{
"$meta": {
"label": "Ukrainian",
"humanizer_language": "uk"
},
"restarter": {
"server_unhealthy_kick_reason": "сервер потрібно перезапустити, будь ласка, підключись знову",
"partial_hang_warn": "Через часткове зависання, сервер буде перезавантажений через 1 хвилину. Будь ласка, відключіться зараз.",
"partial_hang_warn_discord": "Через часткове зависання, **%{servername}** буде перезавантажений через 1 хвилину.",
"schedule_reason": "заплановане перезавантаження о %{time}",
"schedule_warn": "Цей сервер заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у). Будь ласка, відключіться зараз. |||| Цей сервер заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у).",
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у). |||| **%{servername}** заплановано перезавантажити через %{smart_count} хвилин(у)."
},
"kick_messages": {
"everyone": "Всіх гравців викинуто: %{reason}.",
"player": "Ви були викинуті: %{reason}.",
"unknown_reason": "з невідомої причини"
},
"ban_messages": {
"kick_temporary": "(%{author}) Ви були забанені на цьому сервері за \"%{reason}\". Ваш бан закінчиться через: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) Ви були назавжди забанені на цьому сервері за \"%{reason}\".",
"reject": {
"title_permanent": "Ви були назавжди забанені на цьому сервері.",
"title_temporary": "Ви були тимчасово забанені на цьому сервері.",
"label_expiration": "Ваш бан закінчиться через",
"label_date": "Дата бана",
"label_author": "Забанено",
"label_reason": "Причина бана",
"label_id": "ID бана",
"note_multiple_bans": "Примітка: у вас є кілька активних банів на ваших ідентифікаторах.",
"note_diff_license": "Примітка: бан вище був застосований до іншої license
, що означає, що деякі з ваших ID/HWID збігаються з тими, що асоціюються з цим баном."
}
},
"whitelist_messages": {
"admin_only": {
"mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки для Адміністраторів.",
"insufficient_ids": "У вас немає discord
або fivem
ідентифікаторів, і хоча б один з них необхідний для перевірки, чи є ви адміністратором txAdmin.",
"deny_message": "Ваші ідентифікатори не призначені жодному адміністратору txAdmin."
},
"guild_member": {
"mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки для учасників Discord.",
"insufficient_ids": "У вас немає discord
ідентифікатора, який необхідний для перевірки, чи приєдналися ви до нашого Discord. Будь ласка, відкрийте десктопну версію Discord і спробуйте ще раз (веб-версія не працює).",
"deny_title": "Вам потрібно приєднатися до нашого Discord для підключення.",
"deny_message": "Будь ласка, приєднайтеся до %{guildname}, а потім спробуйте ще раз."
},
"guild_roles": {
"mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки за наявністю ролі в Discord.",
"insufficient_ids": "У вас немає discord
ідентифікатора, який необхідний для перевірки, чи приєдналися ви до нашого Discord каналу. Будь ласка, відкрийте десктопну версію Discord і спробуйте ще раз (веб-версія не працює).",
"deny_notmember_title": "Вам потрібно приєднатися до нашого Discord каналу для підключення.",
"deny_notmember_message": "Будь ласка, приєднайтеся до %{guildname}, отримайте одну з необхідних ролей, а потім спробуйте ще раз.",
"deny_noroles_title": "У вас немає ролі, яка дозволена для підключення.",
"deny_noroles_message": "Для того, щоб підключитися до цього сервера, вам необхідно мати хоча б одну з дозволених ролей у нашому %{guildname}."
},
"approved_license": {
"mode_title": "Цей сервер працює в режимі Тільки за наявністю Ліцензії.",
"insufficient_ids": "У вас немає license
ідентифікатора, що означає, що сервер має включений sv_lan
. Якщо ви є власником сервера, ви можете вимкнути його у файлі server.cfg
.",
"deny_title": "Ви не потрапили в білий список для підключення до цього сервера.",
"request_id_label": "ID запиту"
}
},
"server_actions": {
"restarting": "Перезавантаження сервера (%{reason}).",
"restarting_discord": "**%{servername}** перезавантажується (%{reason}).",
"stopping": "Зупинка сервера (%{reason}).",
"stopping_discord": "**%{servername}** зупиняється (%{reason}).",
"spawning_discord": "**%{servername}** запускається."
