{ "$meta": { "label": "Bulgarian", "humanizer_language": "bg" }, "restarter": { "server_unhealthy_kick_reason": "сървърът трябва да бъде рестартиран, моля, свържете се отново", "partial_hang_warn": "Поради частично засичане, сървърът ще се рестартира след 1 минута. Моля излезте сега.", "partial_hang_warn_discord": "Поради частично засичане, **%{servername}** ще се рестартира след 1 минута.", "schedule_reason": "Планирано рестартиране в %{time}", "schedule_warn": "Сървърът е планиран да се рестартира след %{smart_count} минути. Моля излезте сега. |||| Сървърът е планиран да се рестартира след %{smart_count} минути.", "schedule_warn_discord": "**%{servername}** ще се рестартира след %{smart_count} минути. |||| **%{servername}** ще се рестартира след %{smart_count} минути." }, "kick_messages": { "everyone": "Всички играчи бяха изритани: %{reason}.", "player": "Вие бяхте изритан: %{reason}.", "unknown_reason": "по неизвестна причина" }, "ban_messages": { "kick_temporary": "(%{author}) Вие бяхте баннат: \"%{reason}\". Твоята забрана ще изтече след: %{expiration}.", "kick_permanent": "(%{author}) Вие бяхте перманентно баннат от този сървър с причина: \"%{reason}\".", "reject": { "title_permanent": "Вие бяхте перманентно баннат от този сървър.", "title_temporary": "Вие бяхте временно баннат от този сървър.", "label_expiration": "Твоят бан ще изтече след", "label_date": "Дата на бан", "label_author": "Баннат от", "label_reason": "Причина на бана", "label_id": "Бан ID", "note_multiple_bans": "Забележка: Имате повече от един активен бан на вашите идентификатори.", "note_diff_license": "Забележка: Горния бан е приложен за друг license, което означава че някои от твоите ID-та/HWID-та съответстват на тези, свързани с този бан." } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { "mode_title": "Сървърът е в Администраторски режим.", "insufficient_ids": "Вие нямате discord или fivem идентификатори, и поне един от тях трябва да потвърди дали сте txAdmin администратор.", "deny_message": "Вашите идентификатори не са присвоени на нито един администратор на txAdmin." }, "guild_member": { "mode_title": "Сървърът е в Discord server Member Whitelist режим.", "insufficient_ids": "Вие не разполагате с discord идентификатор, което се изисква за валидиране, ако сте се присъединили към нашия Discord сървър. Моля, отворете десктоп приложението Discord и опитайте отново (уеб приложението няма да работи).", "deny_title": "От вас се изисква да се присъедините към нашия Discord сървър, за да се свържете.", "deny_message": "Моля влезте в discord сървъра %{guildname} и опитайте отново." }, "guild_roles": { "mode_title": "Сървърът е в Discord Role Whitelist режим.", "insufficient_ids": "Вие не разполагате с discord идентификатор, което се изисква за валидиране, ако сте се присъединили към нашия Discord сървър. Моля, отворете десктоп приложението Discord и опитайте отново (уеб приложението няма да работи).", "deny_notmember_title": "От вас се изисква да се присъедините към нашия Discord сървър, за да се свържете.", "deny_notmember_message": "Моля влезте в %{guildname}, вземете една от необходимите роли, след което опитайте отново.", "deny_noroles_title": "Нямате роля в белия списък, необходима за присъединяване.", "deny_noroles_message": "За да се присъедините към този сървър, трябва да имате поне една от ролите в белия списък в Discord сървъра %{guildname}." }, "approved_license": { "mode_title": "Сървърът е в License Whitelist режим.", "insufficient_ids": "Вие не разполагате с license идентификатор, което означава, че сървърът има sv_lan активиран. Ако сте собственик на сървъра, можете да го деактивирате в server.cfg файла.", "deny_title": "Не сте в белия списък за присъединяване към този сървър.", "request_id_label": "ID Заявка" } }, "server_actions": { "restarting": "Сървърът се рестартира, (%{reason}).", "restarting_discord": "**%{servername}** се рестартира, (%{reason}).", "stopping": "Сървърът е спрян, (%{reason}).", "stopping_discord": "**%{servername}** сървърът се спира, (%{reason}).", "spawning_discord": "**%{servername}** е пуснат." }, "nui_warning": { "title": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ", "warned_by": "Предупреден от:", "stale_message": "Това предупреждение беше издадено преди да се свържете със сървъра.", "dismiss_key": "SPACE", "instruction": "Задръж %{key} за %{smart_count} секунда, за да махнеш предупреждението. |||| Задръж %{key} за %{smart_count} секунди, за да махнеш предупреждението." }, "nui_menu": { "misc": { "help_message": "txAdmin менюто е включено, напиши /tx, за да го отвориш.