{ "$meta": { "label": "Estonian", "humanizer_language": "et" }, "restarter": { "server_unhealthy_kick_reason": "server tuleb taaskäivitada, palun ühendu uuesti", "partial_hang_warn": "Osalise hangumise tõttu taaskäivitub see server 1 minuti pärast. Palun lahkuge serverist kohe.", "partial_hang_warn_discord": "Osalise hangumise tõttu taaskäivitub **%{servername}** 1 minuti pärast.", "schedule_reason": "Plaanitud taaskäivitamine kell %{time}", "schedule_warn": "See server taaskäivitub %{smart_count} minuti pärast. Palun katkestage ühendus kohe. |||| See server taaskäivitub %{smart_count} minuti pärast.", "schedule_warn_discord": "**%{servername}** taaskäivitub %{smart_count} minuti pärast. |||| **%{servername}** taaskäivitub %{smart_count} minuti pärast." }, "kick_messages": { "everyone": "All players kicked: %{reason}.", "player": "You have been kicked: %{reason}.", "unknown_reason": "for unknown reason" }, "ban_messages": { "kick_temporary": "(%{author}) Teid on sellest serverist ajutiselt keelustatud \"%{reason}\" tõttu. Teie keelustamine aegub: %{expiration}.", "kick_permanent": "(%{author}) Teid on sellest serverist igavesti keelustatud \"%{reason}\" tõttu. Teie keelustamine ei aegugi.", "reject": { "title_permanent": "Teid on sellest serverist igavesti keelustatud.", "title_temporary": "Teid on sellest serverist ajutiselt keelustatud.", "label_expiration": "Teie keelustus aegub:", "label_date": "Keelsutuse kuupäev", "label_author": "Keelustaja", "label_reason": "Keelustuse põhjus", "label_id": "Keelustuse ID", "note_multiple_bans": "Märkus. Teil on oma identifikaatoritele rohkem kui üks aktiivne keelustus.", "note_diff_license": "Note: the ban above was applied for another <code>license</code>, which means some of your IDs/HWIDs match the ones associated with that ban." } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { "mode_title": "See server on <strong>Ainult Administraatori</strong> režiimis.", "insufficient_ids": "Teil pole <code>discord</code> või <code>fivemi</code> identifikaatoreid ja vähemalt üks neist on vajalik kinnitada, kui olete txAdmini administraator.", "deny_message": "Teie identifikaatoreid ei ole määratud ühelegi txAdmini administraatorile." }, "guild_member": { "mode_title": "See server on <strong>Discord Server Liikme Whitelisti</strong> režiimis.", "insufficient_ids": "Teil pole <code>discord</code> identifikaatorit, mis on vajalik kinnitada serveriga liitumiseks, kui olete liitunud meie Discord serveriga. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).", "deny_title": "Ühendamiseks peate liituma meie Discord serveriga.", "deny_message": "Palun liituge Discord serveriga %{guildname} ning proovige uuesti." }, "guild_roles": { "mode_title": "See server on <strong>Discord Rolli Whitelisti</strong> režiimis.", "insufficient_ids": "Teil pole <code>discord</code> identifikaatorit, mis on vajalik kinnitada serveriga liitumiseks, kui olete liitunud meie Discord serveriga. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).", "deny_notmember_title": "Ühendamiseks peate liituma meie Discord serveriga.", "deny_notmember_message": "Palun liituge Discord serveriga %{guildname}, saage üks vajalikest rollidest ja proovige uuesti.", "deny_noroles_title": "Teil pole liitumiseks vajalikku rolli.", "deny_noroles_message": "Selle serveriga liitumiseks peate saama vähemalt üks whitelistitud rollidest Discord serveris %{guildname}." }, "approved_license": { "mode_title": "See server on <strong>Litsentsi Whitelisti</strong> režiimis.", "insufficient_ids": "Teil pole <code>litsentsi</code> identifikaatorit, mis tähendab, et <code>sv_lan</code> on sisse lülitatud. Kui teie olete serveri omanik, siis saate selle välja lülitada <code>server.cfg</code> faili seest.", "deny_title": "Teil pole liitumiseks vajalikku whitelisti.", "request_id_label": "Taotle ID" } }, "server_actions": { "restarting": "Serveri taaskäivitamine (%{reason}).", "restarting_discord": "**%{servername}** taaskäivitub (%{reason}).", "stopping": "Server suletakse (%{reason}).", "stopping_discord": "**%{servername}** suletakse (%{reason}).", "spawning_discord": "**%{servername}** käivitub." }, "nui_warning": { "title": "HOIATUS", "warned_by": "Hoiataja:", "stale_message": "See hoiatus anti välja enne, kui serveriga ühendust võtsite.", "dismiss_key": "SPACE", "instruction": "Sellest sõnumist loobumiseks hoidke klahvi %{key} %{smart_count} sekund all. |||| Sellest sõnumist loobumiseks hoidke klahvi %{key} %{smart_count} sekundit all." }, "nui_menu": { "misc": { "help_message": "txAdmini menüü on lubatud, selle avamiseks kirjutage /tx.\nSaate konfigureerida ka klahvide sidumise menüüs [Mängu seaded > Klahvide sidumised > FiveM > Menüü: ava põhileht].", "menu_not_admin": "Teie identifikaatorid ei ühti ühegi txAdminis registreeritud administraatoriga.\nKui olete txAdminis registreeritud, minge administraatorihaldurisse ja veenduge, et teie identifikaatorid on salvestatud.", "menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}", "no_perms": "Teil pole selleks luba.", "unknown_error": "Ilmnes tundmatu viga.", "not_enabled": "txAdmini menüü pole lubatud! Saate selle lubada txAdmini seadete lehel.", "announcement_title": "Serveri teadaanne %{author}:", "dialog_empty_input": "See ei saa olla tühi sisend.", "directmessage_title": "DM administraatorilt %{author}:", "onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled." }, "frozen": { "froze_player": "Olete mängija külmutanud!", "unfroze_player": "Olete mängija lahti külmutanud!", "was_frozen": "Serveri administraator külmutas teid!" }, "common": { "cancel": "Tühista", "submit": "Kinnita", "error": "Ilmnes viga", "copied": "Kopeeriti lõikelauale." }, "page_main": { "tooltips": { "tooltip_1": "Kasuta %{key} lehekülgede vahetamiseks ja nooleklahve menüüelementide liikumiseks", "tooltip_2": "Teatud menüüelementidel on alamvalikud, mida saab valida vasak- ja paremnooleklahvide abil" }, "player_mode": { "title": "Mängija režiim", "noclip": { "title": "NoClip", "label": "Lülita sisse NoClip, mis võimaldab teil liikuda läbi seinte ja muude objektide", "success": "NoClip käivitatud" }, "godmode": { "title": "God", "label": "Lülita sisse GodMode, mis võimaldab vältida kahju tekitamist", "success": "GodMode käivitatud" }, "superjump": { "title": "SuperHüpe", "label": "Lülita sisse SuperHüpe, mis võimaldab ka kiiresti joosta", "success": "Superhüpe käivitatud" }, "normal": { "title": "Tavaline", "label": "Naaseb tavalise mängija režiimi", "success": "Naastatud mängija tavarežiimile." } }, "teleport": { "title": "Teleporteeru", "generic_success": "Saatis su