{ "$meta": { "label": "Latviešu", "humanizer_language": "lv" }, "restarter": { "server_unhealthy_kick_reason": "serverim jārestartē, lūdzu, pievienojies vēlreiz", "partial_hang_warn": "Nepilnīgas pakāršanās dēļ šis serveris tiks restartēts pēc 1 minūtes. Lūdzu, atvienojieties tagad.", "partial_hang_warn_discord": "Nepilnīgas pakāršanās dēļ, **%{servername}** tiks restartēts pēc 1 minūtes.", "schedule_reason": "Ieplānotais restarts %{time}", "schedule_warn": "Šī servera restartēšana ir ieplānota pēc %{smart_count} minūtes. Lūdzu, atvienojieties tagad. |||| Šī servera restartēšana ir ieplānota pēc %{smart_count} minūtēm.", "schedule_warn_discord": "**%{servername}** ir ieplānots restarts pēc %{smart_count} minūtēm(s). |||| **%{servername}** ir ieplānots restarts pēc %{smart_count} minūtēm." }, "kick_messages": { "everyone": "Visi spēlētāji tika izmesti: %{reason}.", "player": "Tu tiki izmests no servera: %{reason}.", "unknown_reason": "nezināma iemesla dēļ" }, "ban_messages": { "kick_temporary": "(%{author}) Tu esi uz laiku bloķēts no šī servera par \"%{reason}\". Tava bloķēšana beigsies pēc: %{expiration}.", "kick_permanent": "(%{author}) Tu esi mūžīgi bloķēts no šī servera par \"%{reason}\".", "reject": { "title_permanent": "Tu esi mūžīgi bloķēts no šī servera.", "title_temporary": "Tu esi bloķēts no šī servera.", "label_expiration": "Tava bloķēšana beigsies pēc", "label_date": "Bloķēšanas datums", "label_author": "Administrātors", "label_reason": "Bloķēšanas iemesls", "label_id": "Ban ID", "note_multiple_bans": "Piezīme: Tev ir vairāk nekā viena aktīva bloķēšana taviem identifikatoriem.", "note_diff_license": "Piezīme: augstāk redzamā bloķēšana tika piemērota citai <code>license</code>, kas nozīmē, ka daži no taviem ID/HWID sakrīt ar tiem, kas saistīti ar šo bloķēšanu." } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { "mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>Tikai administratoriem</strong> režīms.", "insufficient_ids": "Tev nav <code>discord</code> vai <code>fivem</code> identifikatoru, un vismaz viens no tiem ir nepieciešams, lai pārbaudītu, vai esi txAdmin administrators.", "deny_message": "Tavi identifikatori nav piesaistīti nevienam txAdmin administratoram." }, "guild_member": { "mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>Discord server Member Whitelist</strong> režīms.", "insufficient_ids": "Tev nav <code>discord</code> identifikators, kas ir nepieciešams, lai pārbaudītu, vai esi pievienojies mūsu Discord Serverim. Lūdzu, atver Discord un mēģini vēlreiz (tīmekļa lietotne nedarbosies).", "deny_title": "Tev ir jāpievienojas mūsu Discord server, lai pieslēgtos.", "deny_message": "Lūdzu, pievienojies %{guildname}, tad mēģini vēlreiz." }, "guild_roles": { "mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>Discord Role Whitelist</strong> režīms.", "insufficient_ids": "Tev nav <code>discord</code> identifikators, kas ir nepieciešams, lai pārbaudītu, vai esi pievienojies mūsu Discord Serverim. Lūdzu, atver Discord un mēģini vēlreiz (tīmekļa lietotne nedarbosies).", "deny_notmember_title": "Tev ir jāpievienojas mūsu Discord Serverim, lai pieslēgtos.", "deny_notmember_message": "Lūdzu, pievienojies %{guildname}, iegūsti vienu no nepieciešamajiem roles un tad mēģini vēlreiz.", "deny_noroles_title": "Tev nav nepieciešamo whitelisted roles, lai