{ "$meta": { "label": "Spanish", "humanizer_language": "es" }, "restarter": { "server_unhealthy_kick_reason": "el servidor necesita reiniciarse, por favor reconéctate", "partial_hang_warn": "Debido a una suspensión parcial, el servidor se reiniciará en 1 minutos. Por favor, desconectate ahora.", "partial_hang_warn_discord": "Debido a una suspensión parcial, **%{servername}** se reiniciará en un minuto.", "schedule_reason": "Reinicio programado a las %{time}", "schedule_warn": "El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos. Por favor desconéctense. |||| El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos.", "schedule_warn_discord": "**%{servername}** El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos. |||| **%{servername}** El servidor se va a reiniciar en %{smart_count} minutos." }, "kick_messages": { "everyone": "All players kicked: %{reason}.", "player": "You have been kicked: %{reason}.", "unknown_reason": "for unknown reason" }, "ban_messages": { "kick_temporary": "(%{author}) Has sido baneado del servidor por \"%{reason}\". Tu baneo expirará en: %{expiration}.", "kick_permanent": "(%{author}) Has sido baneado permanentemente del servidor por \"%{reason}\".", "reject": { "title_permanent": "Has sido expulsado permanentemente de este servidor.", "title_temporary": "Has sido expulsado temporalmente de este servidor.", "label_expiration": "Tu expulsión expirará en", "label_date": "Fecha de expulsión", "label_author": "Expulsado por", "label_reason": "Razón de la expulsión", "label_id": "Ban ID", "note_multiple_bans": "Nota: tiene más de una prohibición activa en sus identificadores.", "note_diff_license": "Nota: el baneo de arriba fue aplicado para otra license, lo que significa que alguno de tus IDs/HWIDs coinciden con los del baneo asociado." } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { "mode_title": "Este servidor está en modo sólo administrador.", "insufficient_ids": "No tiene identificadores discord o fivem, y al menos uno de ellos es necesario para validar si es administrador de txAdmin.", "deny_message": "Sus identificadores no están asignados a ningún administrador de txAdmin." }, "guild_member": { "mode_title": "Este servidor está en modo Lista blanca de miembros de discord.", "insufficient_ids": "No tienes el identificador discord, que es necesario para validar si te has unido a nuestro discord. Abre Discord Desktop e inténtalo de nuevo (la version Web no funcionará).", "deny_title": "Es necesario que te unas a nuestro Discord para conectarte.", "deny_message": "Por favor, únete al discord %{guildname} e inténtalo de nuevo." }, "guild_roles": { "mode_title": "Este servidor está en modo Lista blanca de roles de discord.", "insufficient_ids": "No tienes el identificador discord, que es necesario para validar si te has unido a nuestro Discord. Abre Discord Desktop e inténtalo de nuevo (la version Web no funcionará).", "deny_notmember_title": "Es necesario que te unas a nuestra Discord para conectarte.", "deny_notmember_message": "Por favor, únete a %{guildname}, consigue uno de los roles requeridos, e inténtalo de nuevo.", "deny_noroles_title": "Usted no tiene un rol en la lista blanca requerido para unirse.", "deny_noroles_message": "Para unirte a este servidor debes tener al menos uno de los roles de la lista blanca del Discord %{guildname}." }, "approved_license": { "mode_title": "Este servidor está en modo Lista blanca de licencias.", "insufficient_ids": "No tiene el identificador de licencia, lo que significa que el servidor tiene sv_lan activado. Si usted es el propietario del servidor, puede desactivarlo en el archivo server.cfg.", "deny_title": "No estás en la lista blanca para unirte a este servidor.", "request_id_label": "Solicitar ID" } }, "server_actions": { "restarting": "Reiniciando Servidor (%{reason}).", "restarting_discord": "**%{servername}** se está reiniciando: (%{reason}).", "stopping": "Apagando el servidor: (%{reason}).", "stopping_discord": "**%{servername}** se está apagando (%{reason}).", "spawning_discord": "**%{servername}** está iniciandose." }, "nui_warning": { "title": "ADVERTENCIA", "warned_by": "Advertido por:", "stale_message": "Esta advertencia se emitió antes de que te conectaras al servidor.", "dismiss_key": "ESPACIO", "instruction": "Presione %{key} durante %{smart_count} segundo para descartar este mensaje. |||| Presione %{key} durante %{smart_count} segundos para descartar este mensaje." }, "nui_menu": { "misc": { "help_message": "Menú txAdmin disponible, escribe /tx para abrirlo.