ussiauku!", "waypoint": { "title": "Märgis", "label": "Teleportige kaardil määratud teekonnapunkti", "error": "Teil pole kaardil teekonnapunkti määratud." }, "coords": { "title": "Koordinaadid", "label": "Teleportige antud koordinaatidele", "dialog_title": "Teleporteeru", "dialog_desc": "Ussiaugu läbimiseks esitage koordinaadid x, y, z vormingus.", "dialog_error": "Valed koordinaadid. Peab olema vormingus: 111, 222, 33" }, "back": { "title": "Tagasi", "label": "Naaseb asukohta enne viimast teleporti", "error": "Teil pole viimast asukohta, kuhu tagasi minna!" }, "copy": { "title": "Kopeeri koordinaadid", "label": "Kopeerige praegused koordinaadid" } }, "vehicle": { "title": "Sõidukid", "not_in_veh_error": "Te ei ole praegu sõidukis!", "spawn": { "title": "Loo", "label": "Looge antud sõiduk selle mudelinime järgi", "dialog_title": "Loo sõiduk", "dialog_desc": "Sisestage selle sõiduki mudeli nimi, mida soovite luua.", "dialog_success": "Sõiduk loodud!", "dialog_error": "Sõiduki mudeli nime '%{modelName}' ei eksisteeri!", "dialog_info": "Proovin luua %{modelName}." }, "fix": { "title": "Paranda", "label": "Parandab sõiduki maksimaalselt tervenisti", "success": "Sõiduk parandatud!" }, "delete": { "title": "Kustuta", "label": "Kustutab sõiduki, milles mängija parasjagu viibib", "success": "Sõiduk kustutatud!" }, "boost": { "title": "Kiirenda", "label": "Kiirenda sõiduk, et saavutada maksimaalne lõbu (Ja võib olla ka kiirus)", "success": "Sõiduk kiirendatud!", "already_boosted": "Praegune sõiduk on juba kiirendatud.", "unsupported_class": "Paregune sõiduki klass ei ole lubatud.", "redm_not_mounted": "You can only boost when mounted on a horse." } }, "heal": { "title": "Tervenda", "myself": { "title": "Ennast", "label": "Ravib end praeguse ped-i maksimumini", "success_0": "Kõik paranenud!", "success_1": "Sa peaksid end praegu hästi tundma!", "success_2": "Täielikult taastatud!", "success_3": "Valud parandatud!" }, "everyone": { "title": "Kõik", "label": "Ravib ja elustab kõik ühendatud mängijad", "success": "Tervendas ja elustas kõik mängijad." } }, "announcement": { "title": "Saada teadaanne", "label": "Saatke kõigile mängijatele teadaanne.", "dialog_desc": "Sisestage sõnum, mida soovite kõigile mängijatele edastada.", "dialog_placeholder": "Teie teadaanne...", "dialog_success": "Teadaannde saatmine." }, "clear_area": { "title": "Lähtesta maailmapiirkond", "label": "Lähtestage määratud maailmapiirkond vaikeolekusse", "dialog_desc": "Sisestage raadius, mis soovite lähtestada (0-300). See ei puhasta olemeid, mille serveri pool tekkis.", "dialog_success": "Puhastusala raadiusega %{radius}m", "dialog_error": "Vale raadiuse sisestus. Proovi uuesti." }, "player_ids": { "title": "Mängija ID sisse- ja väljalülitamine", "label": "Lülitage mängija ID-de (ja muu teabe) kuvamine kõigi läheduses asuvate mängijate pea kohal", "alert_show": "Kuvatakse lähedalasuvate mängijate ID-d.", "alert_hide": "Lähedal asuva mängija ID-de peitmine." } }, "page_players": { "misc": { "online_players": "Hetkesed mängijad", "players": "Mängijad", "search": "Otsi", "zero_players": "Mängijat ei leitud" }, "filter": { "label": "Filter by", "no_filter": "No Filter", "is_admin": "Is Admin", "is_injured": "Is Injured / Dead", "in_vehicle": "In Vehicle" }, "sort": { "label": "Sorteeri", "distance": "Kaugus", "id": "ID", "joined_first": "Liitus