{ "$meta": { "label": "French", "humanizer_language": "fr" }, "restarter": { "server_unhealthy_kick_reason": "le serveur doit être redémarré, reconnecte-toi s'il te plaît", "partial_hang_warn": "En raison d'un blocage partiel, le serveur redémarrera dans 1 minute. Veuillez vous déconnecter maintenant.", "partial_hang_warn_discord": "En raison d'un blocage partiel, **%{servername}** redémarrera dans 1 minute.", "schedule_reason": "redémarage prévu à %{time}", "schedule_warn": "Le serveur redémarrera dans %{smart_count} minute. Merci de vous déconnecter. |||| Le serveur redémarrera dans %{smart_count} minutes.", "schedule_warn_discord": "**%{servername}** redémarrera dans %{smart_count} minute. |||| **%{servername}** redémarrera dans %{smart_count} minutes." }, "kick_messages": { "everyone": "All players kicked: %{reason}.", "player": "You have been kicked: %{reason}.", "unknown_reason": "for unknown reason" }, "ban_messages": { "kick_temporary": "(%{author}) Vous avez été banni pour: \"%{reason}\". Votre bannissement expirera dans: %{expiration}.", "kick_permanent": "(%{author}) Vous avez été définitivement banni de ce serveur pour: \"%{reason}\".", "reject": { "title_permanent": "Vous avez été définitivement banni de ce serveur.", "title_temporary": "Vous avez été temporairement banni de ce serveur.", "label_expiration": "Votre sanction expire dans", "label_date": "Date de la sanction", "label_author": "Banni par", "label_reason": "Raison du bannissement", "label_id": "ID de sanction", "note_multiple_bans": "Note : vous avez plus d'un bannissement sur votre identifiant.", "note_diff_license": "Note: the ban above was applied for another license, which means some of your IDs/HWIDs match the ones associated with that ban." } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { "mode_title": "Ce serveur est en mode Admin Only (maintenance).", "insufficient_ids": "Vous n'avez pas d'identifiant discord ou fivem, et au moins un d'entre eux est requis pour valider que vous êtes un administrateur txAdmin.", "deny_message": "Vos identifiants ne sont attribués à aucun administrateur txAdmin." }, "guild_member": { "mode_title": "Ce serveur est en mode Discord Member Whitelist.", "insufficient_ids": "Vous n'avez pas l'identifiant discord, qui est nécessaire pour valider que vous avez rejoint notre serveur Discord. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).", "deny_title": "Vous devez rejoindre notre serveur Discord pour vous connecter.", "deny_message": "Veuillez rejoindre le serveur %{guildname} puis réessayer." }, "guild_roles": { "mode_title": "Ce serveur est en mode Discord Role Whitelist.", "insufficient_ids": "Vous n'avez pas l'identifiant discord, qui est nécessaire pour valider que vous avez rejoint notre serveur Discord. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).", "deny_notmember_title": "Vous devez rejoindre notre serveur Discord pour vous connecter.", "deny_notmember_message": "Veuillez rejoindre le serveur %{guildname}, obtenez l'un des rôles requis, puis réessayez.", "deny_noroles_title": "Vous n'avez pas le rôle requis pour vous connecter.", "deny_noroles_message": "Pour rejoindre ce serveur, vous devez avoir au moins un des rôles requis du serveur %{guildname}." }, "approved_license": { "mode_title": "Ce serveur est en mode License Whitelist.", "insufficient_ids": "Vous n'avez pas l'identifiant license, ce qui signifique que l'option sv_lan est activée. Si vous êtes le propriétaire du serveur, vous pouvez le désactivez dans votre ficher server.cfg.", "deny_title": "Vous n'êtes pas sur la whitelist pour rejoindre ce serveur.", "request_id_label": "ID de requête" } }, "server_actions": { "restarting": "Le serveur redémarre (%{reason}).", "restarting_discord": "**%{servername}** redémarre (%{reason}).", "stopping": "Fermeture du serveur (%{reason}).", "stopping_discord": "**%{servername}** est en train de fermer (%{reason}).", "spawning_discord": "**%{servername}** est en train de démarrer." }, "nui_warning": { "title": "AVERTISSEMENT", "warned_by": "Avertis par:", "stale_message": "Cet avertissement a été émis avant que vous ne vous connectiez au serveur.", "dismiss_key": "ESPACE", "instruction": "Maintenir %{key} pendant %{smart_count} seconde pour cacher ce message. |||| Maintenir %{key} pendant %{smart_count} secondes pour cacher ce message." }, "nui_menu": { "misc": { "help_message": "Menu txAdmin activé, ecrivez /tx pour l'ouvrir.