pievienotos.", "deny_noroles_message": "Lai pievienotos šim serverim, tev ir jābūt vismaz vienai no whitelisted roles, iekš %{guildname} Serverim." }, "approved_license": { "mode_title": "Šim serverim ir ieslēgts <strong>License Whitelist</strong> režīms.", "insufficient_ids": "Tev nav <code>license</code> identifikators, kas nozīmē, ka serverim ir ieslēgts <code>sv_lan</code>. Ja esi servera īpašnieks, vari to atspējot <code>server.cfg</code> failā.", "deny_title": "Tev nav piešķirts whitelists, lai pievienotos šim serverim.", "request_id_label": "Pieprasījuma ID" } }, "server_actions": { "restarting": "Serveris tiek restartēts (%{reason}).", "restarting_discord": "**%{servername}** tiek restartēts (%{reason}).", "stopping": "Serveris tiek izslēgts (%{reason}).", "stopping_discord": "**%{servername}** tiek izslēgts (%{reason}).", "spawning_discord": "**%{servername}** tiek ieslēgts" }, "nui_warning": { "title": "BRĪDINĀJUMS", "warned_by": "Brīdinājumu izdeva:", "stale_message": "Šis brīdinājums tika izdots, pirms tu pievienojies serverim.", "dismiss_key": "SPACE", "instruction": "Turiet %{key} %{smart_count} sekundi, lai noraidītu šo ziņojumu. |||| Turiet %{key} %{smart_count} sekundes, lai noraidītu šo ziņojumu." }, "nui_menu": { "misc": { "help_message": "txAdmin Menu ir iespējots, ieraksti /tx, lai to atvērtu.\nTu vari arī iestatīt taustiņu pats uzejot [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].", "menu_not_admin": "Tavi identifikatori neatbilst nevienam txAdmin reģistrētam administratoram.\nJa esi reģistrēts txAdmin, dodies uz Admin Manager un pārliecinies, ka tavi identifikatori ir saglabāti.", "menu_auth_failed": "txAdmin Menu autentifikācija neizdevās ar iemeslu: %{reason}", "no_perms": "Tev nav šīs atļaujas.", "unknown_error": "Radās nezināma kļūda.", "not_enabled": "txAdmin Menu nav iespējots! Tu vari to iespējot txAdmin iestatījumu lapā.", "announcement_title": "Servera paziņojums no %{author}:", "dialog_empty_input": "Ievade nevar būt tukša.", "directmessage_title": "DM no admina %{author}:", "onesync_error": "Šai darbībai ir nepieciešams iespējot OneSync." }, "frozen": { "froze_player": "Tu iefreezoji spēlētāju!", "unfroze_player": "Tu atfreezoji spēlētāju!", "was_frozen": "Tevi iefreezoja servera administrators!" }, "common": { "cancel": "Atcelt", "submit": "Apstiprināt", "error": "Radās kļūda", "copied": "Teksts nokopēts." }, "page_main": { "tooltips": { "tooltip_1": "Izmanto %{key}, lai pārslēgtu lapas, un bulttaustiņus, lai pārvietotos pa izvēlnes vienībām", "tooltip_2": "Dažiem izvēlnes vienumiem ir papildu iespējas, kuras var izvēlēties, izmantojot kreiso un labo bulttaustiņu" }, "player_mode": { "title": "Spēlētāja režīmi", "noclip": { "title": "NoClip", "label": "NoClip", "success": "NoClip ieslēgts" }, "godmode": { "title": "Godmode", "label": "Godmode", "success": "Godmode režīms ieslēgts" }, "superjump": { "title": "Superjump", "label": "Pārslēdz superjump režīmu, spēlētājs arī skries ātrāk", "success": "Superjump ieslēgts" }, "normal": { "title": "Default", "label": "Noklusējuma režīms", "success": "Atgriezti noklusējuma režīmi." } }, "teleport": { "title": "Teleport", "generic_success": "Tu tiki nosūtīts uz lokāciju!", "waypoint": { "title": "Waypoint", "label": "Doties uz iestatīto waypointu", "error": "Tev nav iestatīts neviens waypoints." }, "coords": { "title": "Coords", "label": "Doties