{ "$meta": { "label": "Ukrainian", "humanizer_language": "uk" }, "restarter": { "server_unhealthy_kick_reason": "сервер потрібно перезапустити, будь ласка, підключись знову", "partial_hang_warn": "Через часткове зависання, сервер буде перезавантажений через 1 хвилину. Будь ласка, відключіться зараз.", "partial_hang_warn_discord": "Через часткове зависання, **%{servername}** буде перезавантажений через 1 хвилину.", "schedule_reason": "заплановане перезавантаження о %{time}", "schedule_warn": "Цей сервер заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у). Будь ласка, відключіться зараз. |||| Цей сервер заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у).", "schedule_warn_discord": "**%{servername}** заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у). |||| **%{servername}** заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у)." }, "kick_messages": { "everyone": "Всіх гравців викинуто: %{reason}.", "player": "Ви були викинуті: %{reason}.", "unknown_reason": "з невідомої причини" }, "ban_messages": { "kick_temporary": "(%{author}) Ви були забанені на цьому сервері за \"%{reason}\". Ваш бан закінчиться через: %{expiration}.", "kick_permanent": "(%{author}) Ви були назавжди забанені на цьому сервері за \"%{reason}\".", "reject": { "title_permanent": "Ви були назавжди забанені на цьому сервері.", "title_temporary": "Ви були тимчасово забанені на цьому сервері.", "label_expiration": "Ваш бан закінчиться через", "label_date": "Дата бана", "label_author": "Забанено", "label_reason": "Причина бана", "label_id": "ID бана", "note_multiple_bans": "Примітка: у вас є кілька активних банів на ваших ідентифікаторах.", "note_diff_license": "Примітка: бан вище був застосований до іншої license, що означає, що деякі з ваших ID/HWID збігаються з тими, що асоціюються з цим баном." } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { "mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки для Адміністраторів.", "insufficient_ids": "У вас немає discord або fivem ідентифікаторів, і хоча б один з них необхідний для перевірки, чи є ви адміністратором txAdmin.", "deny_message": "Ваші ідентифікатори не призначені жодному адміністратору txAdmin." }, "guild_member": { "mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки для учасників Discord.", "insufficient_ids": "У вас немає discord ідентифікатора, який необхідний для перевірки, чи приєдналися ви до нашого Discord. Будь ласка, відкрийте десктопну версію Discord і спробуйте ще раз (веб-версія не працює).", "deny_title": "Вам потрібно приєднатися до нашого Discord для підключення.", "deny_message": "Будь ласка, приєднайтеся до %{guildname}, а потім спробуйте ще раз." }, "guild_roles": { "mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки за наявністю ролі в Discord.", "insufficient_ids": "У вас немає discord ідентифікатора, який необхідний для перевірки, чи приєдналися ви до нашого Discord каналу. Будь ласка, відкрийте десктопну версію Discord і спробуйте ще раз (веб-версія не працює).", "deny_notmember_title": "Вам потрібно приєднатися до нашого Discord каналу для підключення.", "deny_notmember_message": "Будь ласка, приєднайтеся до %{guildname}, отримайте одну з необхідних ролей, а потім спробуйте ще раз.", "deny_noroles_title": "У вас немає ролі, яка дозволена для підключення.", "deny_noroles_message": "Для того, щоб підключитися до цього сервера, вам необхідно мати хоча б одну з дозволених ролей у нашому %{guildname}." }, "approved_license": { "mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки за наявністю Ліцензії.", "insufficient_ids": "У вас немає license ідентифікатора, що означає, що сервер має включений sv_lan. Якщо ви є власником сервера, ви можете вимкнути його у файлі server.cfg.", "deny_title": "Ви не потрапили в білий список для підключення до цього сервера.", "request_id_label": "ID запиту" } }, "server_actions": { "restarting": "Перезавантаження сервера (%{reason}).", "restarting_discord": "**%{servername}** перезавантажується (%{reason}).", "stopping": "Зупинка сервера (%{reason}).", "stopping_discord": "**%{servername}** зупиняється (%{reason}).", "spawning_discord": "**%{servername}** запускається." }, "nui_warning": { "title": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ", "warned_by": "Попередження за:", "stale_message": "Це попередження було видано до вашого підключення до сервера.", "dismiss_key": "ПРОБІЛ", "instruction": "Утримуйте %{key} протягом %{smart_count} секунд(и), щоб відхилити це повідомлення. |||| Утримуйте %{key} протягом %{smart_count} секунд(и), щоб відхилити це повідомлення." }, "nui_menu": { "misc": { "help_message": "Меню txAdmin увімкнено, введіть /tx, щоб відкрити його.