\nVous pouvez aussi configurer une touche [Paramètre du Jeu > Configuration des touches > FiveM > Menu: Open Main Page].", "menu_not_admin": "Votre identifiant ne coïncide avec aucun identifiant d'un administrateur sur txAdmin.\nSi vous êtes enregistré(e) sur txAdmin, allez dans Admin Manager et assurez-vous que votre identifiant est bien enregistré.", "menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}", "no_perms": "Vous n'avez pas les permissions suffisantes.", "unknown_error": "Une erreur inconnue s'est produite.", "not_enabled": "Le Menu txAdmin n'est pas activé ! Vous pouvez l'activer dans les paramètres de txAdmin.", "announcement_title": "Annonce serveur par %{author}:", "dialog_empty_input": "Vous ne pouvez pas avoir un champ vide.", "directmessage_title": "Message d'un administrateur : %{author}:", "onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled." }, "frozen": { "froze_player": "Vous avez gelé le joueur !", "unfroze_player": "Vous avez dégelé le joueur !", "was_frozen": "Vous avez été gelé par un administrateur du serveur !" }, "common": { "cancel": "Annuler", "submit": "Soumettre", "error": "Une erreur s'est produite", "copied": "Copié dans le presse-papier." }, "page_main": { "tooltips": { "tooltip_1": "Utilisez %{key} pour changer de pages & et les flèches pour naviguer dans le menu", "tooltip_2": "Certains éléments de menu ont des sous-options qui peuvent être sélectionnées à l'aide des fléches gauche et droite" }, "player_mode": { "title": "Mode du joueur", "noclip": { "title": "NoClip", "label": "Volez comme un oiseau", "success": "NoClip activé" }, "godmode": { "title": "Invincible", "label": "Devenez invincible", "success": "Invincibilité activée" }, "superjump": { "title": "Super Jump", "label": "Basculer sur le mode super saut, le joueur courra également plus vite", "success": "Super Jump activé" }, "normal": { "title": "Normal", "label": "Mode par défaut", "success": "Vous êtes de nouveau normal" } }, "teleport": { "title": "Téléportation", "generic_success": "Vous avez été téléporté !", "waypoint": { "title": "GPS", "label": "TP sur votre point GPS", "error": "Aucun point GPS définit." }, "coords": { "title": "Coordonnées", "label": "TP sur coordonnées", "dialog_title": "Téléportation", "dialog_desc": "Fournissez des coordonnées au format x, y, z pour vous téléporter.", "dialog_error": "Coordonnées invalide. Elles doivent être sous le format suivant: 111, 222, 33" }, "back": { "title": "Retour", "label": "TP sur ancienne position", "error": "Vous n'avez aucune dernière position !" }, "copy": { "title": "Copier", "label": "Copiez votre position" } }, "vehicle": { "title": "Véhicule", "not_in_veh_error": "Vous n'êtes pas dans un véhicule !", "spawn": { "title": "Spawn", "label": "Créez un véhicule par modèle", "dialog_title": "Faire apparaître un vehicule", "dialog_desc": "Entrer le nom du véhicule que vous voulez faire apparaître.", "dialog_success": "Véhicule apparu !", "dialog_error": "Le modèle de véhicule '%{modelName}' n'existe pas !", "dialog_info": "Tentative de faire apparaître %{modelName}." }, "fix": { "title": "Réparer", "label": "Réparez le véhicule", "success": "Véhicule réparé !" }, "delete": { "title": "Supprimer", "label": "Supprimez le véhicule", "success": "Véhicule supprimé !" }, "boost": { "title": "Boost", "label": "Boostez la voiture pour obtenir un maximum de fun (et peut-être de vitesse).", "success": "Véhicule boosté !", "already_boosted": "Ce véhicule est déjà boosté.", "unsupported_class": "Cette classe de véhicule n'est pas supportée.", "redm_not_mounted": "You can only boost when mounted on a horse." } }, "heal": { "title": "Soigner", "myself": { "title": "Moi", "label": "Restaurez votre vie", "success_0": "Santé mise à 100% !", "success_1": "Vous avez été soigné !", "success_2": "Vous êtes désormais en pleine forme !", "success_3": "Vos bobos ont été soigné !" }, "everyone": { "title": "Tous les joueurs", "label": "Soignez & réanimez", "success": "Tous les joueurs ont été soigné et réanimé." } }, "announcement": { "title": "Faire une annonce", "label": "Faire une annonce pour tous les joueurs actuellement connectés.", "dialog_desc": "Entrez le message que vous souhaitez diffuser à tous les joueurs..", "dialog_placeholder": "Message", "dialog_success": "L'annonce est en train d'être envoyée." }, "clear_area": { "title": "Nettoyer la zone", "label": "Remettre une zone du monde spécifiée à son état par défaut.", "dialog_desc": "Entrez