uz norādītajām koordinātēm", "dialog_title": "Teleportēties", "dialog_desc": "Norādi koordinātes x, y, z formātā, lai teleportētos uz koordinātēm.", "dialog_error": "Nederīgas koordinātes. Tām jābūt šādā formātā: 111, 222, 33" }, "back": { "title": "Atpakaļ", "label": "Doties atpakaļ uz pēdējo atrašanās vietu", "error": "Nav pēdējās atrašanās vietas, kur atgriezties!" }, "copy": { "title": "Kopēt koordinātes", "label": "Kopēt koordinātes." } }, "vehicle": { "title": "Vehicle", "not_in_veh_error": "Tu pašlaik neesi transportlīdzeklī!", "spawn": { "title": "Spawn", "label": "Iespawnot transportlīdzekli pēc modeļa nosaukuma", "dialog_title": "Iespawnot transportlīdzekli", "dialog_desc": "Ievadi transportlīdzekļa modeļa nosaukumu, kuru vēlies iespawnot.", "dialog_success": "Transportlīdzeklis iespawnots!", "dialog_error": "Transportlīdzekļa modelis '%{modelName}' neeksistē!", "dialog_info": "Mēģina iespawnot %{modelName}." }, "fix": { "title": "Salabot", "label": "Salabot pašreizējo transportlīdzekli", "success": "Transportlīdzeklis salabots!" }, "delete": { "title": "Dzēst", "label": "Dzēst pašreizējo transportlīdzekli", "success": "Transportlīdzeklis dzēsts!" }, "boost": { "title": "Pastiprināt", "label": "Pastiprināt transportlīdzekli, lai sasniegtu maksimālu jautrību (un varbūt ātrumu)", "success": "Transportlīdzeklis pastiprināts!", "already_boosted": "Šis transportlīdzeklis jau bija pastiprināts.", "unsupported_class": "Šī transportlīdzekļa klase netiek atbalstīta.", "redm_not_mounted": "Tu vari pastiprināt tikai tad, ja esi uz zirga." } }, "heal": { "title": "Izārstēt", "myself": { "title": "Sevi", "label": "Atjaunot veselību", "success_0": "Pilnībā izārstēts!", "success_1": "Tagad tev vajadzētu justies labi!", "success_2": "Viss atjaunots!", "success_3": "Sāpes novērstas!" }, "everyone": { "title": "Visi", "label": "Izārstēt un atdzīvināt visus spēlētājus", "success": "Visi spēlētāji izārstēti un atdzīvināti." } }, "announcement": { "title": "Sūtīt paziņojumu", "label": "Sūtīt paziņojumu visiem tiešsaistē esošajiem spēlētājiem.", "dialog_desc": "Sūtīt paziņojumu visiem tiešsaistē esošajiem spēlētājiem.", "dialog_placeholder": "Tavs paziņojums...", "dialog_success": "Paziņojums tika nosūtīts." }, "clear_area": { "title": "Atiestatīt pasaules apgabalu", "label": "Atiestatīt konkrētu pasaules apgabalu uz tā noklusējuma stāvokli", "dialog_desc": "Lūdzu, ievadi rādiusu (0-300), kurā vēlies atiestatīt objektus. Tas neizdzēsīs objektus, kas izsaukti servera pusē.", "dialog_success": "Tīru apgabalu ar rādiusu %{radius}m", "dialog_error": "Nederīga rādiusa vērtība. Mēģini vēlreiz." }, "player_ids": { "title": "Pārslēgt spēlētāju ID", "label": "Pārslēgt spēlētāju ID (un citu informāciju) rādīšanu virs tuvāko spēlētāju galvām", "alert_show": "Parādu tuvāko spēlētāju NetID.", "alert_hide": "Slēpju tuvāko spēlētāju NetID." } }, "page_players": { "misc": { "online_players": "Tiešsaistes spēlētāji", "players": "Spēlētāji", "search": "Meklēt", "zero_players": "Nav atrasts neviens spēlētājs." }, "filter": { "label": "Filtrēt pēc", "no_filter": "Bez filtra", "is_admin": "Ir administrators", "is_injured": "Savainots / miris", "in_vehicle": "Transportlīdzeklī" }, "sort": { "label": "Kārtot pēc", "distance": "Attālums", "id": "ID", "joined_first": "Pievienojās pirmais", "joined_last": "Pievienojās