\nВи також можете налаштувати комбінацію клавіш у [Налаштування гри > Призначення клавіш > FiveM > Меню: Відкрити головну сторінку].", "menu_not_admin": "Ваші ідентифікатори не співпадають з жодним адміністратором, зареєстрованим на txAdmin.\nЯкщо ви зареєстровані на txAdmin, перейдіть до Менеджера адміністраторів і переконайтеся, що ваші ідентифікатори збережено.", "menu_auth_failed": "Аутентифікація меню txAdmin не вдалася з причини: %{reason}", "no_perms": "У вас немає дозволу.", "unknown_error": "Сталася невідома помилка.", "not_enabled": "Меню txAdmin не увімкнено! Ви можете увімкнути його на сторінці налаштувань txAdmin.", "announcement_title": "Оголошення сервера від %{author}:", "directmessage_title": "Лист від адміністратора %{author}:", "dialog_empty_input": "Не можна мати порожній ввід.", "onesync_error": "Ця опція вимагає включеного OneSync." }, "frozen": { "froze_player": "Ви заморозили гравця!", "unfroze_player": "Ви розморозили гравця!", "was_frozen": "Вас заморозив адміністратор сервера!" }, "common": { "cancel": "Скасувати", "submit": "Подати", "error": "Сталася помилка", "copied": "Скопійовано в буфер обміну." }, "page_main": { "tooltips": { "tooltip_1": "Використовуйте %{key}, щоб перемикатися між сторінками, та стрілки для навігації по меню", "tooltip_2": "Деякі елементи меню мають підпункти, які можна вибирати за допомогою стрілок вліво і вправо" }, "player_mode": { "title": "Режим гравця", "noclip": { "title": "NoClip", "label": "Увімкнути NoClip, щоб рухатися через стіни та інші об'єкти", "success": "NoClip увімкнено" }, "godmode": { "title": "Бог", "label": "Увімкнути непереможність, щоб не отримувати пошкодження", "success": "Режим Бога увімкнено" }, "superjump": { "title": "Суперстрибок", "label": "Увімкнути режим суперстрибка, також гравець буде бігти швидше", "success": "Суперстрибок увімкнено" }, "normal": { "title": "Нормальний", "label": "Повернутися до стандартного/нормального режиму гравця", "success": "Повернулися до стандартного режиму гравця." } }, "teleport": { "title": "Телепортація", "generic_success": "Ви потрапили в червоточину!", "waypoint": { "title": "Точка маршруту", "label": "Телепортуватися до встановленої на карті точки", "error": "Ви не встановили точку маршруту." }, "coords": { "title": "Координати", "label": "Телепортуватися до заданих координат", "dialog_title": "Телепортація", "dialog_desc": "Введіть координати у форматі x, y, z для проходу через червоточину.", "dialog_error": "Некоректні координати. Вони повинні бути у форматі: 111, 222, 33" }, "back": { "title": "Назад", "label": "Повернутися до попереднього місця телепортації", "error": "У вас немає місця, щоб повернутися!" }, "copy": { "title": "Копіювати координати", "label": "Копіювати поточні координати світу в буфер обміну" } }, "vehicle": { "title": "Транспорт", "not_in_veh_error": "Ви не знаходитеся в транспорті!", "spawn": { "title": "Створити", "label": "Створити транспорт за його моделлю", "dialog_title": "Створення транспорту", "dialog_desc": "Введіть модель транспорту, яку ви хочете створити.", "dialog_success": "Транспорт створено!", "dialog_error": "Модель транспорту '%{modelName}' не існує!", "dialog_info": "Спроба створити %{modelName}." }, "fix": { "title": "Полагодити", "label": "Відновить транспорт до максимального стану", "success": "Транспорт полагоджено!" }, "delete": { "title": "Видалити", "label": "Видалить транспорт, в якому знаходиться гравець", "success": "Транспорт видалено!" }, "boost": { "title": "Прискорити", "label": "Прискорюйте автомобіль, щоб отримати максимальне задоволення (і, можливо, швидкість)", "success": "Транспорт прискорено!", "already_boosted": "Цей транспорт вже прискорений.", "unsupported_class": "Цей клас транспорту не підтримується.", "redm_not_mounted": "Прискорення можна здійснити лише перебуваючи на коні." } }, "heal": { "title": "Лікування", "myself": { "title": "Себе", "label": "Лікує себе до максимального здоров'я поточного персонажа", "success_0": "Ви повністю вилікувані!", "success_1": "Тепер ви повинні відчувати себе добре!", "success_2": "Відновлено до повного здоров'я!", "success_3": "Біль зникла!" }, "everyone": { "title": "Всі", "label": "Лікує і відновлює всіх підключених гравців", "success": "Лікарська допомога та відновлення всіх гравців." } }, "announcement": { "title": "Надіслати оголошення", "label": "Надіслати оголошення всім онлайн-гравцям.", "dialog_desc": "Введіть повідомлення, яке ви хочете передати всім гравцям.", "dialog_placeholder": "Ваше