Lista blanca de miembros de discord</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "No tienes el identificador <code>discord</code>, que es necesario para validar si te has unido a nuestro discord. Abre Discord Desktop e inténtalo de nuevo (la version Web no funcionará).",
|
|
"deny_title": "Es necesario que te unas a nuestro Discord para conectarte.",
|
|
"deny_message": "Por favor, únete al discord %{guildname} e inténtalo de nuevo."
|
|
},
|
|
"guild_roles": {
|
|
"mode_title": "Este servidor está en modo <strong>Lista blanca de roles de discord</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "No tienes el identificador <code>discord</code>, que es necesario para validar si te has unido a nuestro Discord. Abre Discord Desktop e inténtalo de nuevo (la version Web no funcionará).",
|
|
"deny_notmember_title": "Es necesario que te unas a nuestra Discord para conectarte.",
|
|
"deny_notmember_message": "Por favor, únete a %{guildname}, consigue uno de los roles requeridos, e inténtalo de nuevo.",
|
|
"deny_noroles_title": "Usted no tiene un rol en la lista blanca requerido para unirse.",
|
|
"deny_noroles_message": "Para unirte a este servidor debes tener al menos uno de los roles de la lista blanca del Discord %{guildname}."
|
|
},
|
|
"approved_license": {
|
|
"mode_title": "Este servidor está en modo <strong>Lista blanca de licencias</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "No tiene el identificador de <code>licencia</code>, lo que significa que el servidor tiene <code>sv_lan</code> activado. Si usted es el propietario del servidor, puede desactivarlo en el archivo <code>server.cfg</code>.",
|
|
"deny_title": "No estás en la lista blanca para unirte a este servidor.",
|
|
"request_id_label": "Solicitar ID"
|
|
}
|
|
},
|
|
"server_actions": {
|
|
"restarting": "Reiniciando Servidor (%{reason}).",
|
|
"restarting_discord": "**%{servername}** se está reiniciando: (%{reason}).",
|
|
"stopping": "Apagando el servidor: (%{reason}).",
|
|
"stopping_discord": "**%{servername}** se está apagando (%{reason}).",
|
|
"spawning_discord": "**%{servername}** está iniciandose."
|
|
},
|
|
"nui_warning": {
|
|
"title": "ADVERTENCIA",
|
|
"warned_by": "Advertido por:",
|
|
"stale_message": "Esta advertencia se emitió antes de que te conectaras al servidor.",
|
|
"dismiss_key": "ESPACIO",
|
|
"instruction": "Presione %{key} durante %{smart_count} segundo para descartar este mensaje. |||| Presione %{key} durante %{smart_count} segundos para descartar este mensaje."
|
|
},
|
|
"nui_menu": {
|
|
"misc": {
|
|
"help_message": "Menú txAdmin disponible, escribe /tx para abrirlo.\nTambien puedes configurar una asignación de teclas en [Ajustes > Asignación de teclas > FiveM > Menu: Abrir página principal].",
|
|
"menu_not_admin": "Tus identificadores no estan registrados en txAdmin.\nSi estas registrado en txAdmin, ve a gestor de administradores y asegurate que tus identificadores estan guardados.",
|
|
"menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}",
|
|
"no_perms": "No tienes este permiso",
|
|
"unknown_error": "Ha ocurrido un error.",
|
|
"not_enabled": "¡Menú txAdmin no está activado! Puedes activarlo en la página de ajustes de txAdmin.",
|
|
"announcement_title": "Anuncio del servidor de %{author}:",
|
|
"dialog_empty_input": "La entrada no puede estar vacía.",
|
|
"directmessage_title": "MD de admin %{author}:",
|
|
"onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled."
|
|
},
|
|
"frozen": {
|
|
"froze_player": "¡Has congelado al jugador!",
|
|
"unfroze_player": "¡Has descongelado al jugador!",
|
|
"was_frozen": "¡Has sido congelado por un administrador!"