\nTambien puedes configurar una asignación de teclas en [Ajustes > Asignación de teclas > FiveM > Menu: Abrir página principal].", "menu_not_admin": "Tus identificadores no estan registrados en txAdmin.\nSi estas registrado en txAdmin, ve a gestor de administradores y asegurate que tus identificadores estan guardados.", "menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}", "no_perms": "No tienes este permiso", "unknown_error": "Ha ocurrido un error.", "not_enabled": "¡Menú txAdmin no está activado! Puedes activarlo en la página de ajustes de txAdmin.", "announcement_title": "Anuncio del servidor de %{author}:", "dialog_empty_input": "La entrada no puede estar vacía.", "directmessage_title": "MD de admin %{author}:", "onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled." }, "frozen": { "froze_player": "¡Has congelado al jugador!", "unfroze_player": "¡Has descongelado al jugador!", "was_frozen": "¡Has sido congelado por un administrador!" }, "common": { "cancel": "Cancelar", "submit": "Enviar", "error": "Ha ocurrido un error", "copied": "Copiado al portapapeles." }, "page_main": { "tooltips": { "tooltip_1": "Pulsa %{key} para cambiar entre páginas y las flechas para cambiar entre las opciones del menú", "tooltip_2": "Algunos elementos del menú tienen sub-opciones que pueden ser seleccionadas usando las flechas izquierda y derecha." }, "player_mode": { "title": "Modo del jugador", "noclip": { "title": "NoClip", "label": "Vuela!", "success": "NoClip activado" }, "godmode": { "title": "God", "label": "Invencible", "success": "God Mode activado" }, "superjump": { "title": "Super Salto", "label": "Activa el modo super salto, el jugador también correrá más rápido", "success": "Super Salto Activado" }, "normal": { "title": "Normal", "label": "Modo por defecto", "success": "Volviendo al modo por defecto." } }, "teleport": { "title": "Teletransporte", "generic_success": "¡A traves del agujero de gusano!", "waypoint": { "title": "Marcador", "label": "Ve al marcador puesto", "error": "No tienes ningún marcador puesto." }, "coords": { "title": "Coordenadas", "label": "Ir a coordenadas", "dialog_title": "Teletransporte", "dialog_desc": "Proporciona unas coordenadas en formato x, y, z para ir por el agujero de gusano.", "dialog_error": "Coordenadas inválidas. El formato debe ser: 111, 222, 33" }, "back": { "title": "Volver", "label": "Vuelve a la última localización", "error": "¡No tienes una última localización a la que ir!" }, "copy": { "title": "Copiar coordenadas", "label": "Copia las coordenadas al portapapeles." } }, "vehicle": { "title": "Vehículo", "not_in_veh_error": "¡No estás en ningún vehículo!", "spawn": { "title": "Generar", "label": "Genera un vehículo", "dialog_title": "Generar vehículo", "dialog_desc": "Escribe el nombre de modelo del vehículo que quieres generar.", "dialog_success": "¡Vehículo generado!", "dialog_error": "¡El vehículo '%{modelName}' no existe!", "dialog_info": "Intentando generar %{modelName}." }, "fix": { "title": "Arreglar", "label": "Arregla el vehículo actual", "success": "¡Vehículo arreglado!" }, "delete": { "title": "Borrar", "label": "Borra el vehículo actual", "success": "¡Vehículo borrado!" }, "boost": { "title": "Boost", "label": "Potencia el coche para conseguir la máxima diversión (y quizá velocidad)", "success": "¡Vehículo potenciado!", "already_boosted": "Este vehículo ya estaba potenciado.", "unsupported_class": "Esta clase de vehículo no es compatible.", "redm_not_mounted": "You can only boost when mounted on a horse." } }, "heal": { "title": "Curar", "myself": { "title": "A mí mismo", "label": "Regenera tu vida", "success_0": "¡Todo curado!", "success_1": "¡Deberías sentirte mejor!", "success_2": "¡A tope!", "success_3": "¡Sana, sana, pata de rana!" }, "everyone": { "title": "A todos", "label": "Cura y revive a todos", "success": "Todos los jugadores han sido revividos y curados." } }, "announcement": { "title": "Enviar anuncio", "label": "Envía un comunicado a todos los jugadores conectados.", "dialog_desc": "Ingrese el mensaje que quiere enviar a todos los jugadores.", "dialog_placeholder": "Tu comunicado...", "dialog_success": "Enviando el anuncio." }, "clear_area": { "title": "Reiniciar área del mundo", "label": "Reinicia un área específica del mundo a su estado por defecto", "dialog_desc": "Por