\nМоже също да го конфигурирате с копче в [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].", "menu_not_admin": "Твоите идентификатори не са съвместими с тези, които са регистрирани в txAdmin.\nАко си регистриран в txAdmin, отиди в Admin Manager и се увери, че идентификаторите са запазиени.", "menu_auth_failed": "Удостоверяването на txAdmin менюто е неуспешно по причина: %{reason}", "no_perms": "Нямаш правомощията за това.", "unknown_error": "Възникна неизвестна грешка..", "not_enabled": "txAdmin менюто не е включено! Може да го включиш чрез настройките на txAdmin.", "announcement_title": "Сървърно съобщение от %{author}:", "dialog_empty_input": "Полето е празно.", "directmessage_title": "ЛС от администратор %{author}:", "onesync_error": "Това действие изисква OneSync да бъде включен." }, "frozen": { "froze_player": "Ти замрази играч!", "unfroze_player": "Ти отмрази играч!", "was_frozen": "Ти беше замразен от сървърен администратор!" }, "common": { "cancel": "Откажи", "submit": "Потвърди", "error": "Грешка!", "copied": "Копирано." }, "page_main": { "tooltips": { "tooltip_1": "Използвай %{key} за да навигираш из страниците и из менюто.", "tooltip_2": "Определени менюта имат свои опции, които могат да бъдат селектирани с лява и дясна стрелка." }, "player_mode": { "title": "Игрален Режим", "noclip": { "title": "NoClip", "label": "Включи режимът NoClip, с което ще си позволиш да минаваш през стени и други обекти.", "success": "Режим NoClip е включен" }, "godmode": { "title": "Безсмъртие", "label": "Включи ремижът на безсмъртие, предпазвайки те от умиране.", "success": "Безсмъртието е включено." }, "superjump": { "title": "Супер скок", "label": "Превключете режима на супер скок, играчът също ще тича по-бързо", "success": "Активиран Супер скок" }, "normal": { "title": "Нормално", "label": "Връща те към нормалният игрален режим, позволявайки да умреш.", "success": "Върнат към нормален игрален режим." } }, "teleport": { "title": "Телепорт", "generic_success": "Успешно изпращане в червеевата дупка!", "waypoint": { "title": "Tочка на карта", "label": "Телпортирай се до точка зададена на картата.", "error": "Нямаш зададена точка на картата." }, "coords": { "title": "Координати", "label": "Телепортирай се до определени координати.", "dialog_title": "Телепорт", "dialog_desc": "Задай координати в полето за писане във вариант; x, y, z за да преминеш през червеевата дупка.", "dialog_error": "Инвалидни координати. Трябва да бъдат във вариант: 111, 222, 33" }, "back": { "title": "Върни се", "label": "Връщаш се към последната локация, съвместима с последното телепортиране.", "error": "Нямаш последна локация, към която можеш да се телепортираш!" }, "copy": { "title": "Копирай координати", "label": "Копирай текущите координати." } }, "vehicle": { "title": "Автомобил", "not_in_veh_error": "Не си в автомобил!", "spawn": { "title": "Създай", "label": "Създай автомобил чрез моделното ѝ име.", "dialog_title": "Създай автомобил", "dialog_desc": "Напиши моделът на автомобила който искаш да създадеш.", "dialog_success": "Автомобила беше създаден успешно!", "dialog_error": "Автомобила с моделно име '%{modelName}' не съществува!", "dialog_info": "Опитваш се да създадеш %{modelName}." }, "fix": { "title": "Поправи", "label": "Ще поправи автомобила в който си.", "success": "Автомобила е поправен!" }, "delete": { "title": "Изтрий", "label": "Изтриване на автомобила в които се намираш.", "success": "Автомобила е изтрит!" }, "boost": { "title": "Boost", "label": "Boost-нете автомобила, за да постигнете максимално удоволствие (и може би скорост)", "success": "Автомобила беше boost-нат!", "already_boosted": "Този автомобил вече е boost-нат.", "unsupported_class": "Този клас превозно средство не се поддържа.", "redm_not_mounted": "Можете да boost-вате само когато яздите кон." } }, "heal": { "title": "Излекувай", "myself": { "title": "Себе си", "label": "Ще напълни кръвта на моделът 'пед' с който играеш.", "success_0": "Излекуван!", "success_1": "Трябва да се чувстваш.. по-добре?", "success_2": "Напълнен на максимум!", "success_3": "Болките вече ги няма!" }, "everyone": { "title": "Всички", "label": "Ще излекува & съживи всички свързани играчи.", "success": "Всички играчи бяха излекувани и съживени." } }, "announcement": { "title": "Изпрати съобщение", "label": "Изпрати съобщение до всички онлайн играчи.", "dialog_desc": "Напиши съобщението което искаш да изпратиш до всички онлайн