un rayon où vous souhaitez que les entités soient supprimées (0-300). Cela ne va pas supprimer les entités créées par le serveur.", "dialog_success": "Suppression des entités dans un rayon de %{radius} m", "dialog_error": "Rayon invalide. Veuillez réessayer." }, "player_ids": { "title": "Afficher les ID des joueurs", "label": "Afficher les identifiants des joueurs (et d'autres informations) au-dessus de la tête de tous les joueurs proches.", "alert_show": "Les ID des joueurs sont affichés.", "alert_hide": "Les ID des joueurs ne sont plus affichés." } }, "page_players": { "misc": { "online_players": "Joueur(s) en ligne", "players": "Joueur(s)", "search": "Rechercher", "zero_players": "Aucun joueur trouvé" }, "filter": { "label": "Filter by", "no_filter": "No Filter", "is_admin": "Is Admin", "is_injured": "Is Injured / Dead", "in_vehicle": "In Vehicle" }, "sort": { "label": "Trier par", "distance": "Distance", "id": "ID", "joined_first": "Premières connexions", "joined_last": "Dernières connexions", "closest": "Le - loin", "farthest": "Le + loin" }, "card": { "health": "Santé : %{percentHealth}%" } }, "player_modal": { "misc": { "error": "Une erreur s'est produite lors de la récupération des détails de cet utilisateur. L'erreur est indiquée ci-dessous:", "target_not_found": "Impossible de trouver un joueur en ligne avec cet ID ou le pseudo de %{target}" }, "tabs": { "actions": "Actions", "info": "Infos", "ids": "Identifiants", "history": "Historique", "ban": "Bannir" }, "actions": { "title": "Actions du joueur", "command_sent": "Commande envoyée !", "moderation": { "title": "Modération", "options": { "dm": "PM", "warn": "Avertir", "kick": "Exclure", "set_admin": "Donner droits admin" }, "dm_dialog": { "title": "Message privé", "description": "Que souhaitez-vous envoyer à ce joueur ?", "placeholder": "Message", "success": "Votre message a été envoyé !" }, "warn_dialog": { "title": "Avertir", "description": "Pour quelle(s) raison(s) souhaitez-vous avertir ce joueur ?", "placeholder": "Raison", "success": "Le joueur a été averti !" }, "kick_dialog": { "title": "Exclure", "description": "Pour quelle(s) raison(s) souhaitez-vous exclure ce joueur ?", "placeholder": "Raison", "success": "Le joueur a été exclu !" } }, "interaction": { "title": "Intéractions", "options": { "heal": "Soigner", "go_to": "TP à lui", "bring": "TP à soi", "spectate": "Surveiller", "toggle_freeze": "Geler/Dégeler" }, "notifications": { "heal_player": "Le joueur a été soigné", "tp_player": "Téléportation au joueur", "bring_player": "Le joueur a été téléporté à vous", "spectate_failed": "Impossible de trouver le joueur ! Désactivation du mode surveillance.", "spectate_yourself": "Vous ne pouvez pas vous surveiller vous-même.", "freeze_yourself": "Vous ne pouvez pas vous geler vous-même.", "spectate_cycle_failed": "Il n'y a pas de joueurs vers lesquels faire du vélo." } }, "troll": { "title": "Troll", "options": { "drunk": "Saouler", "fire": "Enflammer", "wild_attack": "Attaque sauvage" } } }, "info": { "title": "Informations du joueur", "session_time": "Durée de la session", "play_time": "Temps de jeu", "joined": "Connecté le", "whitelisted_label": "whitelisté", "whitelisted_notyet": "pas encore", "btn_wl_add": "AJOUTER WL", "btn_wl_remove": "RETIRER WL", "btn_wl_success": "Status de la whitelist changée.", "log_label": "Log", "log_empty": "Aucune sanction trouvée.", "log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bans", "log_warn_count": "%{smart_count} warn |||| %{smart_count} warns", "log_btn": "DÉTAILS", "notes_changed": "Note du joueur changée.", "notes_placeholder": "Notes à propos de ce joueur..." }, "history": { "title": "Historique", "btn_revoke": "RÉVOQUER", "revoked_success": "Action révoquée !", "banned_by": "BANNI par %{author}", "warned_by": "WARN par %{author}", "revoked_by": "Révoqué par %{author}.", "expired_at": "Expiré le %{date}.", "expires_at": "Expire le %{date}." }, "ban": { "title": "Bannir le joueur", "reason_placeholder": "Raison", "duration_placeholder": "Durée", "hours": "heure(s)", "days": "jour(s)", "weeks": "semaine(s)", "months": "mois", "permanent": "Permanente", "custom": "Personnalisée", "helper_text": "Selectionnez une durée", "submit": "Bannir", "reason_required": "Vous devez inclure une raison de sanction.", "success": "Joueur banni." }, "ids": { "current_ids": "Identifiants actuels", "previous_ids": "Précedents identifiants", "all_hwids": "All Hardware IDs" } } } }