368 lines
18 KiB
JSON
368 lines
18 KiB
JSON
{
|
|
"$meta": {
|
|
"label": "Czech",
|
|
"humanizer_language": "cs"
|
|
},
|
|
"restarter": {
|
|
"server_unhealthy_kick_reason": "server je třeba restartovat, prosím, připoj se znovu",
|
|
"partial_hang_warn": "Kvůli částečnému přerušení připojení se tento server restartuje za 1 minutu. Odpojte se prosím.",
|
|
"partial_hang_warn_discord": "Kvůli částečnému přerušení připojení se **%{servername}** restartuje za 1 minutu.",
|
|
"schedule_reason": "plánovaný restart v %{time}",
|
|
"schedule_warn": "Tento server má naplánovaný restart za %{smart_count} minutu. Prosím odpojte se nyní. |||| Tento server má naplánovaný restart za %{smart_count} minut.",
|
|
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** má naplánovaný restart za %{smart_count} minutu. |||| **%{servername}** má naplánovaný restart za %{smart_count} minut."
|
|
},
|
|
"kick_messages": {
|
|
"everyone": "All players kicked: %{reason}.",
|
|
"player": "You have been kicked: %{reason}.",
|
|
"unknown_reason": "for unknown reason"
|
|
},
|
|
"ban_messages": {
|
|
"kick_temporary": "(%{author}) Byl jsi zabanován z důvodu: \"%{reason}\". Tvůj ban vyprší za: %{expiration}.",
|
|
"kick_permanent": "(%{author}) Byl ti permanentně odebrán přístup k serveru a to z důvodu: \"%{reason}\".",
|
|
"reject": {
|
|
"title_permanent": "Byl jsi permanentně zabanován z tohoto serveru.",
|
|
"title_temporary": "Byl jsi dočasně zabanován z tohoto serveru.",
|
|
"label_expiration": "Tvůj ban vyprší za",
|
|
"label_date": "Datum udělení",
|
|
"label_author": "Admin, který ti ban udělil",
|
|
"label_reason": "Důvod banu",
|
|
"label_id": "ID Banu",
|
|
"note_multiple_bans": "Poznámka: Tvoje identifiery mají více aktivních banů.",
|
|
"note_diff_license": "Poznámka: Tento ban byl udělen na herní <code>licenci</code>, což znamená že tvoje IDs/HWIDs se shodují s aktivním banem."
|
|
}
|
|
},
|
|
"whitelist_messages": {
|
|
"admin_only": {
|
|
"mode_title": "Tento server je v režimu <strong>Pouze pro Adminy</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Nemáš žádné <code>discord</code> nebo <code>fivem</code> identifiery, který je potřeba pro ověření, zda jsi txAdmin admin.",
|
|
"deny_message": "Tvé identifiery se neschodují s žádným identifierem admina."
|
|
},
|
|
"guild_member": {
|
|
"mode_title": "Tento server je v režimu pro <strong>Discord Členy</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Nemáš vhodný <code>discord</code> identifier, který je potřeba pro ověření, zda jsi na našem Discord serveru. Otevři Discord aplikaci a zkus se připojit znovu (Webová verze nebude fungovat).",
|
|
"deny_title": "Musíš být na našem Discord serveru pro připojení.",
|
|
"deny_message": "Připoj se prosím na %{guildname} a zkus to znovu."
|
|
},
|
|
"guild_roles": {
|
|
"mode_title": "Tento server je v režimu <strong>Discord Whitelist</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Nemáš vhodný <code>discord</code> identifier, který je potřeba pro ověření, zda jsi na našem Discord serveru. Otevři Discord aplikaci a zkus se připojit znovu (Webová verze nebude fungovat).",
|
|
"deny_notmember_title": "Musíš být na našem Discord serveru.",
|
|
"deny_notmember_message": "Připoj se prosím na %{guildname}, získej jednu s potřebných rolí a připoj se znova.",
|
|
"deny_noroles_title": "Nemáš potřebnou whitelist roli.",
|
|
"deny_noroles_message": "Pro připojení musíš mít jednu z whitelist rolí na Discord serveru %{guildname}."
|
|
},
|
|
"approved_license": {
|
|
"mode_title": "Tento server je v režimu <strong>License Whitelist</strong>.",
|
|
"insufficient_ids": "Nemáš žádný <code>license</code> identifier, což znamená že server má zapnutý <code>sv_lan</code>. Pokud jsi vlastník serveru, můžeš toto vypnout v souboru <code>server.cfg</code>.",
|
|
"deny_title": "Nejsi oprávněný pro připojení na tento server.",
|
|
"request_id_label": "ID Žádosti"
|
|
}
|
|
},
|
|
"server_actions": {
|
|
"restarting": "Restartování serveru (%{reason}).",
|
|
"restarting_discord": "**%{servername}** se restartuje, z důvodu: %{reason}",
|
|
"stopping": "Server se vypíná, z důvodu: %{reason}",
|
|
"stopping_discord": "**%{servername}** se vypíná. Důvod: %{reason}.",
|
|
"spawning_discord": "**%{servername}** se spouští."