|
|
},
|
|
"common": {
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"submit": "Enviar",
|
|
"error": "Ha ocurrido un error",
|
|
"copied": "Copiado al portapapeles."
|
|
},
|
|
"page_main": {
|
|
"tooltips": {
|
|
"tooltip_1": "Pulsa %{key} para cambiar entre páginas y las flechas para cambiar entre las opciones del menú",
|
|
"tooltip_2": "Algunos elementos del menú tienen sub-opciones que pueden ser seleccionadas usando las flechas izquierda y derecha."
|
|
},
|
|
"player_mode": {
|
|
"title": "Modo del jugador",
|
|
"noclip": {
|
|
"title": "NoClip",
|
|
"label": "Vuela!",
|
|
"success": "NoClip activado"
|
|
},
|
|
"godmode": {
|
|
"title": "God",
|
|
"label": "Invencible",
|
|
"success": "God Mode activado"
|
|
},
|
|
"superjump": {
|
|
"title": "Super Salto",
|
|
"label": "Activa el modo super salto, el jugador también correrá más rápido",
|
|
"success": "Super Salto Activado"
|
|
},
|
|
"normal": {
|
|
"title": "Normal",
|
|
"label": "Modo por defecto",
|
|
"success": "Volviendo al modo por defecto."
|
|
}
|
|
},
|
|
"teleport": {
|
|
"title": "Teletransporte",
|
|
"generic_success": "¡A traves del agujero de gusano!",
|
|
"waypoint": {
|
|
"title": "Marcador",
|
|
"label": "Ve al marcador puesto",
|
|
"error": "No tienes ningún marcador puesto."
|
|
},
|
|
"coords": {
|
|
"title": "Coordenadas",
|
|
"label": "Ir a coordenadas",
|
|
"dialog_title": "Teletransporte",
|
|
"dialog_desc": "Proporciona unas coordenadas en formato x, y, z para ir por el agujero de gusano.",
|
|
"dialog_error": "Coordenadas inválidas. El formato debe ser: 111, 222, 33"
|
|
},
|
|
"back": {
|
|
"title": "Volver",
|
|
"label": "Vuelve a la última localización",
|
|
"error": "¡No tienes una última localización a la que ir!"
|
|
},
|
|
"copy": {
|
|
"title": "Copiar coordenadas",
|
|
"label": "Copia las coordenadas al portapapeles."
|
|
}
|
|
},
|
|
"vehicle": {
|
|
"title": "Vehículo",
|
|
"not_in_veh_error": "¡No estás en ningún vehículo!",
|
|
"spawn": {
|
|
"title": "Generar",
|
|
"label": "Genera un vehículo",
|
|
"dialog_title": "Generar vehículo",
|
|
"dialog_desc": "Escribe el nombre de modelo del vehículo que quieres generar.",
|
|
"dialog_success": "¡Vehículo generado!",
|
|
"dialog_error": "¡El vehículo '%{modelName}' no existe!",
|
|
"dialog_info": "Intentando generar %{modelName}."
|
|
},
|
|
"fix": {
|
|
"title": "Arreglar",
|
|
"label": "Arregla el vehículo actual",
|
|
"success": "¡Vehículo arreglado!"
|
|
},
|
|
"delete": {
|
|
"title": "Borrar",
|
|
"label": "Borra el vehículo actual",
|
|
"success": "¡Vehículo borrado!"
|
|
},
|
|
"boost": {
|
|
"title": "Boost",
|
|
"label": "Potencia el coche para conseguir la máxima diversión (y quizá velocidad)",
|
|
"success": "¡Vehículo potenciado!",
|
|
"already_boosted": "Este vehículo ya estaba potenciado.",
|
|
"unsupported_class": "Esta clase de vehículo no es compatible.",
|
|
"redm_not_mounted": "You can only boost when mounted on a horse."
