{
"$meta": {
"label": "Bulgarian",
"humanizer_language": "bg"
},
"restarter": {
"server_unhealthy_kick_reason": "сървърът трябва да бъде рестартиран, моля, свържете се отново",
"partial_hang_warn": "Поради частично засичане, сървърът ще се рестартира след 1 минута. Моля излезте сега.",
"partial_hang_warn_discord": "Поради частично засичане, **%{servername}** ще се рестартира след 1 минута.",
"schedule_reason": "Планирано рестартиране в %{time}",
"schedule_warn": "Сървърът е планиран да се рестартира след %{smart_count} минути. Моля излезте сега. |||| Сървърът е планиран да се рестартира след %{smart_count} минути.",
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** ще се рестартира след %{smart_count} минути. |||| **%{servername}** ще се рестартира след %{smart_count} минути."
},
"kick_messages": {
"everyone": "Всички играчи бяха изритани: %{reason}.",
"player": "Вие бяхте изритан: %{reason}.",
"unknown_reason": "по неизвестна причина"
},
"ban_messages": {
"kick_temporary": "(%{author}) Вие бяхте баннат: \"%{reason}\". Твоята забрана ще изтече след: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) Вие бяхте перманентно баннат от този сървър с причина: \"%{reason}\".",
"reject": {
"title_permanent": "Вие бяхте перманентно баннат от този сървър.",
"title_temporary": "Вие бяхте временно баннат от този сървър.",
"label_expiration": "Твоят бан ще изтече след",
"label_date": "Дата на бан",
"label_author": "Баннат от",
"label_reason": "Причина на бана",
"label_id": "Бан ID",
"note_multiple_bans": "Забележка: Имате повече от един активен бан на вашите идентификатори.",
"note_diff_license": "Забележка: Горния бан е приложен за друг license
, което означава че някои от твоите ID-та/HWID-та съответстват на тези, свързани с този бан."
}
},
"whitelist_messages": {
"admin_only": {
"mode_title": "Сървърът е в Администраторски режим.",
"insufficient_ids": "Вие нямате discord
или fivem
идентификатори, и поне един от тях трябва да потвърди дали сте txAdmin администратор.",
"deny_message": "Вашите идентификатори не са присвоени на нито един администратор на txAdmin."
},
"guild_member": {
"mode_title": "Сървърът е в Discord server Member Whitelist режим.",
"insufficient_ids": "Вие не разполагате с discord
идентификатор, което се изисква за валидиране, ако сте се присъединили към нашия Discord сървър. Моля, отворете десктоп приложението Discord и опитайте отново (уеб приложението няма да работи).",
"deny_title": "От вас се изисква да се присъедините към нашия Discord сървър, за да се свържете.",
"deny_message": "Моля влезте в discord сървъра %{guildname} и опитайте отново."
},
"guild_roles": {
"mode_title": "Сървърът е в Discord Role Whitelist режим.",
"insufficient_ids": "Вие не разполагате с discord
идентификатор, което се изисква за валидиране, ако сте се присъединили към нашия Discord сървър. Моля, отворете десктоп приложението Discord и опитайте отново (уеб приложението няма да работи).",
"deny_notmember_title": "От вас се изисква да се присъедините към нашия Discord сървър, за да се свържете.",
"deny_notmember_message": "Моля влезте в %{guildname}, вземете една от необходимите роли, след което опитайте отново.",
"deny_noroles_title": "Нямате роля в белия списък, необходима за присъединяване.",
"deny_noroles_message": "За да се присъедините към този сървър, трябва да имате поне една от ролите в белия списък в Discord сървъра %{guildname}."