},
"nui_warning": {
"title": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ",
"warned_by": "Попередження за:",
"stale_message": "Це попередження було видано до вашого підключення до сервера.",
"dismiss_key": "ПРОБІЛ",
"instruction": "Утримуйте %{key} протягом %{smart_count} секунд(и), щоб відхилити це повідомлення. |||| Утримуйте %{key} протягом %{smart_count} секунд(и), щоб відхилити це повідомлення."
},
"nui_menu": {
"misc": {
"help_message": "Меню txAdmin увімкнено, введіть /tx, щоб відкрити його.\nВи також можете налаштувати комбінацію клавіш у [Налаштування гри > Призначення клавіш > FiveM > Меню: Відкрити головну сторінку].",
"menu_not_admin": "Ваші ідентифікатори не співпадають з жодним адміністратором, зареєстрованим на txAdmin.\nЯкщо ви зареєстровані на txAdmin, перейдіть до Менеджера адміністраторів і переконайтеся, що ваші ідентифікатори збережено.",
"menu_auth_failed": "Аутентифікація меню txAdmin не вдалася з причини: %{reason}",
"no_perms": "У вас немає дозволу.",
"unknown_error": "Сталася невідома помилка.",
"not_enabled": "Меню txAdmin не увімкнено! Ви можете увімкнути його на сторінці налаштувань txAdmin.",
"announcement_title": "Оголошення сервера від %{author}:",
"directmessage_title": "Лист від адміністратора %{author}:",
"dialog_empty_input": "Не можна мати порожній ввід.",
"onesync_error": "Ця опція вимагає включеного OneSync."
},
"frozen": {
"froze_player": "Ви заморозили гравця!",
"unfroze_player": "Ви розморозили гравця!",
"was_frozen": "Вас заморозив адміністратор сервера!"
},
"common": {
"cancel": "Скасувати",
"submit": "Подати",
"error": "Сталася помилка",
"copied": "Скопійовано в буфер обміну."
},
"page_main": {
"tooltips": {
"tooltip_1": "Використовуйте %{key}, щоб перемикатися між сторінками, та стрілки для навігації по меню",
"tooltip_2": "Деякі елементи меню мають підпункти, які можна вибирати за допомогою стрілок вліво і вправо"
},
"player_mode": {
"title": "Режим гравця",
"noclip": {
"title": "NoClip",
"label": "Увімкнути NoClip, щоб рухатися через стіни та інші об'єкти",
"success": "NoClip увімкнено"
},
"godmode": {
"title": "Бог",
"label": "Увімкнути непереможність, щоб не отримувати пошкодження",
"success": "Режим Бога увімкнено"
},
"superjump": {
"title": "Суперстрибок",
"label": "Увімкнути режим суперстрибка, також гравець буде бігти швидше",
"success": "Суперстрибок увімкнено"
},
"normal": {
"title": "Нормальний",
"label": "Повернутися до стандартного/нормального режиму гравця",
"success": "Повернулися до стандартного режиму гравця."
}
},
"teleport": {
"title": "Телепортація",
"generic_success": "Ви потрапили в червоточину!",
"waypoint": {
"title": "Точка маршруту",
"label": "Телепортуватися до встановленої на карті точки",
"error": "Ви не встановили точку маршруту."
},
"coords": {
"title": "Координати",
"label": "Телепортуватися до заданих координат",
"dialog_title": "Телепортація",
"dialog_desc": "Введіть координати у форматі x, y, z для проходу через червоточину.",
"dialog_error": "Некоректні координати. Вони повинні бути у форматі: 111, 222, 33"
},
"back": {
"title": "Назад",
"label": "Повернутися до попереднього місця телепортації",
"error": "У вас немає місця, щоб повернутися!"