|
|
},
|
|
"nui_warning": {
|
|
"title": "VAROVÁNÍ",
|
|
"warned_by": "Admin, který tě varoval:",
|
|
"stale_message": "Toto varování bylo vydáno předtím, než jste se připojili k serveru.",
|
|
"dismiss_key": "MEZERNÍK",
|
|
"instruction": "Podrž %{key} po dobu %{smart_count} sekundy pro zavření varování. |||| Podrž %{key} po dobu %{smart_count} sekund pro zavření varování."
|
|
},
|
|
"nui_menu": {
|
|
"misc": {
|
|
"help_message": "txAdmin Menu povoleno, napiš /tx pro otevření.\nmůžeš také nakonfigurovat bind v [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
|
|
"menu_not_admin": "Tvé identifiery se neshodují s identifiery žádného administrátora.\nPokud jsi registrovaný v txAdminu, jdi do sekce Admin Manager a ujisti se, že tvé identifiery jsou uložené.",
|
|
"menu_auth_failed": "txAdmin Menu ověření selhalo, s důvodem: %{reason}",
|
|
"no_perms": "Na tuto možnost nemáš práva.",
|
|
"unknown_error": "Nastala neznámá chyba.",
|
|
"not_enabled": "txAdmin menu není povoleno! Můžeš ho povolit v txAdmin nastavení.",
|
|
"announcement_title": "Server oznámení od %{author}:",
|
|
"dialog_empty_input": "Políčko nemůže být prázdné.",
|
|
"directmessage_title": "Soukromá zpráva od admina %{author}:",
|
|
"onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled."
|
|
},
|
|
"frozen": {
|
|
"froze_player": "Zmrazil jsi hráče!",
|
|
"unfroze_player": "Odmrazil jsi hráče!",
|
|
"was_frozen": "Byl jsi zmrazen administrátorem serveru!"
|
|
},
|
|
"common": {
|
|
"cancel": "Zrušit",
|
|
"submit": "Potvrdit",
|
|
"error": "Nastala chyba",
|
|
"copied": "Zkopírováno do schránky."
|
|
},
|
|
"page_main": {
|
|
"tooltips": {
|
|
"tooltip_1": "Použij %{key} pro změnu stránek & šipky pro pohyb v daném menu",
|
|
"tooltip_2": "Některé položky v menu mají další možnosti, které lze vybrat pomocí kláves se šipkami doleva a doprava"
|
|
},
|
|
"player_mode": {
|
|
"title": "Režim hráče",
|
|
"noclip": {
|
|
"title": "No-Clip",
|
|
"label": "Létání",
|
|
"success": "No-Clip povolen"
|
|
},
|
|
"godmode": {
|
|
"title": "Nesmrtelnost",
|
|
"label": "Neporazitelnost",
|
|
"success": "Nesmrtelnost povolena"
|
|
},
|
|
"superjump": {
|
|
"title": "Super Skok",
|
|
"label": "Zapne režim super skoku, s tímto také můžeš rychleji běhat",
|
|
"success": "Super Skok povolen"
|
|
},
|
|
"normal": {
|
|
"title": "Normální",
|
|
"label": "Základní mód",
|
|
"success": "Navráceno do základního hráčského módu."
|
|
}
|
|
},
|
|
"teleport": {
|
|
"title": "Teleportovat se",
|
|
"generic_success": "Teleportovat se!",
|
|
"waypoint": {
|
|
"title": "Bod",
|
|
"label": "Teleportovat se na určený bod",
|
|
"error": "Nemáš určený žádný bod."
|
|
},
|
|
"coords": {
|
|
"title": "Souřadnice",
|
|
"label": "Teleportovat se na určité souřadnice",
|
|
"dialog_title": "Teleportovat se",
|
|
"dialog_desc": "Zadejte souřadnice ve formátu x, y, z pro teleportaci.",
|
|
"dialog_error": "Neplatné souřadnice. Must be in the format of: 111, 222, 33"
|
|
},
|
|
"back": {
|
|
"title": "Zpět",
|
|
"label": "Teleportovat se zpět na poslední lokaci",
|
|
"error": "Nemáš žídnou poslední lokaci pro teleportaci!"
|
|
},
|
|
"copy": {
|
|
"title": "Zkopírovat souřadnice",
|
|
"label": "Zkopírovat souřadnice do schránky."