},
"approved_license": {
"mode_title": "Сървърът е в License Whitelist режим.",
"insufficient_ids": "Вие не разполагате с license
идентификатор, което означава, че сървърът има sv_lan
активиран. Ако сте собственик на сървъра, можете да го деактивирате в server.cfg
файла.",
"deny_title": "Не сте в белия списък за присъединяване към този сървър.",
"request_id_label": "ID Заявка"
}
},
"server_actions": {
"restarting": "Сървърът се рестартира, (%{reason}).",
"restarting_discord": "**%{servername}** се рестартира, (%{reason}).",
"stopping": "Сървърът е спрян, (%{reason}).",
"stopping_discord": "**%{servername}** сървърът се спира, (%{reason}).",
"spawning_discord": "**%{servername}** е пуснат."
},
"nui_warning": {
"title": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ",
"warned_by": "Предупреден от:",
"stale_message": "Това предупреждение беше издадено преди да се свържете със сървъра.",
"dismiss_key": "SPACE",
"instruction": "Задръж %{key} за %{smart_count} секунда, за да махнеш предупреждението. |||| Задръж %{key} за %{smart_count} секунди, за да махнеш предупреждението."
},
"nui_menu": {
"misc": {
"help_message": "txAdmin менюто е включено, напиши /tx, за да го отвориш.\nМоже също да го конфигурирате с копче в [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
"menu_not_admin": "Твоите идентификатори не са съвместими с тези, които са регистрирани в txAdmin.\nАко си регистриран в txAdmin, отиди в Admin Manager и се увери, че идентификаторите са запазиени.",
"menu_auth_failed": "Удостоверяването на txAdmin менюто е неуспешно по причина: %{reason}",
"no_perms": "Нямаш правомощията за това.",
"unknown_error": "Възникна неизвестна грешка..",
"not_enabled": "txAdmin менюто не е включено! Може да го включиш чрез настройките на txAdmin.",
"announcement_title": "Сървърно съобщение от %{author}:",
"dialog_empty_input": "Полето е празно.",
"directmessage_title": "ЛС от администратор %{author}:",
"onesync_error": "Това действие изисква OneSync да бъде включен."
},
"frozen": {
"froze_player": "Ти замрази играч!",
"unfroze_player": "Ти отмрази играч!",
"was_frozen": "Ти беше замразен от сървърен администратор!"
},
"common": {
"cancel": "Откажи",
"submit": "Потвърди",
"error": "Грешка!",
"copied": "Копирано."
},
"page_main": {
"tooltips": {
"tooltip_1": "Използвай %{key} за да навигираш из страниците и из менюто.",
"tooltip_2": "Определени менюта имат свои опции, които могат да бъдат селектирани с лява и дясна стрелка."
},
"player_mode": {
"title": "Игрален Режим",
"noclip": {
"title": "NoClip",
"label": "Включи режимът NoClip, с което ще си позволиш да минаваш през стени и други обекти.",
"success": "Режим NoClip е включен"
},
"godmode": {
"title": "Безсмъртие",
"label": "Включи ремижът на безсмъртие, предпазвайки те от умиране.",
"success": "Безсмъртието е включено."
},
"superjump": {
"title": "Супер скок",
"label": "Превключете режима на супер скок, играчът също ще тича по-бързо",
"success": "Активиран Супер скок"
},
"normal": {
"title": "Нормално",
"label": "Връща те към нормалният игрален режим, позволявайки да умреш.",
"success": "Върнат към нормален игрален режим."
}
},
"teleport": {
"title": "Телепорт",
"generic_success": "Успешно изпращане в червеевата дупка!",
"waypoint": {
"title": "Tочка на карта",
"label": "Телпортирай се до точка зададена на картата.",
"error": "Нямаш зададена точка на картата."
},
"coords": {
"title": "Координати",
"label": "Телепортирай се до определени координати.",
"dialog_title": "Телепорт",
"dialog_desc": "Задай координати в полето за писане във вариант; x, y, z за да преминеш през червеевата дупка.",
"dialog_error": "Инвалидни координати. Трябва да бъдат във вариант: 111, 222, 33"
},
"back": {
"title": "Върни се",
"label": "Връщаш се към последната локация, съвместима с последното телепортиране.",
"error": "Нямаш последна локация, към която можеш да се телепортираш!"