|
|
}
|
|
},
|
|
"heal": {
|
|
"title": "Curar",
|
|
"myself": {
|
|
"title": "A mí mismo",
|
|
"label": "Regenera tu vida",
|
|
"success_0": "¡Todo curado!",
|
|
"success_1": "¡Deberías sentirte mejor!",
|
|
"success_2": "¡A tope!",
|
|
"success_3": "¡Sana, sana, pata de rana!"
|
|
},
|
|
"everyone": {
|
|
"title": "A todos",
|
|
"label": "Cura y revive a todos",
|
|
"success": "Todos los jugadores han sido revividos y curados."
|
|
}
|
|
},
|
|
"announcement": {
|
|
"title": "Enviar anuncio",
|
|
"label": "Envía un comunicado a todos los jugadores conectados.",
|
|
"dialog_desc": "Ingrese el mensaje que quiere enviar a todos los jugadores.",
|
|
"dialog_placeholder": "Tu comunicado...",
|
|
"dialog_success": "Enviando el anuncio."
|
|
},
|
|
"clear_area": {
|
|
"title": "Reiniciar área del mundo",
|
|
"label": "Reinicia un área específica del mundo a su estado por defecto",
|
|
"dialog_desc": "Por favor introduce el radio del área que quieres reiniciar entre (0-300). Esto no borrará entidades creadas por el servidor.",
|
|
"dialog_success": "Limpiando área con radio de %{radius}m",
|
|
"dialog_error": "Radio inválido. Prueba otra vez."
|
|
},
|
|
"player_ids": {
|
|
"title": "Altenar IDs de jugadores",
|
|
"label": "Alternar el mostrar los IDs de jugadores (y otra información) sobre la cabeza de los jugadores cercanos",
|
|
"alert_show": "Enseñado NetIDs de jugadores cercanos.",
|
|
"alert_hide": "Ocultando NetIDs de jugadores cercanos."
|
|
}
|
|
},
|
|
"page_players": {
|
|
"misc": {
|
|
"online_players": "Jugadores conectados",
|
|
"players": "Jugadores",
|
|
"search": "Buscar",
|
|
"zero_players": "Ningún jugador encontrado"
|
|
},
|
|
"filter": {
|
|
"label": "Filter by",
|
|
"no_filter": "No Filter",
|
|
"is_admin": "Is Admin",
|
|
"is_injured": "Is Injured / Dead",
|
|
"in_vehicle": "In Vehicle"
|
|
},
|
|
"sort": {
|
|
"label": "Ordenar por",
|
|
"distance": "Distancia",
|
|
"id": "ID",
|
|
"joined_first": "Unidos recientes",
|
|
"joined_last": "Unidos primeros",
|
|
"closest": "Más cercanos",
|
|
"farthest": "Más lejanos"
|
|
},
|
|
"card": {
|
|
"health": "%{percentHealth}% vida"
|
|
}
|
|
},
|
|
"player_modal": {
|
|
"misc": {
|
|
"error": "Ha ocurrido un error obteniendo los datos de este usuario. El error se muestra abajo:",
|
|
"target_not_found": "Incapaz de encontrar un jugador con la ID o el nombre de usuario de %{target}"
|
|
},
|
|
"tabs": {
|
|
"actions": "Acciones",
|
|
"info": "Info",
|
|
"ids": "IDs",
|
|
"history": "Historial",
|
|
"ban": "Vetar"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"title": "Acciones del jugador",
|
|
"command_sent": "¡Comando enviado!",
|
|
"moderation": {
|
|
"title": "Moderación",
|
|
"options": {
|
|
"dm": "DM",
|
|
"warn": "Avisar",
|
|
"kick": "Expulsar",
|
|
"set_admin": "Dar Administrador"
|
|
},
|
|
"dm_dialog": {
|
|
"title": "Mensaje directo",
|
|
"description": "¿Cual es la razón por la que le mandas un mensaje directo a este jugador?",
|
|
"placeholder": "Razón...",
|
|
"success": "¡Tu mensaje ha sido enviado!"