|
|
}
|
|
},
|
|
"vehicle": {
|
|
"title": "Vozidlo",
|
|
"not_in_veh_error": "Momentálně nejsi ve vozidle!",
|
|
"spawn": {
|
|
"title": "Vytvořit",
|
|
"label": "vytvořit vozidlo podle názvu modelu",
|
|
"dialog_title": "Vytvočit vozidlo",
|
|
"dialog_desc": "Vlož název modelu vozidla pro vytvoření.",
|
|
"dialog_success": "Vozidlo vytvořeno!",
|
|
"dialog_error": "Název modelu '%{modelName}' neexistuje!",
|
|
"dialog_info": "Pokoušíš se vytvořit %{modelName}."
|
|
},
|
|
"fix": {
|
|
"title": "Opravit",
|
|
"label": "Opraví tvé vozidlo",
|
|
"success": "Vozidlo opraveno!"
|
|
},
|
|
"delete": {
|
|
"title": "Smazat",
|
|
"label": "Smaže tvé vozidlo vozidlo",
|
|
"success": "Vozidlo smazáno!"
|
|
},
|
|
"boost": {
|
|
"title": "Vylepšení",
|
|
"label": "Vylepší tvé vozidlo pro největší zábavu (a možná rychlost)",
|
|
"success": "Vozidlo vylepšeno!",
|
|
"already_boosted": "Toto vozidlo již je vylepšeno.",
|
|
"unsupported_class": "Typ tohoto vozidla není možný vylepšit.",
|
|
"redm_not_mounted": "Vylepšit svého koně můžeš jen tehdy, když na něm sedíš."
|
|
}
|
|
},
|
|
"heal": {
|
|
"title": "Vyléčit",
|
|
"myself": {
|
|
"title": "Sebe",
|
|
"label": "Obnoví tvé životy",
|
|
"success_0": "Vše obnoveno!",
|
|
"success_1": "Nyní by jsi se měl cítit lépe!",
|
|
"success_2": "Obnoveno zpět na maximum!",
|
|
"success_3": "Hotovo!"
|
|
},
|
|
"everyone": {
|
|
"title": "Všechny",
|
|
"label": "Vyléčí a oživí všechny hráče",
|
|
"success": "Všichni hráči oživeni a vyléčeni."
|
|
}
|
|
},
|
|
"announcement": {
|
|
"title": "Odeslat oznámení",
|
|
"label": "Odeslat oznámení všem online hráčům.",
|
|
"dialog_desc": "Odeslat oznámení všem online hráčům.",
|
|
"dialog_placeholder": "Tvé oznámení...",
|
|
"dialog_success": "Odesílání oznámení."
|
|
},
|
|
"clear_area": {
|
|
"title": "Obnovit oblast",
|
|
"label": "Obnovit určitou oblast do původního stavu",
|
|
"dialog_desc": "Prosím vlož oblast pro obnovení (0-300). Toto nevytvoří entity vytvoření pomocí serveru.",
|
|
"dialog_success": "Obnovuji oblast %{radius}m",
|
|
"dialog_error": "Neplatná oblast. Zkus to prosím znovu."
|
|
},
|
|
"player_ids": {
|
|
"title": "Zapnout ID hráčů",
|
|
"label": "Zapnout ukazování ID hráčů (a další info) nad hlavou hráčů poblíž",
|
|
"alert_show": "Ukazuji ID hráčů poblíž.",
|
|
"alert_hide": "Skrývám ID hráčů poblíž."
|
|
}
|
|
},
|
|
"page_players": {
|
|
"misc": {
|
|
"online_players": "Online hráči",
|
|
"players": "Hráči",
|
|
"search": "Vyhledat",
|
|
"zero_players": "Žádní hráči nenalezeni"
|
|
},
|
|
"filter": {
|
|
"label": "Filter by",
|
|
"no_filter": "No Filter",
|
|
"is_admin": "Is Admin",
|
|
"is_injured": "Is Injured / Dead",
|
|
"in_vehicle": "In Vehicle"
|
|
},
|
|
"sort": {
|
|
"label": "Seřadit podle",
|
|
"distance": "Vzdálenosti",
|
|
"id": "ID",
|
|
"joined_first": "Připojený jako první",
|
|
"joined_last": "Připojený jako poslední",
|
|
"closest": "Nejblíže",
|
|
"farthest": "Nejdále"
|
|
},
|
|
"card": {
|
|
"health": "%{percentHealth}% Životů"
|
|
}
|
|
},
|
|
"player_modal": {
|
|
"misc": {
|
|
"error": "Nastala chyba při získávání informací o hráči. Chyba je zobrazena níže:",
|
|
"target_not_found": "Nebylo možné najít on-line hráče se jménem/ID: %{target}"
|
|
},
|
|
"tabs": {
|
|
"actions": "Akce",
|
|
"info": "Informace",
|
|
"ids": "ID",
|
|
"history": "Historie",
|
|
"ban": "Zabanovat"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"title": "Akce hráčů",
|
|
"command_sent": "Příkaz odeslán!",
|
|
"moderation": {
|
|
"title": "Moderace",
|
|
"options": {
|
|
"dm": "Soukromá zpráva",
|
|
"warn": "Varovat",
|
|
"kick": "Vyhodit",
|
|
"set_admin": "Přidat administrátora"
|
|
},
|
|
"dm_dialog": {
|
|
"title": "Soukromá zpráva",
|
|
"description": "Důvod odesílání soukromé zprávy",
|
|
"placeholder": "Důvod...",
|
|
"success": "Tvá soukromá zpráva byla odeslána!"