},
"copy": {
"title": "Копирай координати",
"label": "Копирай текущите координати."
}
},
"vehicle": {
"title": "Автомобил",
"not_in_veh_error": "Не си в автомобил!",
"spawn": {
"title": "Създай",
"label": "Създай автомобил чрез моделното ѝ име.",
"dialog_title": "Създай автомобил",
"dialog_desc": "Напиши моделът на автомобила който искаш да създадеш.",
"dialog_success": "Автомобила беше създаден успешно!",
"dialog_error": "Автомобила с моделно име '%{modelName}' не съществува!",
"dialog_info": "Опитваш се да създадеш %{modelName}."
},
"fix": {
"title": "Поправи",
"label": "Ще поправи автомобила в който си.",
"success": "Автомобила е поправен!"
},
"delete": {
"title": "Изтрий",
"label": "Изтриване на автомобила в които се намираш.",
"success": "Автомобила е изтрит!"
},
"boost": {
"title": "Boost",
"label": "Boost-нете автомобила, за да постигнете максимално удоволствие (и може би скорост)",
"success": "Автомобила беше boost-нат!",
"already_boosted": "Този автомобил вече е boost-нат.",
"unsupported_class": "Този клас превозно средство не се поддържа.",
"redm_not_mounted": "Можете да boost-вате само когато яздите кон."
}
},
"heal": {
"title": "Излекувай",
"myself": {
"title": "Себе си",
"label": "Ще напълни кръвта на моделът 'пед' с който играеш.",
"success_0": "Излекуван!",
"success_1": "Трябва да се чувстваш.. по-добре?",
"success_2": "Напълнен на максимум!",
"success_3": "Болките вече ги няма!"
},
"everyone": {
"title": "Всички",
"label": "Ще излекува & съживи всички свързани играчи.",
"success": "Всички играчи бяха излекувани и съживени."
}
},
"announcement": {
"title": "Изпрати съобщение",
"label": "Изпрати съобщение до всички онлайн играчи.",
"dialog_desc": "Напиши съобщението което искаш да изпратиш до всички онлайн играчи.",
"dialog_placeholder": "Твоето съобщение...",
"dialog_success": "Изпращане на съобщение."
},
"clear_area": {
"title": "Рестартирай зона",
"label": "Рестартирай специфична зона.",
"dialog_desc": "Въведи радиус от който искаш да рестартираш (0-300). Това няма да изтрие неща, които са създадени от сървърът.",
"dialog_success": "Изчистване на зона от радиус - %{radius}m",
"dialog_error": "Невалиден радиус. Опитай отново."
},
"player_ids": {
"title": "Покзване на ID-та",
"label": "Показване на ID-та на играчи (и други неща) над главите на играчите.",
"alert_show": "Покзване на ID-та в близост.",
"alert_hide": "Скриване на ID-та в близост."
}
},
"page_players": {
"misc": {
"online_players": "Онлайн играчи",
"players": "Играчи",
"search": "Търси",
"zero_players": "Няма намерени играчи"
},
"filter": {
"label": "Филтриране по",
"no_filter": "Без филтър",
"is_admin": "Е администратор",
"is_injured": "Е Ранен / Мъртъв",
"in_vehicle": "В превозно средство"
},
"sort": {
"label": "Сортирай",
"distance": "Дистанция",
"id": "ID",
"joined_first": "Влязъл първи",
"joined_last": "Влязъл последен",
"closest": "В близост",
"farthest": "В далечност"
},
"card": {
"health": "%{percentHealth}% кръв"
}
},
"player_modal": {
"misc": {
"error": "Възникна грешка, когато се поитваем да извлечем списъкът с играчи. Грешката е показана по-долу:",
"target_not_found": "Не можахме да намерим играч с ID или име на %{target}"
},
"tabs": {
"actions": "Действия",
"info": "Информация",
"ids": "ID",
"history": "История",
"ban": "Бан"
},
"actions": {
"title": "Административни опции",
"command_sent": "Командата успешна!",
"moderation": {
"title": "Модериране",
"options": {
"dm": "ЛС",
"warn": "Предупреди",
"kick": "Изритай",
"set_admin": "Дай права"
},
"dm_dialog": {
"title": "ЛС",
"description": "Каква е причината, за изпращане на лично съобщение до играча?",
"placeholder": "Причина...",
"success": "Твоето съобщение беше изпратено!"