|
|
},
|
|
"warn_dialog": {
|
|
"title": "Avisar",
|
|
"description": "¿Cual es la razón por la que estás advirtiendo a este jugador?",
|
|
"placeholder": "Razón...",
|
|
"success": "¡El jugador ha sido avisado!"
|
|
},
|
|
"kick_dialog": {
|
|
"title": "Expulsar",
|
|
"description": "¿Cual es la razón por la que estás expulsando a este jugador?",
|
|
"placeholder": "Razón...",
|
|
"success": "¡El jugador fué expulsado!"
|
|
}
|
|
},
|
|
"interaction": {
|
|
"title": "Interacción",
|
|
"options": {
|
|
"heal": "Curar",
|
|
"go_to": "Ir a",
|
|
"bring": "Traer",
|
|
"spectate": "Observar",
|
|
"toggle_freeze": "Alternar congelación"
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"heal_player": "Curando jugador",
|
|
"tp_player": "Teletransportando a jugador",
|
|
"bring_player": "Invocando jugador",
|
|
"spectate_failed": "¡No se pudo encontrar al objetivo! Saliendo de observar.",
|
|
"spectate_yourself": "No te puedes observar a ti mismo.",
|
|
"freeze_yourself": "No te puedes congelar a ti mismo.",
|
|
"spectate_cycle_failed": "There are no players to cycle to."
|
|
}
|
|
},
|
|
"troll": {
|
|
"title": "Troll",
|
|
"options": {
|
|
"drunk": "Emborrachar",
|
|
"fire": "Prender fuego",
|
|
"wild_attack": "Ataque salvaje"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"info": {
|
|
"title": "Info del jugador",
|
|
"session_time": "Tiempo de sesión",
|
|
"play_time": "Tiempo de juege",
|
|
"joined": "Se unió",
|
|
"whitelisted_label": "Whitelisted",
|
|
"whitelisted_notyet": "todavía no",
|
|
"btn_wl_add": "AÑADIR WL",
|
|
"btn_wl_remove": "ELIMINAR WL",
|
|
"btn_wl_success": "Se ha modificado el estado de la lista blanca.",
|
|
"log_label": "Log",
|
|
"log_empty": "No se han encontrado prohibiciones/avisos.",
|
|
"log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bans",
|
|
"log_warn_count": "%{smart_count} warn |||| %{smart_count} warns",
|
|
"log_btn": "DETALLES",
|
|
"notes_changed": "Nota de jugador cambiada.",
|
|
"notes_placeholder": "Notas sobre este jugador..."
|
|
},
|
|
"history": {
|
|
"title": "Historial relacionado",
|
|
"btn_revoke": "REVOCAR",
|
|
"revoked_success": "¡Acción revocada!",
|
|
"banned_by": "BANEADO por %{author}",
|
|
"warned_by": "ADVERTIDO por %{author}",
|
|
"revoked_by": "Revocado por %{author}.",
|
|
"expired_at": "Expirado el %{date}.",
|
|
"expires_at": "Expirado el %{date}."
|
|
},
|
|
"ban": {
|
|
"title": "Banear jugador",
|
|
"reason_placeholder": "Razón",
|
|
"duration_placeholder": "Duración",
|
|
"hours": "horas",
|
|
"days": "días",
|
|
"weeks": "semanas",
|
|
"months": "meses",
|
|
"permanent": "Permanente",
|
|
"custom": "Personalizado",
|
|
"helper_text": "Por favor, elige una duración",
|
|
"submit": "Aplicar baneo",
|
|
"reason_required": "El campo Motivo es obligatorio.",
|
|
"success": "¡Jugador expulsado!"
|
|
},
|
|
"ids": {
|
|
"current_ids": "Identificadores actuales",
|
|
"previous_ids": "Identificadores utilizados anteriormente",
|
|
"all_hwids": "All Hardware IDs"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|