},
"copy": {
"title": "Копіювати координати",
"label": "Копіювати поточні координати світу в буфер обміну"
}
},
"vehicle": {
"title": "Транспорт",
"not_in_veh_error": "Ви не знаходитеся в транспорті!",
"spawn": {
"title": "Створити",
"label": "Створити транспорт за його моделлю",
"dialog_title": "Створення транспорту",
"dialog_desc": "Введіть модель транспорту, яку ви хочете створити.",
"dialog_success": "Транспорт створено!",
"dialog_error": "Модель транспорту '%{modelName}' не існує!",
"dialog_info": "Спроба створити %{modelName}."
},
"fix": {
"title": "Полагодити",
"label": "Відновить транспорт до максимального стану",
"success": "Транспорт полагоджено!"
},
"delete": {
"title": "Видалити",
"label": "Видалить транспорт, в якому знаходиться гравець",
"success": "Транспорт видалено!"
},
"boost": {
"title": "Прискорити",
"label": "Прискорюйте автомобіль, щоб отримати максимальне задоволення (і, можливо, швидкість)",
"success": "Транспорт прискорено!",
"already_boosted": "Цей транспорт вже прискорений.",
"unsupported_class": "Цей клас транспорту не підтримується.",
"redm_not_mounted": "Прискорення можна здійснити лише перебуваючи на коні."
}
},
"heal": {
"title": "Лікування",
"myself": {
"title": "Себе",
"label": "Лікує себе до максимального здоров'я поточного персонажа",
"success_0": "Ви повністю вилікувані!",
"success_1": "Тепер ви повинні відчувати себе добре!",
"success_2": "Відновлено до повного здоров'я!",
"success_3": "Біль зникла!"
},
"everyone": {
"title": "Всі",
"label": "Лікує і відновлює всіх підключених гравців",
"success": "Лікарська допомога та відновлення всіх гравців."
}
},
"announcement": {
"title": "Надіслати оголошення",
"label": "Надіслати оголошення всім онлайн-гравцям.",
"dialog_desc": "Введіть повідомлення, яке ви хочете передати всім гравцям.",
"dialog_placeholder": "Ваше оголошення...",
"dialog_success": "Оголошення надіслано."
},
"clear_area": {
"title": "Відновити ігровий світ",
"label": "Скинути область світу навколо до стандартного стану",
"dialog_desc": "Введіть радіус, в якому потрібно скинути об'єкти (0-300). Це не очистить об'єкти, що створені на сервері.",
"dialog_success": "Очищення зони з радіусом %{radius}м",
"dialog_error": "Некоректний ввід радіусу. Спробуйте ще раз."
},
"player_ids": {
"title": "Перемикання ідентифікаторів гравців",
"label": "Перемикання показу ідентифікаторів гравців (та іншої інформації) над головами всіх гравців поблизу",
"alert_show": "Показано ідентифікатори гравців поблизу.",
"alert_hide": "Ідентифікатори гравців приховано."
}
},
"page_players": {
"misc": {
"online_players": "Онлайн гравці",
"players": "Гравці",
"search": "Пошук",
"zero_players": "Гравців не знайдено."