|
|
},
|
|
"warn_dialog": {
|
|
"title": "Varovat",
|
|
"description": "Důvod varování hráče",
|
|
"placeholder": "Důvod...",
|
|
"success": "Hráč byl varován!"
|
|
},
|
|
"kick_dialog": {
|
|
"title": "Vyhodit",
|
|
"description": "Důvod vyhození hráče",
|
|
"placeholder": "Důvod...",
|
|
"success": "Hráč byl vyhozen!"
|
|
}
|
|
},
|
|
"interaction": {
|
|
"title": "Interakce",
|
|
"options": {
|
|
"heal": "Vyléčit",
|
|
"go_to": "Teleportovat se",
|
|
"bring": "Přinést",
|
|
"spectate": "Pozorovat",
|
|
"toggle_freeze": "Zmrazit"
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"heal_player": "Léčím hráče",
|
|
"tp_player": "Teleportuji k hráči",
|
|
"bring_player": "Přináším hráče",
|
|
"spectate_failed": "Nepodařilo se udržet signál pozorování! Vypínám pozorování.",
|
|
"spectate_yourself": "Nemůžeš pozorovat sebe.",
|
|
"freeze_yourself": "Nemůžeš zmrazit sebe.",
|
|
"spectate_cycle_failed": "Žádní dostupní hráči, na které by se dalo přepnout."
|
|
}
|
|
},
|
|
"troll": {
|
|
"title": "Troll",
|
|
"options": {
|
|
"drunk": "Udělat opilým",
|
|
"fire": "Zapálit",
|
|
"wild_attack": "Zaútočit zvířaty"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"info": {
|
|
"title": "Informace o hráči",
|
|
"session_time": "Čas od připojení",
|
|
"play_time": "Odehraný čas",
|
|
"joined": "Připojeno",
|
|
"whitelisted_label": "Whitelist",
|
|
"whitelisted_notyet": "nemá",
|
|
"btn_wl_add": "PŘIDAT WL",
|
|
"btn_wl_remove": "ODEBRAT WL",
|
|
"btn_wl_success": "Stav whitelistu byl změněn.",
|
|
"log_label": "Log",
|
|
"log_empty": "Žádné bany, či varování.",
|
|
"log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bany",
|
|
"log_warn_count": "%{smart_count} varování |||| %{smart_count} varování",
|
|
"log_btn": "PODROBNOSTI",
|
|
"notes_changed": "Poznámka o hráči změněna.",
|
|
"notes_placeholder": "Poznámky o tomto hráči..."
|
|
},
|
|
"history": {
|
|
"title": "Související historie",
|
|
"btn_revoke": "ZRUŠIT",
|
|
"revoked_success": "Akce zrušena!",
|
|
"banned_by": "ZABANOVÁN adminem %{author}",
|
|
"warned_by": "VAROVÁN adminem %{author}",
|
|
"revoked_by": "Zrušeno adminem %{author}.",
|
|
"expired_at": "Vypršelo %{date}.",
|
|
"expires_at": "Vyprší %{date}."
|
|
},
|
|
"ban": {
|
|
"title": "Zabanovat hráče",
|
|
"reason_placeholder": "Důvod",
|
|
"duration_placeholder": "Délka trvání",
|
|
"hours": "hodiny",
|
|
"days": "dny",
|
|
"weeks": "týdny",
|
|
"months": "měsíce",
|
|
"permanent": "Permanentní",
|
|
"custom": "Vlastní",
|
|
"helper_text": "Vyber délku banu!",
|
|
"submit": "Zabanovat",
|
|
"reason_required": "Důvod nemůže zůstat prázdný.",
|
|
"success": "Hráč byl zabanován!"
|
|
},
|
|
"ids": {
|
|
"current_ids": "Aktivní identifiery",
|
|
"previous_ids": "Dříve použité identifiery",
|
|
"all_hwids": "Všechny ID hardwaru"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|