},
"warn_dialog": {
"title": "Предупреди",
"description": "Каква е причината, за да предупредиш този играч?",
"placeholder": "Причина...",
"success": "Играчът беше предупреден!"
},
"kick_dialog": {
"title": "Изритай",
"description": "Каква е причината за изгонването на този играч?",
"placeholder": "Причина...",
"success": "Играчът беше изритан от сървъра!"
}
},
"interaction": {
"title": "Взаимодействие",
"options": {
"heal": "Излекувай",
"go_to": "Отиди до",
"bring": "Доведи",
"spectate": "Наблюдавай",
"toggle_freeze": "Замръзи"
},
"notifications": {
"heal_player": "Излекуване на играч",
"tp_player": "Телепортиране до играч",
"bring_player": "Телепортиране на играч до теб",
"spectate_failed": "Не успешно наблюдаване! Излизане от наблюдение.",
"spectate_yourself": "Не можеш да наблюдаваш себе си.",
"freeze_yourself": "Не можеш да замръзиш себе си.",
"spectate_cycle_failed": "Няма играчи, към които да се движите."
}
},
"troll": {
"title": "Трол",
"options": {
"drunk": "Пиян Ефект",
"fire": "Запали",
"wild_attack": "Атака от диви животни"
}
}
},
"info": {
"title": "Информация за играч",
"session_time": "Игрално време",
"play_time": "Цяло игрално Време",
"joined": "Влязъл",
"whitelisted_label": "В белия списък",
"whitelisted_notyet": "все още не",
"btn_wl_add": "ДОБАВИ БС",
"btn_wl_remove": "ПРЕМАХНЕТЕ БС",
"btn_wl_success": "Състоянието на белия списък е променено.",
"log_label": "Log",
"log_empty": "Няма намерени банове/предупреждения.",
"log_ban_count": "%{smart_count} бан |||| %{smart_count} банове",
"log_warn_count": "%{smart_count} предупреждение |||| %{smart_count} предупреждения",
"log_btn": "ПОДРОБНОСТИ",
"notes_changed": "Бележката на играча е променена.",
"notes_placeholder": "Бележки за този играч..."
},
"history": {
"title": "История на Бановете...",
"btn_revoke": "ОТМЕНИ",
"revoked_success": "Действието е отменено!",
"banned_by": "БАННАТ от %{author}",
"warned_by": "ПРЕДУПРЕДЕН от %{author}",
"revoked_by": "Отменено от %{author}.",
"expired_at": "Изтекъл на %{date}.",
"expires_at": "Изтича на %{date}."
},
"ban": {
"title": "Банни играч",
"reason_placeholder": "Причина",
"duration_placeholder": "Продължителност",
"hours": "Часа",
"days": "Дни",
"weeks": "Седмици",
"months": "Месеци",
"permanent": "Перманентно",
"custom": "Персонализирано",
"helper_text": "Моля избери продължителност",
"submit": "Приложи бан",
"reason_required": "Полето Причина е задължително.",
"success": "Играчът е баннат!"
},
"ids": {
"current_ids": "Текущи идентификатори",
"previous_ids": "Използвани преди това идентификатори",
"all_hwids": "Всички хардуерни ID-та"
}
}
}
}