},
"filter": {
"label": "Фільтрувати по",
"no_filter": "Без фільтру",
"is_admin": "Адміністратор",
"is_injured": "Поранений / Мертвий",
"in_vehicle": "В транспорті"
},
"sort": {
"label": "Сортувати за",
"distance": "Відстань",
"id": "ID",
"joined_first": "Перший приєднався",
"joined_last": "Останній приєднався",
"closest": "Найближчі",
"farthest": "Найвіддаленіші"
},
"card": {
"health": "%{percentHealth}% здоров'я"
}
},
"player_modal": {
"misc": {
"error": "Сталася помилка під час отримання деталей цього користувача. Ось помилка:",
"target_not_found": "Не вдалося знайти онлайн-гравця з ID або іменем користувача %{target}"
},
"tabs": {
"actions": "Дії",
"info": "Інформація",
"ids": "Ідентифікатори",
"history": "Історія",
"ban": "Бан"
},
"actions": {
"title": "Дії з гравцем",
"command_sent": "Команду надіслано!",
"moderation": {
"title": "Модерація",
"options": {
"dm": "Особисте повідомлення",
"warn": "Попередження",
"kick": "Викинути",
"set_admin": "Дати адміністратора"
},
"dm_dialog": {
"title": "Особисте повідомлення",
"description": "Яка причина для особистого повідомлення цьому гравцеві?",
"placeholder": "Причина...",
"success": "Ваше повідомлення надіслано!"
},
"warn_dialog": {
"title": "Попередження",
"description": "Яка причина для попередження цього гравця?",
"placeholder": "Причина...",
"success": "Гравця попереджено!"
},
"kick_dialog": {
"title": "Викинути",
"description": "Яка причина для викиду цього гравця?",
"placeholder": "Причина...",
"success": "Гравця викинуто!"
}
},
"interaction": {
"title": "Взаємодія",
"options": {
"heal": "Лікування",
"go_to": "Йти до",
"bring": "Перенести",
"spectate": "Спостерігати",
"toggle_freeze": "Перемикання заморожування"
},
"notifications": {
"heal_player": "Лікування гравця",
"tp_player": "Телепортація до гравця",
"bring_player": "Перенесення гравця",
"spectate_failed": "Не вдалося визначити ціль! Завершення спостереження.",
"spectate_yourself": "Ви не можете спостерігати за собою.",
"freeze_yourself": "Ви не можете заморозити себе.",
"spectate_cycle_failed": "Немає гравців для циклу спостереження."
}
},
"troll": {
"title": "Тролінг",
"options": {
"drunk": "Зробити п'яним",
"fire": "Підпалити",
"wild_attack": "Напад звірів"
}
}
},
"info": {
"title": "Інформація про гравця",
"session_time": "Час сесії",
"play_time": "Час гри",
"joined": "Приєднався",
"whitelisted_label": "У білому списку",
"whitelisted_notyet": "ще не",
"btn_wl_add": "ДОДАТИ ДО БІЛОГО СПИСКУ",
"btn_wl_remove": "ВИДАЛИТИ З БІЛОГО СПИСКУ",
"btn_wl_success": "Статус у білому списку змінено.",
"log_label": "Журнал",
"log_empty": "Не знайдено банів/попереджень.",
"log_ban_count": "%{smart_count} бан |||| %{smart_count} банів",
"log_warn_count": "%{smart_count} попередження |||| %{smart_count} попереджень",
"log_btn": "ДЕТАЛІ",
"notes_placeholder": "Примітки про цього гравця...",
"notes_changed": "Примітка гравця змінена."
},
"ids": {
"current_ids": "Поточні ідентифікатори",
"previous_ids": "Раніше використані ідентифікатори",
"all_hwids": "Усі апаратні ID"
},
"history": {
"title": "Зв'язана історія",
"btn_revoke": "СКАСУВАТИ",
"revoked_success": "Дію скасовано!",
"banned_by": "ЗАБАНЕНО %{author}",
"warned_by": "ПОПЕРЕЖЕНО %{author}",
"revoked_by": "Скасовано %{author}.",
"expired_at": "Закінчився %{date}.",
"expires_at": "Термін дії до %{date}."
},
"ban": {
"title": "Забанити гравця",
"reason_placeholder": "Причина",
"reason_required": "Поле 'Причина' обов'язкове.",
"duration_placeholder": "Тривалість",
"success": "Гравця забанено!",
"hours": "години",
"days": "дні",
"weeks": "тижні",
"months": "місяці",
"permanent": "Назавжди",
"custom": "Індивідуально",
"helper_text": "Будь ласка, виберіть тривалість",
"submit": "Застосувати бан"
}
}
}
}