pēdējais", "closest": "Tuvākais", "farthest": "Tālākais" }, "card": { "health": "%{percentHealth}% veselība" } }, "player_modal": { "misc": { "error": "Radās kļūda, iegūstot šī lietotāja informāciju. Kļūda ir redzama zemāk:", "target_not_found": "Neizdevās atrast tiešsaistē spēlētāju ar ID vai lietotājvārdu %{target}" }, "tabs": { "actions": "Darbības", "info": "Informācija", "ids": "ID", "history": "Vēsture", "ban": "Ban" }, "actions": { "title": "Spēlētāja darbības", "command_sent": "Komanda nosūtīta!", "moderation": { "title": "Moderācija", "options": { "dm": "DM", "warn": "Brīdināt", "kick": "Izmest", "set_admin": "Iedot Admin" }, "dm_dialog": { "title": "Privātā Ziņa", "description": "Kāds ir iemesls, kādēļ vēlies nosūtīt privāto ziņu šim spēlētājam?", "placeholder": "Iemesls...", "success": "Tava privātā ziņa ir nosūtīta!" }, "warn_dialog": { "title": "Brīdināt", "description": "Kāds ir iemesls, kādēļ vēlies brīdināt šo spēlētāju?", "placeholder": "Iemesls...", "success": "Spēlētājs brīdināts!" }, "kick_dialog": { "title": "Izmest", "description": "Kāds ir iemesls, kādēļ vēlies izmest šo spēlētāju?", "placeholder": "Iemesls...", "success": "Spēlētājs izmests!" } }, "interaction": { "title": "Interakcijas", "options": { "heal": "Heal", "go_to": "Go to", "bring": "Bring", "spectate": "Specatate", "toggle_freeze": "Toggle Freeze" }, "notifications": { "heal_player": "Spēlētājs tiek izārstēts", "tp_player": "Teleportēties pie spēlētāja", "bring_player": "Atvilkt spēlētāju", "spectate_failed": "Neizdevās atrast spēlētāju! Beidz vērošanu.", "spectate_yourself": "Tu nevari vērot sevi.", "freeze_yourself": "Tu nevari iesaldēt sevi.", "spectate_cycle_failed": "Nav neviena cita spēlētāja, ko vērot." } }, "troll": { "title": "Troll", "options": { "drunk": "Padarīt reibuma stāvoklī", "fire": "Aizdedzināt", "wild_attack": "Dzivnieku Uzbrukšana" } } }, "info": { "title": "Spēlētāja informācija", "session_time": "Sesijas laiks", "play_time": "Nospēlētais laiks", "joined": "Pievienojās", "whitelisted_label": "Whitelisted", "whitelisted_notyet": "vēl nav", "btn_wl_add": "PIEVIENOT WL", "btn_wl_remove": "NOŅEMT WL", "btn_wl_success": "Whitelist statuss mainīts.", "log_label": "Logi", "log_empty": "Nav atrasti bloķējumi vai brīdinājumi.", "log_ban_count": "%{smart_count} bans |||| %{smart_count} bani", "log_warn_count": "%{smart_count} brīdinājums |||| %{smart_count} brīdinājumi", "log_btn": "SĪKĀK", "notes_changed": "Spēlētāja piezīmes ir mainītas.", "notes_placeholder": "Piezīmes par šo spēlētāju..." }, "history": { "title": "Saistītā vēsture", "btn_revoke": "Atcelt", "revoked_success": "Darbība atsaukta!", "banned_by": "BLOĶĒJA %{author}", "warned_by": "BRĪDINĀJA %{author}", "revoked_by": "Atsaukta: %{author}.", "expired_at": "Beidzās %{date}.", "expires_at": "Beigsies %{date}." }, "ban": { "title": "Banot spēlētāju", "reason_placeholder": "Iemesls", "duration_placeholder": "Ilgums", "hours": "stundas", "days": "dienas", "weeks": "nedēļas", "months": "mēneši", "permanent": "Neatgriezeniski", "custom": "Pielāgots", "helper_text": "Lūdzu, izvēlies ilgumu", "submit": "Apstiprināt Banu", "reason_required": "Iemesla lauks ir obligāts.", "success": "Spēlētājs bloķēts!" }, "ids": { "current_ids": "Pašreizējie identifikatori", "previous_ids": "Iepriekš izmantotie identifikatori", "all_hwids": "Visi HWID ID" } } } }