esimest korda", "joined_last": "Liitus viimati", "closest": "Lähim", "farthest": "Kõige kaugemal" }, "card": { "health": "%{percentHealth}% tervis" } }, "player_modal": { "misc": { "error": "Selle kasutaja üksikasjade toomisel ilmnes viga. Viga on näidatud allpool:", "target_not_found": "%{target} ID või kasutajanimega mängijat ei õnnestunud leida" }, "tabs": { "actions": "Tegevused", "info": "Info", "ids": "IDs", "history": "Ajalugu", "ban": "Keelusta" }, "actions": { "title": "Mängija toimingud", "command_sent": "Käsk saadetud!", "moderation": { "title": "Moderatsioon", "options": { "dm": "DM", "warn": "Hoiata", "kick": "Kick", "set_admin": "Anna administraatori õigused" }, "dm_dialog": { "title": "DM", "description": "Mis on selle mängijaga DM saatmise põhjus?", "placeholder": "Põhjus...", "success": "Teie DM on saadetud!" }, "warn_dialog": { "title": "Hoiata", "description": "Mis on selle mängija hoiatamise põhjus?", "placeholder": "Põhjus...", "success": "Mängijat hoiatati!" }, "kick_dialog": { "title": "Kick", "description": "Mis on selle mängija kickimise põhjus?", "placeholder": "Põhjus...", "success": "Mängija kickiti!" } }, "interaction": { "title": "Interaktsioon", "options": { "heal": "Tervenda", "go_to": "Mine", "bring": "Too", "spectate": "Jälgi", "toggle_freeze": "Külmuta" }, "notifications": { "heal_player": "Tervendad mängija", "tp_player": "Teleportid mängija juurde", "bring_player": "Lähed mängija juurde", "spectate_failed": "Eesmärki ei õnnestunud lahendada! Lahkun Specatatest.", "spectate_yourself": "Sa ei saa ennast specateda.", "freeze_yourself": "Te ei saa ennast külmutada.", "spectate_cycle_failed": "There are no players to cycle to." } }, "troll": { "title": "Troll", "options": { "drunk": "Tee purju", "fire": "Pane mängija põlema", "wild_attack": "Metsik rünnak" } } }, "info": { "title": "Mängija info", "session_time": "Seansi aeg", "play_time": "Mängimise aeg", "joined": "Ühines", "whitelisted_label": "Whitelisted", "whitelisted_notyet": "mitte veel", "btn_wl_add": "LISA WL", "btn_wl_remove": "EEMALDA WL", "btn_wl_success": "Whitelisti olek muudetud.", "log_label": "Log", "log_empty": "Mitte ühtegi keelustamist/hoiatust leitud.", "log_ban_count": "%{smart_count} keelustus |||| %{smart_count} keelustused", "log_warn_count": "%{smart_count} hoiatus |||| %{smart_count} hoiatused", "log_btn": "ÜKSIKASJAD", "notes_changed": "Mängija märge muudetud.", "notes_placeholder": "Mängija märge..." }, "history": { "title": "Seotud ajalugu", "btn_revoke": "EEMALDA", "revoked_success": "Tegevus eemaldatud!", "banned_by": "KEELUSTAJA %{author}", "warned_by": "HOIATAJA %{author}", "revoked_by": "Eemaldaja %{author}.", "expired_at": "Aegunud kell %{date}.", "expires_at": "Aegub kell %{date}." }, "ban": { "title": "Keelusta mängija", "reason_placeholder": "Põhjus", "duration_placeholder": "Kestvus", "hours": "Tunnid", "days": "Päevad", "weeks": "Nädalad", "months": "Kuud", "permanent": "Igavesti", "custom": "Kohandatud", "helper_text": "Valige kestus", "submit": "Rakenda keeld", "reason_required": "Põhjuse ala on kohustuslik.", "success": "Mängija keelustatud!" }, "ids": { "current_ids": "Praegused identifikaatorid", "previous_ids": "Varem kasutatud identifikaatorid", "all_hwids": "Kõik Hardware IDd" } } } }