играчи.", "dialog_placeholder": "Твоето съобщение...", "dialog_success": "Изпращане на съобщение." }, "clear_area": { "title": "Рестартирай зона", "label": "Рестартирай специфична зона.", "dialog_desc": "Въведи радиус от който искаш да рестартираш (0-300). Това няма да изтрие неща, които са създадени от сървърът.", "dialog_success": "Изчистване на зона от радиус - %{radius}m", "dialog_error": "Невалиден радиус. Опитай отново." }, "player_ids": { "title": "Покзване на ID-та", "label": "Показване на ID-та на играчи (и други неща) над главите на играчите.", "alert_show": "Покзване на ID-та в близост.", "alert_hide": "Скриване на ID-та в близост." } }, "page_players": { "misc": { "online_players": "Онлайн играчи", "players": "Играчи", "search": "Търси", "zero_players": "Няма намерени играчи" }, "filter": { "label": "Филтриране по", "no_filter": "Без филтър", "is_admin": "Е администратор", "is_injured": "Е Ранен / Мъртъв", "in_vehicle": "В превозно средство" }, "sort": { "label": "Сортирай", "distance": "Дистанция", "id": "ID", "joined_first": "Влязъл първи", "joined_last": "Влязъл последен", "closest": "В близост", "farthest": "В далечност" }, "card": { "health": "%{percentHealth}% кръв" } }, "player_modal": { "misc": { "error": "Възникна грешка, когато се поитваем да извлечем списъкът с играчи. Грешката е показана по-долу:", "target_not_found": "Не можахме да намерим играч с ID или име на %{target}" }, "tabs": { "actions": "Действия", "info": "Информация", "ids": "ID", "history": "История", "ban": "Бан" }, "actions": { "title": "Административни опции", "command_sent": "Командата успешна!", "moderation": { "title": "Модериране", "options": { "dm": "ЛС", "warn": "Предупреди", "kick": "Изритай", "set_admin": "Дай права" }, "dm_dialog": { "title": "ЛС", "description": "Каква е причината, за изпращане на лично съобщение до играча?", "placeholder": "Причина...", "success": "Твоето съобщение беше изпратено!" }, "warn_dialog": { "title": "Предупреди", "description": "Каква е причината, за да предупредиш този играч?", "placeholder": "Причина...", "success": "Играчът беше предупреден!" }, "kick_dialog": { "title": "Изритай", "description": "Каква е причината за изгонването на този играч?", "placeholder": "Причина...", "success": "Играчът беше изритан от сървъра!" } }, "interaction": { "title": "Взаимодействие", "options": { "heal": "Излекувай", "go_to": "Отиди до", "bring": "Доведи", "spectate": "Наблюдавай", "toggle_freeze": "Замръзи" }, "notifications": { "heal_player": "Излекуване на играч", "tp_player": "Телепортиране до играч", "bring_player": "Телепортиране на играч до теб", "spectate_failed": "Не успешно наблюдаване! Излизане от наблюдение.", "spectate_yourself": "Не можеш да наблюдаваш себе си.", "freeze_yourself": "Не можеш да замръзиш себе си.", "spectate_cycle_failed": "Няма играчи, към които да се движите." } }, "troll": { "title": "Трол", "options": { "drunk": "Пиян Ефект", "fire": "Запали", "wild_attack": "Атака от диви животни" } } }, "info": { "title": "Информация за играч", "session_time": "Игрално време", "play_time": "Цяло игрално Време", "joined": "Влязъл", "whitelisted_label": "В белия списък", "whitelisted_notyet": "все още не", "btn_wl_add": "ДОБАВИ БС", "btn_wl_remove": "ПРЕМАХНЕТЕ БС", "btn_wl_success": "Състоянието на белия списък е променено.", "log_label": "Log", "log_empty": "Няма намерени банове/предупреждения.", "log_ban_count": "%{smart_count} бан |||| %{smart_count} банове", "log_warn_count": "%{smart_count} предупреждение |||| %{smart_count} предупреждения", "log_btn": "ПОДРОБНОСТИ", "notes_changed": "Бележката на играча е променена.", "notes_placeholder": "Бележки за този играч..." }, "history": { "title": "История на Бановете...", "btn_revoke": "ОТМЕНИ", "revoked_success": "Действието е отменено!", "banned_by": "БАННАТ от %{author}", "warned_by": "ПРЕДУПРЕДЕН от %{author}", "revoked_by": "Отменено от %{author}.", "expired_at": "Изтекъл на %{date}.", "expires_at": "Изтича на %{date}." }, "ban": { "title": "Банни играч", "reason_placeholder": "Причина", "duration_placeholder": "Продължителност", "hours": "Часа", "days": "Дни", "weeks": "Седмици", "months": "Месеци", "permanent": "Перманентно", "custom": "Персонализирано", "helper_text": "Моля избери продължителност", "submit": "Приложи бан", "reason_required": "Полето Причина е задължително.", "success": "Играчът е баннат!" }, "ids": { "current_ids": "Текущи идентификатори", "previous_ids": "Използвани преди това идентификатори", "all_hwids": "Всички хардуерни ID-та" } } } }