оголошення...", "dialog_success": "Оголошення надіслано." }, "clear_area": { "title": "Відновити ігровий світ", "label": "Скинути область світу навколо до стандартного стану", "dialog_desc": "Введіть радіус, в якому потрібно скинути об'єкти (0-300). Це не очистить об'єкти, що створені на сервері.", "dialog_success": "Очищення зони з радіусом %{radius}м", "dialog_error": "Некоректний ввід радіусу. Спробуйте ще раз." }, "player_ids": { "title": "Перемикання ідентифікаторів гравців", "label": "Перемикання показу ідентифікаторів гравців (та іншої інформації) над головами всіх гравців поблизу", "alert_show": "Показано ідентифікатори гравців поблизу.", "alert_hide": "Ідентифікатори гравців приховано." } }, "page_players": { "misc": { "online_players": "Онлайн гравці", "players": "Гравці", "search": "Пошук", "zero_players": "Гравців не знайдено." }, "filter": { "label": "Фільтрувати по", "no_filter": "Без фільтру", "is_admin": "Адміністратор", "is_injured": "Поранений / Мертвий", "in_vehicle": "В транспорті" }, "sort": { "label": "Сортувати за", "distance": "Відстань", "id": "ID", "joined_first": "Перший приєднався", "joined_last": "Останній приєднався", "closest": "Найближчі", "farthest": "Найвіддаленіші" }, "card": { "health": "%{percentHealth}% здоров'я" } }, "player_modal": { "misc": { "error": "Сталася помилка під час отримання деталей цього користувача. Ось помилка:", "target_not_found": "Не вдалося знайти онлайн-гравця з ID або іменем користувача %{target}" }, "tabs": { "actions": "Дії", "info": "Інформація", "ids": "Ідентифікатори", "history": "Історія", "ban": "Бан" }, "actions": { "title": "Дії з гравцем", "command_sent": "Команду надіслано!", "moderation": { "title": "Модерація", "options": { "dm": "Особисте повідомлення", "warn": "Попередження", "kick": "Викинути", "set_admin": "Дати адміністратора" }, "dm_dialog": { "title": "Особисте повідомлення", "description": "Яка причина для особистого повідомлення цьому гравцеві?", "placeholder": "Причина...", "success": "Ваше повідомлення надіслано!" }, "warn_dialog": { "title": "Попередження", "description": "Яка причина для попередження цього гравця?", "placeholder": "Причина...", "success": "Гравця попереджено!" }, "kick_dialog": { "title": "Викинути", "description": "Яка причина для викиду цього гравця?", "placeholder": "Причина...", "success": "Гравця викинуто!" } }, "interaction": { "title": "Взаємодія", "options": { "heal": "Лікування", "go_to": "Йти до", "bring": "Перенести", "spectate": "Спостерігати", "toggle_freeze": "Перемикання заморожування" }, "notifications": { "heal_player": "Лікування гравця", "tp_player": "Телепортація до гравця", "bring_player": "Перенесення гравця", "spectate_failed": "Не вдалося визначити ціль! Завершення спостереження.", "spectate_yourself": "Ви не можете спостерігати за собою.", "freeze_yourself": "Ви не можете заморозити себе.", "spectate_cycle_failed": "Немає гравців для циклу спостереження." } }, "troll": { "title": "Тролінг", "options": { "drunk": "Зробити п'яним", "fire": "Підпалити", "wild_attack": "Напад звірів" } } }, "info": { "title": "Інформація про гравця", "session_time": "Час сесії", "play_time": "Час гри", "joined": "Приєднався", "whitelisted_label": "У білому списку", "whitelisted_notyet": "ще не", "btn_wl_add": "ДОДАТИ ДО БІЛОГО СПИСКУ", "btn_wl_remove": "ВИДАЛИТИ З БІЛОГО СПИСКУ", "btn_wl_success": "Статус у білому списку змінено.", "log_label": "Журнал", "log_empty": "Не знайдено банів/попереджень.", "log_ban_count": "%{smart_count} бан |||| %{smart_count} банів", "log_warn_count": "%{smart_count} попередження |||| %{smart_count} попереджень", "log_btn": "ДЕТАЛІ", "notes_placeholder": "Примітки про цього гравця...", "notes_changed": "Примітка гравця змінена." }, "ids": { "current_ids": "Поточні ідентифікатори", "previous_ids": "Раніше використані ідентифікатори", "all_hwids": "Усі апаратні ID" }, "history": { "title": "Зв'язана історія", "btn_revoke": "СКАСУВАТИ", "revoked_success": "Дію скасовано!", "banned_by": "ЗАБАНЕНО %{author}", "warned_by": "ПОПЕРЕЖЕНО %{author}", "revoked_by": "Скасовано %{author}.", "expired_at": "Закінчився %{date}.", "expires_at": "Термін дії до %{date}." }, "ban": { "title": "Забанити гравця", "reason_placeholder": "Причина", "reason_required": "Поле 'Причина' обов'язкове.", "duration_placeholder": "Тривалість", "success": "Гравця забанено!", "hours": "години", "days": "дні", "weeks": "тижні", "months": "місяці", "permanent": "Назавжди", "custom": "Індивідуально", "helper_text": "Будь ласка, виберіть тривалість", "submit": "Застосувати бан" } } } }