favor introduce el radio del área que quieres reiniciar entre (0-300). Esto no borrará entidades creadas por el servidor.", "dialog_success": "Limpiando área con radio de %{radius}m", "dialog_error": "Radio inválido. Prueba otra vez." }, "player_ids": { "title": "Altenar IDs de jugadores", "label": "Alternar el mostrar los IDs de jugadores (y otra información) sobre la cabeza de los jugadores cercanos", "alert_show": "Enseñado NetIDs de jugadores cercanos.", "alert_hide": "Ocultando NetIDs de jugadores cercanos." } }, "page_players": { "misc": { "online_players": "Jugadores conectados", "players": "Jugadores", "search": "Buscar", "zero_players": "Ningún jugador encontrado" }, "filter": { "label": "Filter by", "no_filter": "No Filter", "is_admin": "Is Admin", "is_injured": "Is Injured / Dead", "in_vehicle": "In Vehicle" }, "sort": { "label": "Ordenar por", "distance": "Distancia", "id": "ID", "joined_first": "Unidos recientes", "joined_last": "Unidos primeros", "closest": "Más cercanos", "farthest": "Más lejanos" }, "card": { "health": "%{percentHealth}% vida" } }, "player_modal": { "misc": { "error": "Ha ocurrido un error obteniendo los datos de este usuario. El error se muestra abajo:", "target_not_found": "Incapaz de encontrar un jugador con la ID o el nombre de usuario de %{target}" }, "tabs": { "actions": "Acciones", "info": "Info", "ids": "IDs", "history": "Historial", "ban": "Vetar" }, "actions": { "title": "Acciones del jugador", "command_sent": "¡Comando enviado!", "moderation": { "title": "Moderación", "options": { "dm": "DM", "warn": "Avisar", "kick": "Expulsar", "set_admin": "Dar Administrador" }, "dm_dialog": { "title": "Mensaje directo", "description": "¿Cual es la razón por la que le mandas un mensaje directo a este jugador?", "placeholder": "Razón...", "success": "¡Tu mensaje ha sido enviado!" }, "warn_dialog": { "title": "Avisar", "description": "¿Cual es la razón por la que estás advirtiendo a este jugador?", "placeholder": "Razón...", "success": "¡El jugador ha sido avisado!" }, "kick_dialog": { "title": "Expulsar", "description": "¿Cual es la razón por la que estás expulsando a este jugador?", "placeholder": "Razón...", "success": "¡El jugador fué expulsado!" } }, "interaction": { "title": "Interacción", "options": { "heal": "Curar", "go_to": "Ir a", "bring": "Traer", "spectate": "Observar", "toggle_freeze": "Alternar congelación" }, "notifications": { "heal_player": "Curando jugador", "tp_player": "Teletransportando a jugador", "bring_player": "Invocando jugador", "spectate_failed": "¡No se pudo encontrar al objetivo! Saliendo de observar.", "spectate_yourself": "No te puedes observar a ti mismo.", "freeze_yourself": "No te puedes congelar a ti mismo.", "spectate_cycle_failed": "There are no players to cycle to." } }, "troll": { "title": "Troll", "options": { "drunk": "Emborrachar", "fire": "Prender fuego", "wild_attack": "Ataque salvaje" } } }, "info": { "title": "Info del jugador", "session_time": "Tiempo de sesión", "play_time": "Tiempo de juege", "joined": "Se unió", "whitelisted_label": "Whitelisted", "whitelisted_notyet": "todavía no", "btn_wl_add": "AÑADIR WL", "btn_wl_remove": "ELIMINAR WL", "btn_wl_success": "Se ha modificado el estado de la lista blanca.", "log_label": "Log", "log_empty": "No se han encontrado prohibiciones/avisos.", "log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bans", "log_warn_count": "%{smart_count} warn |||| %{smart_count} warns", "log_btn": "DETALLES", "notes_changed": "Nota de jugador cambiada.", "notes_placeholder": "Notas sobre este jugador..." }, "history": { "title": "Historial relacionado", "btn_revoke": "REVOCAR", "revoked_success": "¡Acción revocada!", "banned_by": "BANEADO por %{author}", "warned_by": "ADVERTIDO por %{author}", "revoked_by": "Revocado por %{author}.", "expired_at": "Expirado el %{date}.", "expires_at": "Expirado el %{date}." }, "ban": { "title": "Banear jugador", "reason_placeholder": "Razón", "duration_placeholder": "Duración", "hours": "horas", "days": "días", "weeks": "semanas", "months": "meses", "permanent": "Permanente", "custom": "Personalizado", "helper_text": "Por favor, elige una duración", "submit": "Aplicar baneo", "reason_required": "El campo Motivo es obligatorio.", "success": "¡Jugador expulsado!" }, "ids": { "current_ids": "Identificadores actuales", "previous_ids": "Identificadores utilizados anteriormente", "all_hwids": "All Hardware IDs" } } } }